DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing riporti | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
ITaddizione senza riportiсложение без переносов (в старший разряд)
fin.arbitraggio in riportoрепортный арбитраж
construct.bilancio tra scavi e riportiбаланс земляных работ
st.exch.bollettino dei riportiежемесячный бюллетень репортных сделок
construct.compenso tra scavi e riportiбаланс земляных работ
econ.concludere riporto contro dollariзаключать репорт против долларов
econ.conclusione del riporto dollari-lireзаключение репорта по обмену доллары-лиры
st.exch.conto di riportoобязательства по контрактам при игре на повышение
econ.contratto di riportoдоговор РЕПО (spanishru)
econ.contratto di riportoдоговор об обратной покупке (spanishru)
st.exch.contratto di riportoрепортная сделка
econ.contratto di riportoсоглашение о продаже с обратной покупкой (spanishru)
econ.contratto di riportoсоглашение об обратном выкупе ценных бумаг (spanishru)
econ.contratto di riportoрепортный контракт
st.exch.corso di riportoкурс окончательного расчёта по сделкам на срок
econ.corso di riportoкурс репортных сделок
econ.dare dei titoli a riportoотдавать ценные бумаги в репорт
fin.datore a riportoлицо, предлагающее репортную сделку
econ.durata del riportoсрок действия репорта (от 28 до 33 дней)
ITeliminazione dei riportiгашение переносов
gen.essere a diretto riporto diнаходиться в непосредственном подчинении у (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67)
econ.giorno dei riportiпервый день двухнедельного расчётного периода
st.exch.giorno dei riportiрасчётный день для новых операций, которым начинается новая двухнедельная сессия биржи
econ.giorno dei riportiрасчётный день по репортным сделкам
econ.giorno dei riportiпервый день ликвидационного периода
st.exch.giorno per le operazioni di riportoрасчётный день для новых операций, которым начинается новая двухнедельная сессия биржи
fin.giorno per le operazioni di riportoпервый день ликвидационного периода
gen.i suoi pensieri lo riportarono al passatoего мысли унеслись в прошлое
telecom.linea di riporto di posizioneпорядок отчетности
telecom.linea di riporto di posizioneстрока отчетности
econ.liquidazione dei riportiрасчёт репортов (биржевых срочных сделок)
construct.massetto di riportoвыравнивающая стяжка
construct.materiale di riportoнасыпной материал
mil.materiale di riportoнаполнитель
econ.negoziare un riportoосуществлять репорт
econ.nonna sul riportoнорма, регулирующая договор репорта
econ.offerta di riportiпредложение по репорту (на рынке репортных сделок)
st.exch.operazione di riportoрепортная сделка
fin.operazione di riportoоперация по репорту
st.exch.operazione di riporto valutarioвалютный своп (покупка одной валюты в обмен на другую с последующим выкупом)
fin.premio di riportoрепорт (надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку)
econ.prendere a riportoзаключать репортную сделку
econ.prezz di riportoкурсовая разница
econ.prezzo di riportoцена репорта
econ.proroga di un'operazione di riportoпродление контракта репорта
econ.rinnovare un riportoпродлевать репорт
ITriportare a blankочищать
ITriportare a blankсбрасывать
gen.riportare qd a casaотвести кого-л. домой
fin.riportare a mastroпереносить записи в главную книгу
fin.riportare a nuovoпереносить остаток счёта на следующий отчётный период
econ.riportare a nuovoпереносить остатки на счета будущих операций
econ.riportare a un contoпереносить на счёт
ITriportare a zeroсбрасывать
ITriportare a zeroочищать
chem.riportare a zeroустанавливать на нуль
idiom.riportare al suo splendoreвернуть былой блеск (gorbulenko)
gen.riportare alla realtàвернуть в реальность (riportare qc. alla realtà: obiettivo non consiste nel riportare il paziente alla realtà attuale; il dovere di riportare la sinistra alla realtà massimo67)
gen.riportare alla realtàвернуть к действительности (riportare qc. alla realtà: obiettivo non consiste nel riportare il paziente alla realtà attuale; il dovere di riportare la sinistra alla realtà massimo67)
gen.riportare buoni votiполучить хорошие отметки
lawriportare danniпонести убытки
fin.riportare danniпонести ущерб
gen.riportare danniпонести убыток
gen.riportare feriteполучить раны
gen.riportare grandi perditeпонести большие потери
gen.riportare i approvazioneзаслужить похвалу
gen.riportare i fatti ecc. cosi come vengonoпривести на выдержку факты (и т.п.)
gen.riportare il cucitoсдать шитьё
fin.riportare il saldoпереносить остаток счёта на следующий отчётный период
econ.riportare il saldoпереносить сальдо на новый счёт
gen.riportare in augeвосстановить (славу, традиции и т.п. Avenarius)
gen.riportare in augeвозродить (славу, традиции и т.п. Avenarius)
tech.riportare in bollaвыставлять по уровню (gorbulenko)
econ.riportare in equilibrio la bilanciaприводить в равновесие баланс
econ.riportare in pareggioвывести на уровень безубыточности предприятие (Lantra)
gen.riportare in vitaвоскрешать
gen.riportare in vitaвоскресить
gen.riportare indietroпривести обратно
econ.riportare la dicituraделать надпись
gen.riportare la maggioranza dei votiполучить большинство голосов
gen.riportare la mente aнаводить на мысль о (gorbulenko)
gen.riportare la palmaодержать победу
gen.riportare la situazione sotto controlloвзять ситуацию под контроль (assumere il controllo della situazione; riportare la situazione sotto controllo; avere sotto controlla la situazione e applicare queste norme; che la situazione possa essere portata sotto il controllo internazionale; a tenere sotto controllo i consumi massimo67)
gen.riportare la vittoriaодерживать победу
gen.riportare la vittoriaодержать победу
gen.riportare lo statusдокладывать о состоянии дел (gorbulenko)
gen.riportare lo statusдокладывать о положении дел (gorbulenko)
gen.riportare l'opinione di...привести чьё-л. мнение
gen.riportare molte impressioniвынести много впечатлений
gen.riportare molti trofeiодержать много побед
gen.riportare scorno di +Gбыть опозоренным из-за
gen.riportare scorno di q.c.опозориться
lawriportare soltanto ad uso esemplificativoносить служить исключительно справочный характер (massimo67)
gen.riportare sottoприводить ниже (Osipova_RIM)
mil.riportare sulla cartaнаносить на карту
mil.riportare sulla piantaнаносить на карту
fin.riportare titoli azionariбрать в репорт ценные бумаги
gen.riportare un ottimo votoполучить отличную отметку
gen.riportare un premioполучить премию
fin.riportare un profittoполучать прибыль
econ.riportare un profittoрепортировать прибыль
gen.riportare un successo travolgenteиметь огромный успех
gen.riportare un traumaполучить травму
gen.riportare un trionfoиметь большой успех
gen.riportare una citazioneпривести цитату
gen.riportare una feritaполучить ранение
fin.riportare una perditaпонести убыток
mil.riportare una vittoriaодерживать победу
gen.riportare una vittoriaодержать победу
gen.riportare un'impressioneвынести впечатление
gen.riportare ustioniполучить ожоги
gen.riportare vittoriaдобиться победы
gen.riporti libri alla bibliotecaвозвратить книги в библиотеку
fin.riporto a breve termineкраткосрочная биржевая сделка
fin.riporto a nuovoперенос остатка счёта на следующий отчётный год
econ.riporto "alla pari"репорт "на равных"
econ.riporto "alla pari"паритетный репорт
econ.riporto attivoперенос активного сальдо
astr.riporto ciclicoциклический перенос
tech.riporto circolareкруговой перенос
tech.riporto circolareциклический перенос
tech.riporto completoполный перенос
econ.riporto con deportoрепорт с депортом
gen.riporto dei conti nei libriрасписка счето́в по книгам
mining.riporto del terrenoподкидка грунта (Avenarius)
gen.riporto delle partite nei libriрасписка счето́в по книгам
tax.riporto delle perditeперенос убытков на будущее (Assiolo)
tax.riporto delle perdite fiscaliперенос налогового убытка (Assiolo)
econ.riporto di bancaбанковский репорт
econ.riporto di borsaбиржевой репорт
construct.riporto di quoteнанесение отметок (на чертёж)
construct.riporto di quoteнанесение размеров (на чертёж)
tech.riporto di terraземляная насыпь
met.riporto di una lega compostaнаплавка сложным сплавом
st.exch.riporto direttoрепорт
gen.riporto direttoнепосредственный подчинённый (impiegato subordinato Briciola25)
met.riporto duroнаплавка твёрдым сплавом
st.exch.riporto finanziarioфинансовый своп
econ.riporto finanziarioфинансовый репорт
st.exch.riporto fittizioрепорт
met.riporto galvanicoгальванопластика
construct.riporto idraulicoнамыв (грунта)
tech.riporto in cascataпокаскадный перенос
tech.riporto in cascataгрупповой перенос
tech.riporto in cascataкаскадный перенос
econ.riporto in dollariрепорт в долларах
st.exch.riporto in valuteвалютный своп (покупка одной валюты в обмен на другую с последующим выкупом)
fin.riporto indirettoрепортная сделка по передаче ценных бумаг по одной цене во временное владение с последующим их возвратом в установленный срок (по согласованной цене)
econ.riporto legaleфинансовый репорт
econ.riporto legaleзаконный репорт
tech.riporto negativoотрицательный перенос
tech.riporto negativoзаём
econ.riporto ordinarioпростой репорт
tech.riporto parzialeчастичный перенос
construct.riporto per saldaturaнаварка
met.riporto per saldaturaнаплавка сваркой
construct.riporto per saldaturaнаваривание
econ.riporto premiрепорт страхового взноса
insur.riporto premiперенос уплаты страхового взноса
econ.riporto premiперенос срока уплаты страхового взноса
st.exch.riporto prorogaрепорт
econ.riporto prorogaбиржевой репорт
met.riporto sotto scorieнаплавка под слоем шлака
footwearriporto sottostanteвставка
st.exch.riporto staccatoдвойная операция по одновременной покупке и продаже ценных бумаг с различными сроками погашения
footwearriporto superiore del gambettoтесьма окантовочная (накланой кант)
footwearriporto superiore del gambettoокантовочная тесьма (накладной кант)
astr.riporto trasmesso dall'ordine più significativo al menoциклический перенос
st.exch.riporto valutarioвалютный своп (покупка одной валюты в обмен на другую с последующим выкупом)
tech.riporto veloceсквозной перенос
tech.riporto veloceускоренный перенос
ITritardo di riportoзадержка переноса
econ.saggio del riportoрепортная ставка
st.exch.saggio del riportoконтанго (надбавка к цене наличного товара или к котировке ближних сроков при заключении сделки на более отдалённые сроки)
econ.saggio del riportoставка по репорту
met.saldatura di riportoнаплавка
met.saldatura di riportoнаварка
geol.spessore dei terreni di riportoмощность насыпных грунтов (maqig)
tech.stampa per riportoофсетная печать
econ.stipula del riporto di borsaподписание биржевого репорта
fin.stipulare un riporto di borsaподписывать биржевой репорт
st.exch.tasso del riportoконтанго (надбавка к цене наличного товара или к котировке ближайших сроков при заключении сделки на более отдалённые сроки)
econ.tasso di riportoкурс операций по репорту
construct.terra di riportoземля для засыпки
tech.terreno di riportoземляная насыпь
geol.terreno di riportoнасыпной грунт (oksanamazu)
cablesterreno di riporto stabilizzatoтермостабилизирующая засыпка
cablesterreno di riporto termicoтермостабилизирующая засыпка
gen.tutti i giornali riportarono la notiziaвсе газеты опубликовали это известие
mil.unita di riporto sulla carta nauticaрадиолокационный планшет
radiounità di riporto sulla cartaустройство для совмещения радиолокационного изображения и навигационной карты
tech.utensile con riporto in lega duraрезец с наплавкой из твёрдого сплава