DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing porta | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a mala pena la porta cedetteдверь с трудом поддала́сь
gen.a porta e chiuseпри закрытых дверях
gen.abbiamo toccato molti portiмы заходили во многие порты
comp., MSAccelerated Graphics PortAGP-порт
gen.accostare la portaприкрыть дверь
gen.accostare l'orecchio alla portaприникнуть ухом к двери
gen.accostare l'orecchio alla portaприложиться ухом к двери
gen.affacciarsi alla portaзаглянуть в дверь
met.affilatrice per testa porta lameзаточный станок для ножевых головок
tech.allarme a portaдверная сигнализация (действующая при открывании двери)
construct.apertura della portaдверной проём
gen.apertura di portaдверной проём
inf.apri la portaэто ты загнул
fig.aprire la portaпроложить путь
gen.aprire la portaоткрыть дверь
gen.architrave della portaпритолока
gen.area della portaвратарская площадка
footb.area di portaплощадь ворот (alesssio)
construct.arresto della portaщеколда
construct.arresto della portaдверная задвижка
tech.asta porta molla di tensioneпружинный буфер дробилки (SophieB)
gen.attestato di transito in porta manualeквитанция об оплате за проезд по платной дороге (Незваный гость из будущего)
gen.base porta tvкомод тумба под/для телевизора (massimo67)
hydrol., hydr.battello-portaбатопорт
hydrol., hydr.battello portaбатопорт
tech.battente della portaдверное полотно
construct.battente della portaдверная створка
gen.battente della portaдверная половинка
construct.bordo battente della portaдверной притвор
gen.bordo battente battente della portaпритвор (SkorpiLenka)
gen.bussare ad ogni portaтолкнуться
gen.bussare ad ogni portaтолкаться
gen.bussare alla portaдубасить в дверь
gen.bussare alla portaколотить в дверь
gen.bussare alla portaпостучать в дверь
gen.bussare alla portaстучаться в дверь
fig.bussare alla portaпросить о помощи
gen.bussare alla portaпросить о помощи (перен.)
gen.bussare alla portaпостучаться в дверь
gen.bussare alla portaвзывать о помощи
gen.bussare alla portaстучать в дверь
gen.bussata alla portaстук в дверь
sport.calciare in portaзабить гол в ворота
gen.camminare dalla porta alla finestraходить от двери к окну́
electr.eng.canaline porta-caviкабелепровод (Emilia)
construct.cardini della portaдверные петли (Vlad_econ)
industr.Carello porta stampiТележка для загрузки пресс-форм (Yasmina7)
electr.eng.carrello porta-apparecchiatureтележка с аппаратурой
radiocarrello porta-apparecchiatureпередвижная тележка с аппаратурой
electr.eng.carrello porta-apparecchiatureвыкатная тележка
tech.carrello porta-attrezziтележка для инструмента
radiocarrello porta-valvoleтележка для мощных ламп
tech.chassis porta-cartaкадрирующая рамка (фотоувеличителя)
tech.chassis porta-cartaпланшет для бумаги (при увеличении)
gen.che buon vento ti porta?каким ветром тебя сюда занесло?
gen.che diavolo li porti, caspita!чёрт с ни́ми!
gen.che diavolo lo porti, caspita!чёрт с ним!
gen.che diavolo ti porti, caspita!чёрт с тобой!
gen.che il diavolo se lo portiчтоб ему ни дна ни покрышки
gen.che il diavolo se lo porti!будь он неладен!
obs.chiudere la portaотказать от дома (a qd)
gen.chiudere la portaзамкнуть дверь (a chiave)
gen.chiudere la porta a chiaveзакрыть дверь на ключ
gen.chiudere la porta in facciaзахлопнуть дверь у кого-л. перед носом (a qd)
gen.chiudere lai portaположить конец
gen.chiuderre la porta a catenellaзакрыть дверь на цепочку
met.chiusura della portaзатвор дверец (печи)
tech.conca a doppia portaшлюз с двойными воротами
gen.condurre l'automobile alla portaдля посадки, погрузки пода́ть автомашину
tech.contatto di portaконтакт шахтных дверей (лифта)
tech.contatto di portaдверной контакт
gen.contatto magnetico via radio per portaбеспроводной магнитоконтактный датчик (открытия двери, окна massimo67)
construct.controtelaio della portaдверная коробка (Briciola25)
mil.coperchio della porta di visitaкрышка смотрового люка
tech.cornice della portaдверная рама
gen.dalla porta tira aria freddaиз дверей несёт
gen.dare la portaразрешить войти
gen.dare la portaразрешить вход
gen.dentro portaв пределах города
gen.di porta in portaиз дома в дом
fisherydivieto d'accesso ai portiзапрет захода в порт
gen.dove porta questa strada?куда ведёт эта доро́га?
gen.ecco qui la portaвот тут выход
laweffrazione della portaвскрытие двери (se hanno comunque lasciato il danno dell'effrazione alla porta per entrare nel locale; effrazione delle porte blindate; Вскрытие дверей при пожаре massimo67)
construct.falsa portaдекоративная дверь
construct.falsa portaглухая дверь
proverbfar come l'asino che porta il vino e beve l'acquaсапожник ходит без сапог
construct.finestra sopra la portaдеоодепорт
construct.finestra sopra la portaфрамуга над дверью
tech., archit.finestra sopra la portaдесюдепорт
gen.forzare la portaвзломать дверь
gen.freddo che porta via le ganasceстрашный мороз
gen.fuori della portaза дверью
gen.fuori portaза городской стеной
gen.grattare alla portaпоскрестись в дверь
comp., MSgruppo di porte di trasmissioneгруппа портов отправки
tech.guarnitura della portaнащельник двери
tech.guarnitura della portaнащельная рейка двери
tech.guarnizione della portaнащельник двери
tech.guarnizione della portaнащельная рейка двери
construct.guarnizione di portaнательник двери
construct.guarnizione di portaнащельная рейка двери
gen.i battenti della porta non combacianoстворки дверей неплотно прилегают друг к другу
comp., MSID portaИД порта
gen.il buco della portaзамочная скважина
gen.il fessolino della portaзамочная скважина
gen.il vento porta la neve sulla soffittaветер задувает снег на чердак
gen.impedire la porta con l'armadioзадвинуть дверь шка́фом
construct.imposta della portaстворка двери
construct.imposta della portaдверная створка
gen.indicare la portaпоказать на дверь (кому-л., a qd)
gen.infilare la portaвыскочить за дверь
construct.infisso della portaдверной блок (tanvshep)
construct.infisso di portaдверная обвязка
construct.infisso di portaдверная рама
archit.intelaiatura della portaдверная коробка (дверная рама shshaman)
tech.intelaiatura della portaдверная коробка
construct.intelaiatura della portaдверная рама
tech.intelaiatura della portaкаркас двери
mil.ispettorato delle capitanerie e dei portiинспекция военно-морских баз и портов
gen.la chiave è sotto la portaключ под дверью
gen.la città porta già l'addobbo primaverileгород оделся в весенний убор
gen.la donna porta nove mesiженщина вынашивает ребёнка девять месяцев
idiom.la mano che porta fortunaсчастливая рука (Sardina)
gen.la notte porta consiglioутро вечера мудрёнее
gen.la portaошибиться дверью
gen.la portaошибаться дверью
gen.la porta cedette sotto i coloiдверь подала́сь под ударами
gen.la porta cigolaдверь скрипит
gen.la porta di casaдверь в дом
gen.la porta gemeдверь скрипит
gen.la porta mette in camera da lettoдверь ведёт в спальню
gen.la porta mette nella stanzaдверь ведет в комнату
gen.la porta si è apertaдверь открылась
gen.la porta si è chiusaдверь закрылась
gen.la porta si è scardinataдверь соскочила с петель
gen.la porta si è spalancataдверь раскрылась
gen.la porta è chiusa maleдверь неплотно закрыта
gen.la porta è sbiecaдверь перекосилась
gen.la porta è socchiusaдверь неплотно закрыта
gen.la porta è spalancataдверь открыта настежь
gen.la porta è stortaдверь покосило
gen.la scala porta sopraлестница ведёт наверх
gen.la strada porta al boscoдоро́га ведёт в лес
gen.la strada porta direttamente al mareдорога ведёт прямо к морю
quot.aph.la via che porta alle cose alte г piena di ostacoliчерез тернии к звёздам (Andrey Truhachev)
gen.lanciarsi fuori della portaпоспешно выскочить в дверь
gen.lasciare la porta aperta per le trattativeоставить двери открытыми для переговоров
comp., MSlinea di connessione tra porteсоединительная линия порта
gen.linea di portaлиния воро́т (в футболе)
gen.luce di portaдверной проём
sport.mandare il pallone in portaпослать мяч в воро́та
wood.mandrino porta fresaфрезерный шпиндель (I. Havkin)
wood.mandrino porta segaпильный шпиндель (I. Havkin)
gen.maniglia della portaдверная ручка (Umalat)
gen.maniglia di portaдверная ручка
tech.meccanismo di sollevamento della portaмеханизм подъёма дверей
gen.metter alla portaпрогнать
gen.mettere alla portaвыпихать за дверь
gen.mettere alla portaвыпихнуть за дверь
gen.mettere alla portaвыпихивать за дверь
gen.mettere alla portaвыставить
gen.mettere alla portaвытолкать в шею
gen.mettere alla portaвышвыривать за дверь (кого-л.)
gen.mettere qd alla portaгнать в шею (кого-л.)
gen.mettere qd alla portaтолкать в шею (кого-л.)
gen.mettere qd alla portaвыталкивать в шею (кого-л.)
rudemettere alla portaвышибить (выгнать)
rudemettere alla portaвышибать (выгнать)
gen.mettere qd alla portaвыталкивать в три шеи (кого-л.)
gen.mettere qd alla portaтолкать в три шеи (кого-л.)
gen.mettere qd alla portaгнать в три шеи (кого-л.)
gen.mettere alla portaпрогонять
gen.mettere alla portaпрогнать
obs.mettere qd alla portaотказать от дома
gen.mettere alla portaвышвырнуть за дверь (кого-л.)
gen.mettere alla portaвытолкнуть в шею
gen.mettere alla portaвыставлять
gen.mettere alla portaвыставить за дверь
gen.mettere il gancio alla portaзакрыть дверь на крючок
gen.mettere il gancio alla portaзапереть на крюк
construct.montante del telaio della portaдверной косяк
construct.montante della portaдверной косяк (I. Havkin)
tech.montante di portaдверной косяк
gen.mostrar la portaпрогнать
gen.mostrare la portaуказать кому-л. на дверь (a qd)
gen.mostrare la portaпоказать на дверь
econ.nave porta containerконтейнеровоз
gen.nave porta-missiliракетоносец (судно)
gen.non ha a che porta bussareему некуда ткнуться
comp., MSnumero di portaномер порта
proverbogni agio porta il suo disagioнет веселья без похмелья (gorbulenko)
econ.operazioni per la porta di servizioанонимные регулирующие операции (Банка Англии через посредничество одного из акцептных домов)
fin.operazioni per la porta principaleоткрытые регулирующие операции (Банка Англии)
mil.panello di portaфилёнка
gen.pannello della portaдверное полотно (massimo67)
gen.passare a stento attraverso la portaс трудом пролезть в дверь
gen.picchiare alla portaстучаться в дверь
gen.picchiare alla portaстучать в дверь
gen.picchiare alla portaпросить о помощи (перен.)
gen.picchiare alla portaколотить в дверь
gen.picchiare alla portaпостучать в дверь
gen.picchiata alla portaстук в дверь
gen.picchio alla portaстук в дверь
gen.pigliar cappello guadagnare la portaуходить
gen.pigliar cappello guadagnare la portaуйти
gen.pigliare la portaуйти
gen.pigliare la portaвыйти в дверь
fin.politica della porta apertaполитика открытых дверей ("равных возможностей " капиталовложений в определённых странах)
lawpolizia nei portiполиция портов (специальная полиция в области эксплуатации портов)
gen.port-a-cathпорт-система (zhvir)
gen.porta a battenteраспашная дверь (SkorpiLenka)
tech.porta a battentiстворчатая дверь
tech.porta a battenti scorrevoliраздвижная дверь
tech.porta a cardiniнавесная дверь
gen.porta a caterattaотдвижная дверь
tech.porta a chiusura ermeticaгерметическая дверь
met.porta a corsoioраздвижная дверца (термической печи)
tech.porta a corsoioраздвижная дверца
tech.porta a due battentiдвухпольная дверь
gen.porta a due battentiдвустворчатая дверь
tech.porta a gelosiaжалюзийная дверь
tech.porta a ghigliottinaопускная дверь
comp., MSporta a infrarossiИК-порт
comp., MSporta a infrarossiинфракрасный порт
furn.porta a libroскладывающиеся двери (SkorpiLenka)
furn.porta a libroстворчатая дверь (SkorpiLenka)
furn.porta a libroскладчатая дверь (SkorpiLenka)
furn.porta a libroмежкомнатная раздвижная складная дверь типа "зиг-заг" (Briciola25)
gen.porta a portaрядом (Taras)
gen.porta a portaот дома к дому (Taras)
gen.porta a portaот дома до дома (о способе торговли, методах проведения опросов и т. п., при которых производится обход домов на определенной территории; тж. о доставке товаров на дом Taras)
gen.porta a portaиз дома до дома (Taras)
gen.porta a portaпо соседству (Taras)
archit.porta a pressioneгерметическая дверь (ale2)
furn.porta a ribaltaоткидная дверца (Fiume)
tech.porta a saliscendiопускная дверь
hydrol., hydr.porta a saracinescaзатворная дверца
gen.porta a saracinescaопускная дверь
furn.porta a scomparsaраздвижная нескладная дверь (Briciola25)
tech.porta a scorrimentoоткатные ворота
tech.porta a scorrimentoкатучие ворота
tech.porta a scorrimentoраздвижная дверь
furn.porta a soffiettoскладная дверь-гармошка (Lantra)
tech.porta a soffiettoскладывающаяся дверь
met.porta a tenuta d'ariaвоздухонепроницаемая дверца (вакуумной печи)
tech.porta a tenuta d’ariaвоздухонепроницаемая дверь
tech.porta a tenuta di suonoзвуконепроницаемая дверь
archit.porta a vetroстеклянная дверь (gorbulenko)
gen.porta a vetroзастеклённая дверь
gen.porta ad azione pneumaticaпневматическая дверь
tech.porta ad un battenteоднопольная дверь
tech.porta ad un battenteодностворчатая дверь
antenn.porta-anodoтраверза анода
gen.porta apertaнеприкрытая дверь
gen.porta apertaоткрытая дверь
furn.porta arredoраздвижная перегородка (Briciola25)
tech.porta articolataнавесная дверь
tech.porta articolataшарнирная дверь
gen.porta asinariaослиные ворота (vpp)
tech.porta automaticaавтоматически открывающаяся дверь
shipb.porta battelloплавучий затвор (дока)
shipb.porta battelloбатопорт
archit.porta battenteстворчатая дверь (gorbulenko)
furn.porta biversoдверь двустороннего открывания (Lantra)
furn.porta bugnataфилёнчатая дверь (Briciola25)
tech.porta cernierataнавесная дверь
tech.porta cernierataшарнирная дверь
comp., MSporta COMпоследовательный порт
comp., MSporta COMCOM-порт
gen.porta curvilineaкриволинейная дверь (Briciola25)
met.porta d'accensioneрастопочная дверца (вагранки)
tech.porta del focolareтопочная дверца
comp., MSporta della cacheпорт кэша
tech.porta della chiusaшлюзные ворота
tech.porta della concaшлюзные ворота
cleric.porta dell'iconostasiцарские врата
tech.porta d’entrataвходная дверь
tech.porta di accessoвходная дверь
railw.porta di accesso al pianoплатформенная дверь (на станциях метро I. Havkin)
railw.porta di accesso al pianoстанционная дверь (на станциях метро I. Havkin)
railw.porta di accesso al pianoперронная дверь (на станциях метро I. Havkin)
comp., MSporta di amministrazioneпорт администрирования
comp., MSporta di arbitraggioпорт арбитража
railw.porta di banchinaстанционная дверь (на станциях метро I. Havkin)
railw.porta di banchinaплатформенная дверь (на станциях метро I. Havkin)
railw.porta di banchinaперронная дверь (на станциях метро I. Havkin)
met.porta di caricamentoсадочное окно
met.porta di caricamentoзавалочное окно
railw.porta di carrozzaвагонная дверь (в том числе в метро I. Havkin)
construct.porta di chiusaшлюзовой затвор
gen.porta di chiusaшлюзный щит
el.porta di comunicazioneкоммуникационный порт (Lantra)
comp., MSporta di comunicazioneCOM-порт
tech.porta di emergenzaаварийная дверь
gen.porta di fiancoбоковая дверь
hydrol., hydr.porta di flussoвнешние ворота
hydrol., hydr.porta di flussoприливные ворота
tech.porta di fondoзадняя дверь
tech.porta di infornamentoзагрузочное окно (печи)
comp., MSporta di inoltroпорт ретрансляции
comp., MSporta di input/outputпорт ввода-вывода
comp., MSporta di inserimento/espulsioneпорт вставки и извлечения
comp., MSporta di inserimento/espulsioneпочтовый слот
tech.porta di ispezioneсмотровое окно
tech.porta di ispezioneсмотровое отверстие
tech.porta di lavoroзагрузочное окно
tech.porta di lavoroзагрузочное отверстие
railw.porta di pianoстанционная дверь (на станциях метро I. Havkin)
railw.porta di pianoперронная дверь (на станциях метро I. Havkin)
comp., MSporta di ricezioneпорт получения
comp., MSporta di riferimentoссылочный порт
hydrol., hydr.porta di riflussoвнутренние ворота
hydrol., hydr.porta di riflussoотливные ворота
met.porta di scaricoсливное окно
met.porta di scaricoразгрузочная дверца
met.porta di scaricoвыпускное окно
met.porta di scaricoвыдаточная дверца
tech.porta di scaricoвыгрузной затвор (в бетоносмесителе poltronieri)
gen.porta di servizioчёрный ход
tech.porta di servizioслужебный вход
tech.porta di servizioслужебная дверь
gen.porta di servizioслужебный ход
met.porta di sfornamentoвыдаточная дверца
tech.porta di sicurezzaаварийная дверь
tech.porta di sicurezzaзапасная дверь
gen.porta di soccorsoзапасной выход
gen.porta di stradaвходная дверь
met.porta di svuotamentoсливное окно
met.porta di svuotamentoвыпускное окно
met.porta di svuotamentoразгрузочная дверца
comp., MSporta di trasmissioneпорт отправки
gen.porta di uscitaвыходная дверь
tech.porta d’ingressoвходная дверь
met.porta d'ispezioneсмотровое окно (печи)
tech.porta d’uscitaвыходная дверь
gen.porta esternaуличная дверь
gen.porta falsaглухая дверь
comp., MSporta fileфайловый порт
gen.porta-finestraостеклённая дверь (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.porta-finestraфранцузская дверь (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.porta-finestraзастеклённая створная дверь (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.porta-finestraзастеклённая дверь однопольная или двупольная (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.porta foderataутеплённая дверь
furn.porta fonoisolanteзвукоизолирующая дверь (Briciola25)
shipb.porta a galleggianteплавучий затвор (дока)
shipb.porta a galleggianteбатопорт
comp., MSporta giochiигровой порт
tech.porta girevoleоткатные ворота
tech.porta girevoleкатучие ворота
inf.porta girevoleвертушка (дверь)
comp., MSporta in ingressoвходящий порт
comp., MSporta in uscitaисходящий порт
tech.porta incernierataнавесная дверь
tech.porta incernierataшарнирная дверь
ITporta indiceиндексный порт (gorbulenko)
furn.porta intarsiataрезная дверь (Briciola25)
furn.porta intelaiataфилёнчатая дверь (Briciola25)
furn.porta internaмежкомнатная дверь (Lantra)
comp., MSporta I/Oпорт ввода-вывода
gen.porta lateraleбоковая дверь
gen.porta lateraleбоковой вход
gen.porta maestraглавная дверь
gen.porta maestraпарадный подъезд
tech.porta oscillanteкачающаяся дверь
tech.porta parafuocoогнестойкая дверь
comp., MSporta parallelaпараллельный порт
furn.porta per interniмежкомнатная дверь (livebetter.ru)
met.porta per sfornareвыпускное окно
met.porta per sfornareсливное окно
met.porta per sfornareразгрузочная дверца
tech.porta pieghevoleскладывающаяся дверь
tech., auto.porta posterioreзадняя дверца
gen.porta resistente al fuocoпротивопожарная дверь (Lantra)
gen.porta retrostanteзадняя дверь
gen.porta retrostanteчёрный ход
furn.porta rototraslanteповоротно-сдвижная дверь (Lantra)
gen.porta saracinescaопускная дверь
met.porta scorrevoleраздвижная дверца (термической печи)
tech.porta scorrevoleоткатные ворота
tech.porta scorrevoleкатучие ворота
gen.porta scorrevoleраздвижная дверь
gen.porta segretaпотайная дверь
ITporta serialeпоследовательный порт (InessaS)
tech.porta sezionaleсекционные ворота (Rossinka)
gen.porta socchiusaпритворённая дверь
tech.porta sollevabileподъёмные ворота
tech.porta sollevabileподъёмная дверца
furn.porta tagliafuocoпожароустойчивая дверь (Briciola25)
construct.porta tagliafuocoстальная противопожарная дверь (как правило, REI--- Biscotto)
comp., MSporta TCPTCP-порт
furn.porta tutto vetroполностью остеклённая дверь (Briciola25)
tech.porta urbanaгородские ворота
comp., MSporta USBUSB-порт
gen.porta va e vieneмаятниковая дверь (tanvshep)
gen.porta vaevieneмаятниковая дверь (двери без дверных петель, они вращаются вокруг своей вертикальной оси tanvshep)
gen.porta vetrataстеклянная дверь
tech.porta volanteкачающаяся дверь
fr.porte-plaidпортплед
gen.precipitarsi fuori della portaпоспешно выскочить в дверь
gen.prendere la portaуйти
econ.principio della porta apertaпринцип "открытых дверей"
econ.principio della porta chiusaпринцип "закрытых дверей"
gen.proibire la portaзапретить вход
gen.quale buon vento ti porta?какими судьбами?
gen.quasi sfondare la portaломиться в дверь
gen.quella e la porta!выход там!
astr.razzo porta-strumentiракета с приборным оборудованием
fisheryrifiuto d'accesso ai portiзапрет захода в порт
el.ritardo del comando di portaзадержка селекторного импульса
construct.rivestimento della portaдверная обшивка
met.rivestimento in muratura della portaкирпичная футеровка рабочих окон (мартеновской печи)
gen.ruota porta ruota catenaцепное колесо
gen.ruota porta ruota catenaзвёздочка
gen.sbagliare la portaвойти не в ту дверь
gen.sbagliare la portaошибиться дверью
gen.sbarrare la portaзабаррикадировать дверь
gen.sbattere la portaприхлопнуть дверь
gen.sbattere la portaхлопать дверями
gen.sbattere la portaзахлопнуть дверь
gen.sbattere la portaхлопнуть дверью
gen.sbattere la porta in facciaзахлопнуть дверь перед носом (тж. перен.)
inf.sbattere la porta sul nasoзахлопнуть дверь перед самым носом (a qd)
gen.scala portaпожарная лестница
gen.scardinare la portaснять дверь с петли
gen.scassinare la portaвзломать дверь
gen.scassinare la portaвыломать дверь
electr.eng.scatola porta-fruttiмонтажная коробка для выключателя (tanvshep)
electr.eng.scatola porta frutto, scatola frutto, scatola, scatolinaподрозетник, коробка установочная, коробка монтажная (massimo67)
auto.scatola porta fusibiliблок предохранителей (InnaPg)
electr.eng.scatola porta morsettiклеммная коробка (gorbulenko)
gen.schiacciarsi un dito con la portaприхлопнуть палец дверью
gen.schiudere la portaотворить дверь
gen.scostarsi dalla portaотойти от двери
radiosegnale "porta"селектирующий сигнал
tech.segnale «porta»селектирующий сигнал
tech.segnale «porta»стробирующий сигнал
mil.segnale "porta"стробирующий сигнал
construct.serramenti a blocco per portaдверной блок
mach.mech.serratura della portaдверной замок (Sergei Aprelikov)
gen.sfondare la portaпроломить дверь
gen.sfondare la portaвзломать дверь
gen.sfondare la portaвыломать дверь
gen.sfondare la portaвломиться в дверь
gen.sfondare la porta apertaломиться в открытые двери
gen.sfondare una portaпрошибить дверь
gen.sfondare una portaпрошибать дверь
gen.sfondare una porta apertaломиться в открытые двери
gen.sfondare una porta apertaломиться в открытую дверь
gen.sforzare una portaвзломать дверь
gen.sgattaiolare via dalla portaскользнуть за дверь
gen.si senti picchiare alla portaраздался стук в дверь
gen.socchiudere la portaприкрыть дверь
met.soglia della portaпорог рабочего окна
met.soglia della portaпорог садочного окна
met.soglia della portaпорог загрузочного окна
construct.soglia della portaдверной порог
met.soglia della porta di lavoroпорог завалочного окна
met.soglia della porta di lavoroпорог рабочего окна
gen.sonare alla portaпозвонить в дверь
inf.sonare sino a che la porta non si apraдозвониться (у дверей)
gen.spalancare la portaшироко́ раскрыть дверь
gen.spalla di portaдверной откос
sport.specchio della portaствор ворот (Avenarius)
sport.spedire il pallone in portaпослать мяч в воро́та
gen.spingere l'armadio attraverso la portaпропихнуть шкаф в дверь
gen.spingere l'armadio dentro la portaпропихнуть шкаф в дверь
met.spioncino della portaсмотровое отверстие в дверце (печи)
gen.stare alla portaстоять у двери
gen.stare porta a portaжить совсем рядом
gen.stare porta a portaдверь в дверь
gen.stare sulla portaстоять у дверей
gen.stava per uscire quando bussarono alla portaон собирался выйти, как постучали в дверь
construct.stipite della portaдверная коробка (spanishru)
gen.stringere il dito tra i battenti della portaущемить палец дверью
fig.sul viso essa porta l'impronta della sofferenzaна её лице́ лежит печать страдания
gen.suonare alla portaпозвонить в дверь
inf.suonare sino a che la porta non si apraдозвониться (у дверей)
fin.svalutazione per la porta di servizioанонимная девальвация
construct.telaio della portaдверная обвязка
construct.telaio della portaдверная рама
gen.tempestare la portaколотить в дверь
tech.testa porta molaшлифовальная головка (в плоскошлифовальных станках poltronieri)
gen.tirare in portaпробить по воро́там
footb.tiro in portaудар по воротам (Незваный гость из будущего)
dril.tubo porta campioneвнутренняя труба (элемент бурового снаряда для колонкового бурения Attonn)
construct.tubo porta-ventoвоздуходувная труба
gen.uscire dalla portaвыйти в дверь
gen.vano della portaпролёт двери
gen.vano della portaраствор двери
gen.vano della portaдверной проём
mil.Veicolo Porta Personalтранспортёр личного состава (qwarty)
anat.vena portaворотная вена (elenuccola)
fin.vendita di azioni porta a portaпродажа акций вразнос (через агентов, предлагающих их на дому)
fin.vendita porta a portaпродажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)
fin.venditore porta a portaпродавец вразнос (предлагающий товар покупателям на дому)
gen.vento che porta via le ganasceстрашный ветер
gen.verniciare la portaвыкрасить дверь
gen.vietare la portaна порог не пускать
gen.vietare la portaзапретить вход
Showing first 500 phrases