DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing rinvio | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
tech.albero cardanico di rinvioпромежуточный карданный вал
mil.albero del rinvioпередаточный вал
met.albero del rinvioтрансмиссионный вал
mil.albero del rinvioвал контрпривода
tech.albero di rinvioконтрприводной вал (Biscotto)
tech.albero di rinvioвал контрпривода
mil.albero di rinvioпромежуточный вал
econ.annunciare un rinvio della causaобъявлять перерыв в слушании дела (в суде)
tech.asse di rinvioось контрпривода
tech.bozzello di rinvioотводной блок
footb.calcio di rinvioудар от ворот (alesssio)
gen.clausola di rinvioрегулирующие нормы (massimo67)
lawcon rinvio all'udienza del ... ore..отложить перености судебное заседания на ... на ... (massimo67)
fig., inf.essere rinviatoотодвигаться
account.fare un rinvio alla relativa informativa nelle noteдавать перекрёстную ссылку на любую связанную с ней информацию (massimo67)
lawformulare l'imputazione con richiesta di rinvio a giudizioсоставлять обвинительное заключение
lawgiudice di rinvioсудья, назначенный на новое рассмотрение дела (повторное, пересмотр; Art. 627 — Giudizio di rinvio dopo annullamento. 1. Nel giudizio di rinvio non è ammessa discussione sulla competenza attribuita con la sentenza di annullamento, salvo quanto previsto dall'articolo 25 . 2. Il giudice di rinvio decide con gli stessi poteri che aveva il giudice la cui sentenza è stata annullata, salve le limitazioni stabilite dalla legge. Se è annullata una sentenza di appello e le parti ne fanno richiesta, il giudice dispone la rinnovazione dell'istruzione dibattimentale [ 603 ] per l'assunzione delle prove rilevanti per la decisione. 3. Il giudice di rinvio si uniforma alla sentenza della corte di cassazione per ciò che concerne ogni questione di diritto con essa decisa.: Poteri del giudice in sede di rinvio; il giudice di merito, nel rinnovare il giudizio, è tenuto a giustificare il proprio convincimento secondo lo schema enunciato nella sentenza di annullamento, evitando di fondare la decisione sugli stessi elementi del provvedimento annullato, eliminando le contraddizioni e sopperendo ai difetti argomentativi riscontrati massimo67)
tech.gomito di rinvioU-образное колено
tech.gruppo di rinvioповоротное устройство
gen.gruppo di rinvioраздаточная коробка, раздатка (AnastasiaRI)
tech.gruppo rinvioприводной механизм (massimo67)
lawin caso di rinvioпри направлении дела на новое рассмотрение (massimo67)
tech.indirizzamento a rinvioадресация с возвратом
tech.ingranaggio di rinvioпаразитное зубчатое колесо
mil.ingranaggio di rinvioпромежуточная передача
mil.ingranaggio di rinvioпаразитная шестерня
tech.leva di rinvioрычаг контрпривода
mil.leva di rinvioотводный рычаг
tech.molla di rinvioпружина возврата
lawnorme di rinvioотсылочные нормы (устав; Отсылочные нормы права — нормы права, которые не содержат правила поведения, а отсылают к правилу этого или иного нормативного правового акта.: ссылки на правовые нормы massimo67)
lawnorme di rinvioссылка на нормативные положения законодательства (статья в Уставах предприятий YoPenTheDeutch)
lawnorme di rinvioссылка на правовую норму (статья в Уставах предприятий)
lawper tutto quanto non espressamente previsto dal presente contratto si rinvia a quanto dispostoпо всем вопросам, прямо не урегулированным настоящим контрактом, применяются (massimo67)
lawper tutto quanto non espressamente previsto dal presente contratto si rinvia a quanto dispostoпо всем вопросам, не с полной ясностью изложенных в настоящем Уставе (massimo67)
lawper tutto quanto non espressamente previsto dal presente contratto si rinvia a quanto dispostoво всем остальном, что прямо не предусмотрено настоящим уставом (massimo67)
tech.pignone di rinvioзубчатое колесо контрпривода
chem.pistone di rinvioвозвратный обратный плунжер
tech.prisma di rinvioотражающая призма
mil.puleggia di rinvioотводящий шкив
tech.puleggia di rinvioвозвратный шкив (ale2)
mil.puleggia di rinvioшкив обратного хода
tech.puleggia di rinvioшкив контрпривода
gen.puleggia di rinvioнатяжной барабан (vpp)
lawrichiesta di rinvio a giudizioпостановление о привлечении в качестве обвиняемого
gen.rinviare qd a giudizioпредать кого-л. суду
lawrinviare qd a giudizioпредать суду
lawrinviare a giudizioпередать дело в суд (AlexLar)
gen.rinviare qd a giudizioпривлечь кого-л. к ответственности
gen.rinviare a giudizio penaleпривлечь к уголовной ответственности (armoise)
lawrinviare a scadenze più lontaneпереносить на более поздний срок
inf.rinviare a tempi miglioriподогнать (приурочить)
inf.rinviare a tempi miglioriподгонять (приурочить)
econ.rinviare al giudizio del collegio arbitraleпередавать на рассмотрение в арбитраж
gen.rinviare al tribunaleпредать суду́
gen.rinviare alle calende grecheотложить в долгий ящик
lawrinviare il progetto di legge alle Camereвозвращать законопроект в Парламент
gen.rinviare la causa al tribunale regionaleперенести дело в областной суд
lawrinviare la causa alla seduta plenariaпередать дело на рассмотрение пленума (massimo67)
gen.rinviare la dataперенести дату (spostare ad altro tempo, ad altra data, anche con la prep. a del secondo arg.: r. la seduta a data da destinarsi] ≈ aggiornare, differire, posporre, posticipare, (burocr.) procrastinare, prorogare, rimandare. massimo67)
gen.rinviare la dataпереносить дату (il Consiglio ha convenuto di rinviare la data di applicazione del regolamento fino a 24 mesi dopo la data di pubblicazione massimo67)
lawrinviare l'istruttoriaоткладывать разбирательство
lawrinviare l'udienza a fine meseпереносить слушание дела на конец месяца
lawrinviare l'udienza a fine meseпереносить разбирательство дела на конец месяца
lawrinviare un incontroоткладывать встречу
econ.rinviare un lavoroоткладывать работу
econ.rinviare una consegnaоткладывать поставку
mil.rinviare una levaотсрочивать призыв
fin.rinviare una sedutaотложить заседание
mil.rinvio a cinghiaремённый привод
tech.rinvio a disinnestoрасцепной зубчатый перебор
tech.rinvio a due velocitàдвухскоростной контрпривод
mil.rinvio a frizioneфрикционная передача
gen.rinvio a giudizioпредание суду́
lawrinvio a giudizioнаправление дела в суд
gen.rinvio a giudizioпередача дела из следственной комиссии в суд
mil.rinvio a ingranaggiзубчатый привод
tech.rinvio ad ingranaggiзубчатый перебор
lawrinvio ad un'altra istanzaпередача в другую инстанцию
gen.rinvio alla leggeотсылка к закону (giummara)
tech.rinvio angolareугловой редуктор (Lantra)
tech.rinvio angolareугловая передача (gorbulenko)
tech.rinvio d’angoloугловой контрпривод
gen.rinvio del servizio militareотсрочка от военной службы (Lantra)
lawrinvio della lettera al mittenteвозвращение письма отправителю
gen.rinvio della perdita al futuroперенос убытка на будущее (armoise)
fin.rinvio dell'assembleaперенос собрания на другое время
st.exch.rinvio delle contrattazioniперенос начала контрактаций на бирже
lawrinvio dell'esecuzione della penaприостановление исполнения приговора
lawrinvio dell'esecuzione della penaотсрочка исполнения приговора
mil.rinvio di chiamataотсрочка по призыву
fin.rinvio di un pagamentoотсрочка платежа
lawrinvio di un'udienzaперенесение судебного разбирательства на более поздний срок
lawrinvio di un'udienzaотложение судебного разбирательства
tech.rinvio fornoконтрпривод в печи (Briciola25)
st.exch.rinvio in aperturaперенос начала контрактаций на бирже
lawrinvio pregiudizialeотложение разбирательства дела в связи с подачей для подачи в Суд ЕС преюдициального запроса (постановление об отложении и приостановлении судебного разбирательства; Преюдициальный запрос (ст. 234 Договора о ЕС) является обращение судебных и административных органов государств-членов, которые в процессе рассмотрения дел сталкиваются с трудностями в толковании или применении права Европейского Союза. Такие запросы в настоящее время адресуются Суду Европейских Сообществ и образуют его косвенную (или преюдициальную) юрисдикцию, которая составляет почти половину все разрешаемых им дел. Целью этого органа является разрешение вопросов о приоритете норм в случаях противоречия (несоответствия) норм европейского права и национальных норм. Согласно принципу верховенства европейского права, государственный суд в случае несоответствия норм европейского права и национальных норм, руководствуется европейским правом.: le società hanno chiesto al giudice nazionale di proporre rinvio pregiudiziale alla Corte di giustizia dell’Unione europea al fine, tra gli altri, di chiarire la corretta interpretazione della disposizione sopra menzionata. Con ordinanza n.... il TAR Lazio – rilevata la sussistenza di un dubbio interpretativo circa “la corretta interpretazione dell’art. 2, comma 1, del citato Regolamento...., ha, quindi, disposto il rinvio pregiudiziale formulando i seguenti tre quesiti massimo67)
tech.rullo di rinvioшкив контрпривода
tech.rullo di rinvioотклоняющий ролик
tech., auto.scatola del rinvioраздаточная коробка
lawsentenza di annullamento con rinvioотмена судебного постановления кассационной инстанцией с направлением дела на новое рассмотрение
lawsentenza di annullamento senza rinvioотмена судебного постановления кассационной инстанцией с прекращением дела
tech.tamburo di rinvioхвостовой барабан ленточного транспортера (gny)
tech.tirante di rinvioобратная тяга
tech.trasmissione a rinvioконтрпривод