Subject | Italian | Russian |
inf. | a chi fa piu presto | наперегонки |
avunc. | a presto | до скорого свидания |
gen. | a rivederci presto! | до скорого свидания! |
gen. | A presto! | до скорого свидания! |
gen. | a rivederci a presto | до скорого свидания |
gen. | a rivederci presto! | до скорой встречи! |
law | abbandonare il reparto in cui si presta il servizio militare | дезертировать |
law | abbandonare il reparto in cui si presta il servizio militare | самовольно покинуть место расположения воинской части |
law | abbandonare il reparto in cui si presta il servizio militare | самовольно покинуть место несения воинской службы |
gen. | ah, passasse presto la giornata! | кабы день прошёл! |
gen. | al piu presto | как можно скорей |
gen. | al più presto | поскорее (Olya34) |
gen. | al più presto | как можно раньше (gorbulenko) |
gen. | al più presto | как можно быстрее (gorbulenko) |
gen. | al più presto | как можно скорей |
gen. | alzarsi presto | вставать рано |
obs. | arnvederci presto | до скорого свидания (a rivederci) |
inf. | arrivare presto | докатывать (быстро доехать) |
nonstand. | arrivare presto | домахать (быстро дойти, доехать; a piedi о con un mezzo di trasporto) |
inf. | arrivare presto | докатить (быстро доехать) |
gen. | arrivederci a presto! | до скорого свидания! |
gen. | ben presto | очень рано |
gen. | ben presto | вскоре |
econ. | cessare di prestare aiuto | прекращать оказание помощи |
econ. | cessare di prestare assistenza | прекращать оказание помощи |
law | chiamare a prestare ufficio di interprete | привлекать в качестве переводчика (Non può prestare ufficio di interprete, a pena di nullità:...; l'incompatibilità dell'interprete chiamato a prestare ufficio di perito nello stesso procedimento; chi non può essere assunto come testimone o ha facoltà di astenersi dal testimoniare o chi è chiamato a prestare ufficio di testimone o di interprete; Il consulente tecnico è quindi chiamato a prestare la sua opera nel solo interesse della parte che l'ha nominato massimo67) |
mil. | chiamare per prestare il servizio di leva militare obbligatoria | призвать на действительную срочную военную службу (L'ultima classe chiamata a prestare servizio militare è stata quella dei nati nel 1985; obbligo di prestare servizio militare massimo67) |
gen. | Ci vediamo presto | скоро увидимся (Yanick) |
gen. | ciò non si presta a paragoni | это не поддаётся сравнению |
gen. | ciò si presta a malintesi | это даёт повод для недоразумений |
gen. | con mano presta | ловкой рукой |
law | consentito agli interessati di prestare il proprio consenso | разрешить субъектам данных давать своё согласие (massimo67) |
gen. | corre la dicono che lui verrà presto | он, слышно, скоро приедет |
gen. | corre la voce che lui verrà presto | он, слышно, скоро приедет |
gen. | cosi presto | так скоро |
gen. | e ancora presto | ещё рано |
gen. | e presto detta | легко сказать |
gen. | e presto detto | легко сказать |
ed. | essere esonerato dall'obbligo di prestare il servizio militare di leva | быть освобождённым от военной службы (massimo67) |
gen. | essere presto a rubare | быть нечистым на руку |
gen. | fa presto! | поторапливайся! |
inf. | fa presto! | пошевеливайся! |
inf. | fa presto! | пошевеливайтесь! |
gen. | fa' presto! | живность! |
gen. | facoltà di chi sbollisce presto | отходчивость |
inf. | far arrivare presto | донести (быстро довезти, con un mezzo di trasporto) |
gen. | far prestare giuramento | принимать присягу |
gen. | far prestare il giuramento | привести к присяге |
gen. | far presto | торопиться |
gen. | far presto | спешить |
fig. | far troppo presto a cantare il deprimere | отпевать раньше времени |
fig. | far troppo presto a cantare il deprimere | хоронить раньше времени |
nonstand. | fare presto | домахать (быстро дойти, доехать; a piedi о con un mezzo di trasporto) |
nonstand. | farsi prestare denaro | настрелять денег (un po' da tutti) |
inf. | fate presto! | пошевеливайтесь! |
inf. | fate presto! | пошевеливайся! |
inf. | finir di prestare il servizio militare | отслужиться |
gen. | gli alberi crescono presto | деревья быстро растут |
gen. | hò presto regolato i conti con lui | расчёт с ним был ко́роток |
gen. | i cavalli ci portarono presto | лошади быстро донесли нас |
saying. | il bel rendere fa il bel prestare | долг платежом красен |
gen. | il mattino presto | рано утром |
gen. | il mattino presto | раннее утро (Bahus) |
proverb | il pan mangiato presto è dimenticato | брюхо злодей, старого добра́ не помнит |
gen. | il piu presto possibile | как можно быстрее (andreazena) |
gen. | il più presto | как можно скорее |
gen. | il più presto possibile | как можно раньше |
gen. | il più presto possibile | возможно скорее |
gen. | il più presto possibile | как можно скорее |
gen. | il prestare giuramento | принесение присяги |
law | il testimone presta il giuramento | отобрать подписку у свидетеля (testimone presta il giuramento sottoscrivendo relativa dichiarazione con cui dichira di essere ammonito .... I testimoni sono esaminati separatamente.Il giudice istruttore ammonisce il testimone sulla importanza religiosa e morale del giuramento e sulle conseguenze penali delle dichiarazioni false o reticenti, e legge la formula: "consapevole della responsabilita' che con il giuramento assumete davanti a Dio e agli uomini, giurate di dire la verita', null'altro che la verita'". Quindi il testimone, in piedi, presta il giuramento pronunciando le parole: "lo giuro": у свидетеля отбирается подписка (расписка) о том, что ему разъяснены его обязанности и права; Суд обязан отобрать у переводчика подписку о том, что он предупрежден об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод massimo67) |
nonstand. | la mattina presto | по росе (очень рано) |
nonstand. | la mattina presto | до росы |
gen. | la primavera è passata ben presto | весна пролетела |
gen. | levarsi cosi presto! | вставать в такую рань! |
gen. | mi rincresce di essere partito cosi presto | жаль, что я уехал так рано |
gen. | mi sbrigo presto | я с этим делом быстро разделаюсь |
gen. | molto presto | слишком рано |
gen. | non prestare nessuna attenzione | не обращать ни малейшего внимания |
gen. | oggi vado a letto presto | сегодня я лягу рано (Nuto4ka) |
gen. | passare presto | улететь (быстро миновать) |
gen. | passare presto | умчаться (о времени) |
gen. | passare presto | умчать (о времени) |
gen. | passare presto | улетать (быстро миновать) |
gen. | per prestare soccorso | для о́казания помощи |
gen. | piu presto | скорей |
gen. | piu presto | поскорее |
gen. | piu presto | скорее |
gen. | piu presto! | быстрее! |
gen. | più presto | раньше |
gen. | più presto | скорей |
gen. | più presto | скорее |
law | prestare a interesse | давать в долг под проценты |
gen. | prestare a interesse | одолжить под проценты |
obs. | prestare denaro a strozzo | отдавать де́ньги в рост |
gen. | prestare a strozzo | заниматься ростовщичеством |
fin. | prestare a usura | ссужать деньгами под ростовщический процент |
gen. | prestare aiuto | оказать содействие (Katia Sn) |
gen. | prestare aiuto | пода́ть ру́ку помощи |
gen. | prestare aiuto | помочь (кому-л., a qd) |
econ. | prestare aiuto | оказывать помощь |
gen. | prestare aiuto | оказать помощь |
law | prestare aiuto a qd. | оказать помощь (кому-л.) |
gen. | prestare ascolto | послушать |
gen. | prestare ascolto | слушать (vk.com/italianskii) |
gen. | prestare ascolto ai consigli | слушаться |
law | prestare assistenza | оказывать помощь |
mil. | prestare assistenza medica | оказывать медицинскую помощь |
gen. | prestare assistenza medica | оказать медицинскую помощь |
ed. | prestare assistenza morale e materiale | оказывать моральную и материальную помощи (massimo67) |
gen. | prestare attenzione | обращаться |
gen. | prestare attenzione | уделять внимание (a qc, qd livebetter.ru) |
gen. | prestare attenzione | обратиться |
gen. | prestare attenzione | обращать внимание |
gen. | prestare attenzione a... | обратить внимание на... |
gen. | prestare attenzione a | обратить внимание (http://www.treccani.it/vocabolario/attenzione_(Sinonimi-e-Contrari)/ Natalia Nikolaeva) |
gen. | prestare attività lavorativa | осуществлять трудовую деятельность (massimo67) |
gen. | prestare attività lavorativa | заниматься трудовой деятельностью (Il lavoratore è tenuto a prestare l’attività lavorativa nel luogo stabilito dalle parti nel contratto di lavoro massimo67) |
fin. | prestare capitale | ссудить капитал |
fin. | prestare cauzione | предоставить залог |
gen. | prestare consulenza | предоставить консультацию (spanishru) |
gen. | prestare credito | поверить (a qc, qd) |
med. | prestare cure dentarie a | лечить лечение зубы (massimo67) |
med. | prestare cure odontoiatriche a | лечить лечение зубы (massimo67) |
gen. | prestare del denaro | дать взаймы денег |
fin. | prestare denaro | ссужать деньги |
econ. | prestare denaro | дать взаймы деньги |
law | prestare denaro a frutto | заниматься ростовщичеством |
law | prestare denaro a frutto | отдавать деньги в рост |
law | prestare denaro a interesse | заниматься ростовщичеством |
law | prestare denaro a interesse | отдавать деньги в рост |
econ. | prestare direttamente | прямо предоставлять |
gen. | Prestare domande per il rilascio оd il rinnovo di concessioni | Подавать заявки о выдаче или продлении концессий (massimo67) |
gen. | prestare fede | поверить (a qc, qd) |
gen. | prestare fede | доверять (I romani si informarono direttamente da Paolo invece di prestare fede alle dicerie della gente. I. Havkin) |
gen. | prestare fede | оказывать доверие |
gen. | prestare fede | верить |
law | prestare fede a qd. | верить (кому-л.) |
law | prestare fede a qd. | доверять (кому-л.) |
fin. | prestare garanzia | предоставить гарантию |
econ. | prestare garanzia | предоставлять гарантии |
gen. | prestare garanzia | гарантировать (giummara) |
gen. | prestare garanzia per | ручаться (за кого-л., qd) |
gen. | prestare giuramento | присягнуть |
mil. | prestare giuramento | принимать присягу |
law | prestare giuramento | присягать |
law | prestare giuramento | приносить присягу |
gen. | prestare giuramento | принести клятву |
gen. | prestare giuramento | давать присягу |
law | prestare giuramento di fedeltà | приносить присягу на верность |
law | prestare giuramento di fedeltà | присягать на верность |
law | prestare gli alimenti | уплачивать алименты |
econ. | prestare gratuitamente | безвозмездно предоставлять |
mil. | prestare ii servizio | нести службу |
mil. | prestare il combattimento | принимать бой |
law | prestare il consenso | дать согласие (contrario negare il consenso massimo67) |
law | prestare il consenso | давать согласие (Avenarius) |
gen. | prestare il fianco | оставлять место для (a: una confusione amministrativa presta il fianco al rischio di... Olya34) |
gen. | prestare il fianco | потворствовать (a: una situazione che presta il fianco ad abusi e favoritismi Olya34) |
gen. | prestare il giuramento | присягать |
gen. | prestare il giuramento | принимать присягу |
gen. | prestare il giuramento | дать клятву |
law | prestare il giuramento | отобрать подписку у переводчика (Quando deve essere sentito chi non conosce la lingua italiana, il giudice puo' nominare un interprete. Questi, prima di esercitare le sue funzioni, presta giuramento davanti al giudice di adempiere fedelmente il suo ufficio.Суд обязан отобрать у переводчика подписку о том, что он предупрежден об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. ПОДПИСКА О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. Свидетель, потерпевший, эксперт, специалист или переводчик ... подписку об ответственности по статьям 307, 308, 310 УК . В подготовительной части судебного заседания в соответствии со ст. 263 УПК РФ председательствующий разъясняет переводчику его права и ответственность, предусмотренные ст. 59 УПК РФ, о чем переводчик дает подписку, которая приобщается к протоколу судебного заседания. massimo67) |
gen. | prestare il giuramento | приносить присягу |
law | prestare il giuramento di rito | дать присягу в установленном порядке (Artemmida) |
law | prestare il ministero | исполнять служебные обязанности (Divieto di prestare il ministero (Obbligo di rifiutare il ministero) a) in generale Art. 59 Il notaio non può prestare il suo ministero: 1. quando egli stesso, un suo ascendente o discendente, il suo coniuge, il suo partner registrato, fratello o sorella, zii o nipoti, generi, nuore o suoceri, intervengono all'atto notarile in qualità di parte o di rappresentante Obbligo di rifiutare il ministero Art. 62 Il notaio deve rifiutare il suo ministero quando: 1. l'atto sia contrario alle leggi, ai buoni costumi ed all'ordine pubblico; Нотариус имеет право отказать в следующих случаях: с просьбой о совершении нотариального действия обратился недееспособный гражданин, либо его представитель, не имеющий необходимых полномочий; документы, предоставленные нотариусу, не соответствуют требованиям законодательства; совершение действия противоречат закону;: исполнение нотариусом своих служебных обязанностей; Нотариус, отказавший в совершении нотариального действия, должен изложить причины отказа в письменной форме. Il notaio non può prestare il suo ministero: 1. quando egli stesso; Qualora l’istromento pubblico sia rogato per il ministero di due o più notai, lo stesso dovrà portare il numero di rubrica di ogni notaio rogante massimo67) |
gen. | prestare il nome | быть подставным лицом |
law | prestare il patrocinio | осуществлять защиту (в суде) |
law | prestare il proprio consenso | дать своё согласие |
econ. | prestare il risparmiatore | отдавать в ссуду сбережения |
mil. | prestare il servizio | несение службы |
mil. | prestare il servizio di leva militare obbligatoria | проходить военную службу по призыву (действительную срочную военную службу: prestare il servizio di leva, giovani disponibili a prestare in armi il servizio di leva massimo67) |
mil. | prestare il servizio militare di leva | проходить военную службу по призыву (действительную срочную военную службу: prestare il servizio di leva, giovani disponibili a prestare in armi il servizio di leva massimo67) |
econ. | prestare indirettamente | косвенно предоставлять |
law | prestare la consulenza in materia di | оказывать консультационные услуги (prestare assistenza e consulenza massimo67) |
law | prestare la diligenza dovuta | проявлять надлежащую осмотрительность (attenzione, esercitare la dovuta diligenza massimo67) |
law | prestare la propria collaborazione | предлагать помощь (pincopallina) |
law | prestare la propria collaborazione | оказывать помощь (pincopallina) |
law | prestare la propria opera in regime di volontariato | работать в свободном режиме |
gen. | prestare l'assenso | дать согласие |
gen. | prestare l'assenso | согласиться (на+A) |
busin. | prestare l'assistenza | оказывать содействие (tanvshep) |
law | prestare l'assistenza bancaria | предоставление банковских услуг (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria massimo67) |
law | prestare l'assistenza bancaria | банковское обслуживание (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria massimo67) |
gen. | prestare l'assistenza medica | оказать медицинскую помощь (Lantra) |
mil. | prestare l'obbligo di leva | отбывать воинскую повинность |
gen. | prestare maggiore attenzione | обратить сугубое внимание (на что-л., a qc) |
gen. | prestare man forte | оказать помощь |
gen. | prestare man forte | протянуть руку помощи |
gen. | prestare manforte | прийти на подмогу |
gen. | prestare molta attenzione | напрячь внимание |
gen. | prestare omaggio | оказывать почтение |
gen. | prestare omaggio | отдавать должное |
gen. | prestare orecchio | вслушаться |
gen. | prestare orecchio | вслушиваться |
gen. | prestare orecchio | слушать |
gen. | prestare orecchio | прислушиваться |
gen. | prestare orecchio | прислушаться |
gen. | prestare orecchio a q.c. | верить (чему-л.) |
gen. | prestare particolare riguardo al problema... | уделить особое внимание вопросу |
law | prestare pieno consenso | дать, давать, выразить полное согласие (dichiaro di prestare il mio pieno consenso a tale trattamento, dei miei dati personali massimo67) |
law | 3 prestare pieno consenso | дать, давать, выразить полное согласие (dichiaro di prestare il mio pieno consenso a tale trattamento, dei miei dati personali massimo67) |
gen. | prestare servizi | прислуживать |
mil. | prestare servizio | быть в наряде |
mil. | prestare servizio | находиться в наряде |
mil. | prestare servizio | служить (Olya34) |
gen. | prestare servizio | услуживать |
law | prestare soccorso | оказать помощь |
gen. | prestare soccorso | оказать первую помощь |
mil. | prestare soccorso medico | оказывать медицинскую помощь |
gen. | prestare sopra pegno | дать взаймы под залог |
busin. | prestare sostegno | оказывать содействие (gorbulenko) |
law | prestare sulla parola | одолжить под честное слово |
law | prestare ufficio di interprete | участвовать в судебном заседании в качестве переводчика (привлекать в качестве переводчика; Уголовно-процессуальным законодательством установлены два требования к лицу, привлекаемому в качестве переводчика; выступать в роли лица, привлекаемому к участию в уголовном судопроизводстве в качестве переводчика: Non puo' prestare ufficio di interprete, a pena di nullita': a) il minorenne, l'interdetto (sospeso dall'esercizio di una professione o di un'arte), l'inabilitato e chi e' affetto da infermita' di mente; l'incompatibilità dell'interprete chiamato a prestare ufficio di perito nello stesso procedimento massimo67) |
gen. | prestare un libro | одолжить книгу |
econ. | prestare una cauzione | давать поручительство |
econ. | prestare una cauzione | обеспечивать гарантии |
econ. | prestare una cauzione | предоставлять залог |
law | prestare una cauzione | внести залог |
gen. | prestare una seria attenzione | обратить серьёзное внимание |
fin. | prestare una somma a interesse | ссудить сумму под проценты |
gen. | prestare un'attenzione particolare a | уделить особое внимание |
saying. | preste bene non stanno insieme | то не скоро |
gen. | presto e bene non stanno insieme | скоро, да не споро |
gen. | presto e bene non stanno insieme, presto e bene raro avviene | скоро, да не споро |
saying. | presto e bene non vanno insieme | скоро да не споро |
proverb | presto e bene raro avviene | поспешишь - люде́й насмешишь |
gen. | presto fatto! | легко сказать! |
poetic | presto o tardi... | долго ли, ко́ротко ли... |
gen. | presto o tardi | рано или поздно |
gen. | presto per gioire | рано радоваться (Lantra) |
gen. | presto si fa notte | скоро стемнеется |
gen. | presto si farà notte | скоро стемнеется |
gen. | presto si farà notte | скоро стемнеется |
gen. | presto si mangia | скоро скоро обед |
gen. | presto si pranza | скоро скоро обед |
gen. | presto siamo all'inverno | скоро придёт зима |
gen. | procurare di partir presto | постараться рано уехать |
gen. | può darsi che venga presto | он, пожалуй, скоро придёт |
gen. | quanto più presto tanto meglio è | чем скорее, тем лучше |
gen. | quanto più presto tanto è meglio | чем раньше, тем лучше |
gen. | sbrigarsela presto | обвертеть дело вокруг пальца (con qc) |
gen. | sbrigarsi presto | обвести вокруг пальца (da, di) |
gen. | si fa presto a dire... | легко сказать... |
gen. | si fa presto a dire e presto detto | легко сказать |
gen. | si è disfatto presto dai visitatori | он быстро разделался с посетителями |
gen. | soldi da prestare | лишние деньги (gorbulenko) |
gen. | stimolare a far presto | погонять |
gen. | troppo presto | слишком скоро |
gen. | troppo presto | раньше времени (Assiolo) |
gen. | troppo presto | преждевременно |
gen. | troppo presto | рано |
gen. | troppo presto | чересчур рано |
gen. | troppo presto | слишком рано |
gen. | un po' più presto | пораньше |
inf. | un pochino presto | рановато |
gen. | è ancora presto | ещё рано |
gen. | è ancora presto | время детское |
gen. | è ancora presto pronunciarsi su questo | ещё рано говорить об этом |
humor. | è ancora troppo presto per te | нос не дорос |
gen. | è presto | рано (сказ. (о ещё не наступившем сроке) безл.) |
saying. | è presto cantar vittoria | рано пташечка запела, как бы кошечка не съела |
gen. | è presto detto! | легко сказать! |
gen. | è presto fatto | раз-два и готово |
gen. | è troppo presto parlarne | ещё рано говорить об этом |
gen. | è un concetto che si presta a varie interpretazioni | это понятие растяжимое |