Italian | Russian |
a seguito | по результатам (exnomer) |
a seguito | после (Osipova_RIM) |
a seguito dell'intervento | по окончании работ (gorbulenko) |
a seguito di | вследствие (I. Havkin) |
a seguito di | после (gorbulenko) |
a seguito di | в результате (OlgaLenoci) |
a seguito di | по причине (I. Havkin) |
a seguito di circostanze | в связи с обстоятельствами (spanishru) |
a seguito di ciò | в результате этого (Валерия 555) |
a seguito di ciò | в результате чего (spanishru) |
a seguito di una esposizione all'aria | от воздействия воздуха (под воздействием massimo67) |
al rapporto introduttivo segui il dibattito | за вступительным докладом последовали выступления |
aver seguito di nascosto | выследить (qd) |
aver seguito le tracce | выследить (di qd) |
aver un largo seguito | иметь много сторонников |
cane da seguito | гончая собака |
che segue | нижеозначенный |
che segue | нижеупомянутый |
che segue | нижеследующий |
che segue | нижеизложенный |
che segue il proprio dovere | верный своему долгу |
ciò che segue | следующее |
come di seguito definiti | определение которых дано ниже (Валерия 555) |
come di seguito definito | согласно приведенному ниже определению (Валерия 555) |
come segue | следующим образом (kim71) |
conseguenza fa seguito | последствие |
considerando quanto segue | принимая во внимание следующие обстоятельства: (massimo67) |
danneggiamento a seguito di azioni meccaniche | механическое повреждение (massimo67) |
dare seguito a | дать ход чему-л. (aht) |
di ciò si parlerà in seguito | об этом будет сказано далее |
di seguito | без перерыва |
di seguito | безостановочно |
di seguito | далее (Taras) |
di seguito | кряду (о времени gorbulenko) |
di seguito | ниже (Emilia) |
di seguito | подряд |
di seguito chiamato | именуемый в дальнейшем (gorbulenko) |
di seguito denominato | именуемый в дальнейшем (giummara) |
di seguito denominato | далее именуемая (alboru) |
di seguito nominato | далее именуемый (zhvir) |
di seguito nominato | далее именуемая (zhvir) |
due giorni di seguito | два дня подряд |
e cosi di seguito | и так далее |
e cosi di seguito | и тому́ подобное |
e così di seguito | и тому подобное (Taras) |
e così di seguito | и так далее (Taras) |
e via seguitando | и так далее |
essere seguito | сопровождаться (иметь последствием) |
essere seguito da un medico | наблюдаться у врача (Il trattamento con Enbrel deve essere iniziato e seguito da un medico specialista massimo67) |
facendo seguito a | с учётом (spanishru) |
far seguito | последовать |
fare seguito a | последовать за (alesssio) |
farsi seguire dal medico | наблюдаться у врача (Lantra) |
hanno stipulato il presente contratto come segue | заключили настоящий контракт о нижеследующем (zhvir) |
hò da comunicarvi quanto segue | я должен сообщить вам следующее |
in seguito | зато (поэтому, вследствие) |
in seguito | а вследствие |
in seguito | в дальнейшем |
in seguito | после |
in seguito | из-за |
in seguito | после этого (massimo67) |
in seguito | пото́м |
in seguito | в результате |
in seguito | после чего (massimo67) |
in seguito | далее (tania2009) |
in seguito | затем (gorbulenko) |
in seguito | впоследствии |
in seguito a... +G | по причине |
in seguito a... | вследствие |
in seguito a | вследствие |
in seguito a | в результате (чего-л. gorbulenko) |
in seguito dobbiamo mettere in rilievo | далее мы должны отметить |
in seguito ha detto | далее он сказал |
in tutto è seguito dalla fortuna | ему во всём сопутствует удача |
la madre entrò e i ragazzi venivano appresso, i ragazzi la seguivano | мать вошла, а дети шли вслед |
la madre entrò e i ragazzi venivano dietro, i ragazzi la seguivano | мать вошла, а дети шли вслед |
la nave è stata sballottata per due ore di seguito | качка продолжалась два часа́ |
la strada segue il bosco | доро́га идёт вдоль ле́са |
le cose seguono il proprio corso | дела́ идут своим чередом |
l'hò seguito | я последовал за ним |
l'influenza è seguita da complicazioni | грипп сопровождается осложнениями |
molti anni di seguito | в течение ряда лет |
morire a seguito delle ferite riportate | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire a seguito delle ferite riportate | умереть от полученных ран (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire in seguito alle ferite riportate | умереть от полученных ран (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | скончаться от полученных ран (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | умереть от полученных ранений (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | скончаться от полученных ранений (spanishru) |
morire per le ferite riportate a seguito | умереть от полученных ран (spanishru) |
ne segue... | из предыдущего следует... |
ne segue... | отсюда следует... |
ne segue che... | выхо́дит, что... |
nel seguito, cumulativamente | кумулятивно (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | в совокупности (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | далее совместно именуемые (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | вместе именуемые в суммарном выражении (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | по совокупности (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | все вместе (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | в целом (massimo67) |
nel seguito, cumulativamente | совокупно (nel seguito, cumulativamente, "DOCUMENTI CONTRATTUALI" massimo67) |
nominato di seguito | далее именуемый X (zhvir) |
non avere seguito in Parlamento | не иметь сторонников в парламенте |
portare al seguito | иметь при себе (Lantra) |
qualche anno di seguito | года́ми |
quanto segue | следующее (spanishru) |
quanto segue | нижеследующее (vladoga) |
qui di seguito specificate | в соответствии с приведенным ниже определением (Валерия 555) |
riformulare come segue | изложить в следующей редакции (il testo dei trattini г riformulato come segue armoise) |
rimanere non aver seguito | обойтись без последствий |
rimanere senza seguito | обойтись без последствий |
secoli di seguito | на протяже́нии столетий |
segue il...anno di studi | на...курсе (zhvir) |
segue la sua firma | далее следует её подпись (massimo67) |
seguendo l'esempio di... | глядя на... (по примеру) |
seguire a dire | продолжать говорить |
seguire a parlare | продолжать говорить |
seguire avvertenze | следовать мерам предосторожности (gorbulenko) |
seguire qd coll 'occio | следить за кем-л. взглядом |
seguire qd coll 'occio | смотреть кому-л. вслед |
seguire con coerenza | неукоснительно соблюдать (gorbulenko) |
seguire i progressi della scienza | следить за достижениями науки |
seguire il corso di studi | обучаться (massimo67) |
seguire il destino | разделить участь (см. пример в статье "повторить судьбу" I. Havkin) |
seguire il destino | повторить судьбу (Nel 476 dopo Cristo la città seguì il destino di gran parte dell'Italia. I. Havkin) |
seguire il feretro | сопровождать покойника |
seguire il feretro | сопровождать гроб |
seguire il piano | следовать плану (Natacha_maya) |
seguire il retto sentiero | идти по правильному пути |
seguire il solco di qd | идти по следам (кого-л.) |
seguire la corrente | плыть по течению |
seguire la corrente | плыть по течению (тж. перен.) |
seguire la discussione | участвовать в обсуждении (giummara) |
seguire la guida | следовать за гидом |
seguire la moda | следить за модой |
seguire la moda | следовать моде |
seguire la propria vocazione | следовать своему призванию |
seguire la rotta | идти по курсу |
seguire la via giusta | следовать по правильному пути |
seguire la via tracciata | держаться намеченного пути |
seguire le orma e di qd | идти по чьим-л. стопам |
seguire le orma e di | следовать примеру (кого-л.) |
seguire le orme | следовать по стопам (Assiolo) |
seguire le orme | пойти по стопам (Avenarius) |
seguire le orme | идти по пятам |
seguire le tracce fresche di qd | идти по горячим следам |
seguire l'esempio | следовать примеру |
seguire l'esempio | последовать примеру |
seguire l'esempio dei padri | следовать примеру отцов |
seguire passo passo | ходить по пятам (oksanamazu) |
seguire un consiglio | последовать совету |
seguire un consiglio | следовать совету |
seguire un corso di | обучаться на курсах (L'anno scorso ho seguito un corso di tennis. gorbulenko) |
seguire un metodo | придерживаться метода |
seguire un metodo | придерживаться системы |
seguire un modello | подражать образцу |
seguire un sistema | следовать системе |
seguire una falsa pista | идти по ложному следу (Taras) |
seguire una norma | следовать какому-л. правилу |
seguire una norma | придерживаться нормы |
seguire una traccia falsa | идти по ложному следу (тж. перен.) |
seguire una vocazione | следовать призванию |
seguitare a fare | продолжать (не прекращать, qc) |
seguitare i passi di qd | идти по чьим-л. стопам |
seguitare il discorso | продолжать речь |
seguitare le pedate di qd | идти по следам (кого-л.) |
seguitare le pedate di qd | подражать (кому-л.) |
seguitare l'orma di qd | идти по чьим-л. следам |
seguitate allo stesso modo | продолжайте в том же духе |
seguitate nello stesso modo | продолжайте в том же духе |
si conviene come segue | стороны заключают договор о следующем (zhvir) |
si conviene e si stipula quanto segue | стороны договорились о нижеследующем (Валерия 555) |
ti seguo | так |
tra le parti si conviene e stipula quanto segue | стороны пришли к следующему соглашению (ulkomaalainen) |
tre giorni di seguito | три дня сряду |
è piovuto dieci giorni di seguito | десять дней сплошь шли дожди |