DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing riprendere | all forms | exact matches only
ItalianRussian
far riprendere coscienza a qd.приводить в чувство (gorbulenko)
far riprendere coscienzaприводить в чувство (gorbulenko)
far riprendere i sensiпривести в чувство
far riprendere 1 sensiпривести в себя
fare riprendere i sensiпривести в себя (заставить прийти в сознание)
gli fecero riprendere i sensi versandogli addosso dell'acqua freddaего отлили холодной водой
per riprendere le forzeдля подкрепления сил
riprendere ad alta voceразораться
riprendere al lavoroснова взять на работу
riprendere animoподбадриваться
riprendere animoвоспрянуть духом
riprendere animoподбодриться
riprendere animoободриться
riprendere coloreпосвежеть (о лице)
riprendere conoscenzaприйти в себя
riprendere conoscenzaприходить в сознание (Himera)
riprendere coraggioподбодриться
riprendere coraggioподбадриваться
riprendere coraggioободриться
riprendere di primo pianoзаснять крупным планом кино
riprendere fiatoпередохнуть (Olya34)
riprendere fiatoперевести дух
riprendere fiatoпередохну́ть (перевести дух)
riprendere fiatoперевести дыхание
riprendere fiatoотдышаться (восстановить дыхание)
riprendere forzaвосстановить силы
riprendere gli studiвозобновить занятия
riprendere i rapporti diplomaticiвосстановить дипломатические отношения
riprendere i sensiприйти в сознание
riprendere i sensiприйти в чувство
riprendere i sensiприйти в себя
riprendere i sensiочнуться (прийти в сознание)
riprendere i sensiопомниться
riprendere i sensiприходить в себя (Olya34)
riprendere i sensiочнуться (Kalinichenko I.)
riprendere il coloreпорозоветь
riprendere il controlloбрать себя в руки (Olya34)
riprendere il corsoвозобновить чтение лекций
riprendere il corso abituale di vitaвойти в нормальное русло
riprendere il discorsoпродолжить речь
riprendere il fiatoперевести дух
riprendere il filo del discorsoвозвратиться к рассказу
riprendere il lavoroвозвратиться к работе
riprendere il passoпойти в ногу
riprendere il pennelloвновь взяться за кисть
riprendere il servizioопять поступить на службу
riprendere il sonno interrottoдосыпать (Olya34)
riprendere il suo postoвернуться на своё место
riprendere il territorio invasoосвободить оккупированную территорию
riprendere la coscienzaприйти в сознание
riprendere la posizione perdutaотвоевать захваченную врагом позицию
riprendere la viaвновь пуститься в путь
riprendere la via di casaвернуться восвояси
riprendere la vita normaleвойти в колею́
riprendere le forzeнабраться сил
riprendere le forzeвосстановить силы
riprendere le forzeсобраться с силами
riprendere le relazioni diplomaticheвосстановить дипломатические отношения
riprendere le trattativeвозобновить переговоры
riprendere maritoснова выйти замуж
riprendere moglieжениться во второй раз
riprendere moglieснова выйти жениться
riprendere più sicurezzaподкрепляться
riprendere più sicurezzaподкрепиться
riprendere respiroотдышаться (восстановить дыхание)
riprendere un processoвозобновить судебное дело
riprendere una magliaподнять петлю
riprendere una scenaснимать сцену
riprendere vigoreвновь окрепнуть
riprendi sensiприйти в себя
senza riprendere fiatoне переводя дыхания
vita riprende a scorrereжизнь снова начинает течь (Pian piano la sua vita riprende a scorrere; La vita riprende a scorrere normalmente massimo67)