Italian | Russian |
a titolo personale | частным образом |
a titolo personale | персонально |
accertamento dell'identità personale dell'imputato | установление личности подсудимого |
aggiornamento del personale | повышение квалификации сотрудников |
assumere il personale | нанимать сотрудников |
assumere la personale responsabilità | поручаться за что-л. или (кого-л.) |
assunzione di personale | приём на работу новых сотрудников |
attitudini personali | личные качества |
bagaglio personale | личный багаж (в отличие от служебного) |
beneficiario di una pensione personale | персональный пенсионер |
beni personali del coniuge | собственность каждого из супругов |
cagionare ad alcuno una lesione personale | причинение вреда здоровью (art. 590 Codice Penale. Chiunque cagiona ad altri per colpa una lesione personale è punito con la reclusione fino a tre mesi o con la multa fino a euro 309. Se la lesione è grave la pena è della reclusione da uno a sei mesi o della multa da euro 123 a euro 619, se è gravissima, della reclusione da tre mesi a due anni o della multa da euro 309 a euro 1.239. massimo67) |
cagionare una lesione personale | причинять вред здоровью |
classificazione del personale | категории персонала (В соответствии с характером выполняемых функций персонал предприятия подразделяется в большинстве случаев на четыре категории: руководители, специалисты, служащие и рабочие.: категории персонала организации; На какие категории подразделяется персонал организации massimo67) |
classificazione del personale | классификация должностей (категории персонала; классификация персонала предприятия: классификатор должностей служащих, который содержит должности руководителей, специалистов и служащих massimo67) |
Codice di deontologia e di buona condotta per i trattamenti di dati personali | кодекс профессиональной этики и ответственного поведения при обработка персональных данных (massimo67) |
codice di identificazione personale | персональный код (Латвия Lettonia. Codice personale (Personas kods), La Lettonia rilascia codici di identificazione personale (CIP) massimo67) |
codice di identificazione personale | учётная запись (загранпаспорт РФ massimo67) |
Codice in materia di protezione dei dati personali | Закон Кодекс Положение о защите персональных данных (Декрет 196/2003 massimo67) |
codice personale | персональный код (Латвия Lettonia. Codice personale (Personas kods), La Lettonia rilascia codici di identificazione personale (CIP) massimo67) |
colloquio personale | персональное интервью (massimo67) |
colloquio personale | беседа (massimo67) |
colloquio personale | личное интервью (massimo67) |
colloquio personale | личное посещение (opposizione può essere presentata per iscritto о oralmente durante un colloquio personale massimo67) |
colloquio personale | личное собеседование (massimo67) |
colloquio personale | персональная беседа (massimo67) |
colloquio personale | личная встреча (massimo67) |
colloquio personale | личная беседа (massimo67) |
comparizione personale | личная явка |
con il diritto di acconsentire al trattamento dei miei dati personali | с правом давать согласие на обработку моих персональных данных (Валерия 555) |
contributo personale | личный вклад |
danno personale | личный вред |
dati di carattere personale | персональныe данныe (massimo67) |
dati personali | данные о личности человека |
della cui identità personale io Notaio mi sono accertato | личность которого мной, нотариусом, установлена (spanishru) |
della cui identità personale io Notaio sono certo | личность которого мною нотариусом установлена (aht) |
della cui identità personale io notario sono certo | личность которого я, нотариус, удостоверяю (Валерия 555) |
diminuzione di personale | сокращение персонала |
direzione del personale | управление кадрами |
diritti e obblighi di natura personale e patrimoniale tra i coniugi | личные имущественные и неимущественные права и обязанности супругов (Dal matrimonio derivano diritti e obblighi di natura personale e patrimoniale tra i coniugi massimo67) |
diritto di inviolabilita della liberta personale | право на свободу и личную неприкосновенность (massimo67) |
diritto personale | персональное право |
diritto personale | личное право |
distacco di personale | предоставление труда работников (открепленный работник; Il distacco si ha quando un datore di lavoro (detto distaccante), per soddisfare un proprio interesse, pone temporaneamente uno o più lavoratori a disposizione di un altro soggetto (distaccatario) per l'esecuzione di una determinata attività lavorativa. Осуществление деятельности по предоставлению труда работников (персонала) – направление временно работодателем (далее также – направляющая сторона) своих работников с их согласия к физическому лицу или юридическому лицу, не являющимся работодателями данных работников (далее также – принимающая сторона), для выполнения данными работниками определенных их трудовыми договорами трудовых функций в интересах, под управлением и контролем принимающей стороны. Договор о предоставлении труда работников (персонала) является договором, по которому исполнитель направляет временно своих работников с их согласия к заказчику massimo67) |
dossier personale | личное дело (в полиции, отделе кадров gorbulenko) |
effetti personali | вещи личного пользования |
esprimo il consenso al trattamento dei miei dati personali | выражаю своё согласие на обработку моих персональных данных (Незваный гость из будущего) |
favoreggiamento personale | укрывательство (Il codice penale definisce il favoreggiamento personale come la condotta di chi, dopo che è stato commesso un delitto per il quale la legge stabilisce l'ergastolo o la reclusione, e fuori dei casi di concorso nello stesso, aiuta qualcuno a eludere le investigazioni dell'autorità o a sottrarsi alle ricerche effettuate dai medesimi soggetti. In pratica, il favoreggiamento personale consiste nell'aiutare un'altra persona a sfuggire alla giustizia, agevolando la sua sottrazione alle autorità. Requisiti indispensabili perché si possa integrare questo reato sono: che l'aiutato abbia commesso un delitto punito con il carcere; che l'aiutante non abbia partecipato al fatto delittuoso dell'aiutato. Укрывательство — правовой термин означающий общественно опасное действие, направленное на противодействие расследованию и представляющее собой сокрытие как самого преступника, так и всевозможных улик, которые могли бы способствовать следствию. massimo67) |
Garante per la protezione dei dati personali | Уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных (massimo67) |
Garante per la protezione dei dati personali | орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных (massimo67) |
Garante per la protezione dei dati personali | надзорный орган по защите данных (massimo67) |
Garante per la protezione dei dati personali | Комитет по защите персональных данных (massimo67) |
garanzia personale | личное поручительство (под личное поручительство massimo67) |
giudizio personale | личное мнение |
godere dell'inviolabilità personale | пользоваться личной неприкосновенностью |
identificazione personale | установление личности |
identità personale | личность (в нотариальных документах Timote Suladze) |
immunità personale | личный иммунитет (от задержания и ареста) |
impegni personali | личные дела (massimo67) |
imposta personale | персональный налог (учитывающий специальные признаки различных групп плательщиков) |
imposta personale sul reddito | подоходный налог с физических лиц |
indebita limitazione di libertà personale | Незаконное лишение свободы (massimo67) |
indebita limitazione di libertà personale | незаконное ограничение |
indebita limitazione di libertà personale | незаконное лишение |
inimicizia personale | личные неприязненныe отношения (chi è stato costretto a vendere dalle minacce dei vicini, ispirate da inimicizia personale o da intolleranza ideologica, razziale, etnica e simili; inimicizia (ostilita) nelle relazioni interpersonali; inimicizia di natura personale; inimicizia per motivi personali; per motivi di inimicizia personale massimo67) |
inquadramento del personale di un'azienda | штатное расписание предприятия |
inviolabilità personale | личная неприкосновенность |
inviolabilità personale | неприкосновенность личности |
invito a presentare i documenti personali | требование предъявить документы, удостоверящие личность |
ispezione personale | освидетельствование |
lesione personale | телесное повреждение |
lesione personale grave | тяжкое телесное повреждение |
lesione personale leggera | лёгкое телесное повреждение |
lesioni personali | телесные повреждения |
libertà personale | личная свобода |
limitazione della libertà personale | ограничение личной свободы |
limitazione della libertà personale | ограничение свободы личности |
manifestazione di consenso al trattamento dei dati personali | согласие на обработку персональных данных (spanishru) |
misura cautelare di comparizione per un colloquio personale | мера пресечения в виде обязательства о явке (massimo67) |
misure di sicurezza privative della liberta personale | меры пресечения, связанные с лишением свободы (massimo67) |
misure privative o limitative della libertà personale | меры, связанные с лишением свободы |
misure privative o limitative della libertà personale | меры, связанные с ограничением свободы |
NORME SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI | Законодательство в сфере обработки персональных данных (massimo67) |
patrimonio personale | единоличная собственность (spanishru) |
per motivi di inimicizia personale | на почве личных неприязненных отношений (la lite era sorta a seguito massimo67) |
per uso personale | в личных целях (i dati ivi contenuti possono essere consultati o utilizzati solo per uso personale; Свободное использование произведений в личных целях разрешено только путем massimo67) |
perfezionamento del personale | повышение квалификации персонала |
perquisizione personale | личный обыск (подозреваемого) |
perquisizione personale | личный досмотр |
personale associato | привлечённые работники (сотрудники привлеченные для выполнения конкретного проекта, исследования massimo67) |
personale autorizzato | персонал, имеющий право доступа (Словарь В. Ковалева по экономике, коммерции и праву I. Havkin) |
personale avventizio | временный персонал |
personale avventizio | временные работники |
personale di bassa forza | разнорабочие |
personale di bassa forza | подсобные рабочие |
personale di bassa forza | рядовой состав |
personale di bordo | лётный состав |
personale di bordo | плавсостав |
personale di ruolo | штатные сотрудники |
personale di staff | штатный состав организации (massimo67) |
personale di staff | штатный персонал (massimo67) |
personale di staff | штатный состав работников организации (massimo67) |
personale di staff | штатный состав работников (massimo67) |
personale di una ditta | сотрудники фирмы |
personale dipendente | персонал, работающий по найму |
personale dipendente | штат наёмных работников |
personale direttivo | руководящие кадры |
personale direttivo | руководящий состав |
personale imbarcato | экипаж судна |
personale licenziato | увольняемые сотрудники |
personale licenziato | уволенные |
personale militare о civile | военные или гражданские лица (merci che saranno utilizzate da personale militare о civile massimo67) |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati | внештатный сотрудник (massimo67) |
personale sanitario | медицинский персонал |
personale specializzato | сотрудники-специалисты |
personale specializzato | специалисты |
personale viaggiante di un treno | поездная бригада |
potere personale | личная власть |
privazione della libertà personale | лишение свободы (massimo67) |
procedura di separazione personale | раздельное проживание и прекращение семейных отношений, т.е. ведение раздельного хозяйства и бюджета при раздельном проживании (massimo67) |
procedura di separazione personale | раздельное проживание супругов (massimo67) |
procedura di separazione personale | раздельное проживание супругов (Еще в XVI в. католической церковью был введен институт сепарации – раздельного проживания супругов massimo67) |
profitto personale | личная выгода |
proprietà personale | личная собственность |
rapporti personali | личные неимущественные отношения |
rappresentante del personale | представитель персонала (в представительных органах предприятия и т. д.) |
rappresentante personale | личный представитель |
referenza personale | личная характеристика (Sergei Aprelikov) |
registro del personale | книга учёта личного состава |
relazioni personali | личные отношения |
Responsabile del Personale | менеджер по персоналу (massimo67) |
responsabile della protezione dei dati personali | должностное лицо по защите данных (spanishru) |
responsabilita personale | индивидуальная ответственность (pincopallina) |
responsabilità personale | персональная ответственность |
responsabilità personale | личная ответственность |
ricognizione personale | опознание лица |
rotazione del personale | перемещение персонала (La rotazione del personale è considerata quale misura organizzativa preventiva finalizzata a limitare il consolidarsi di relazioni che possano alimentare dinamiche improprie nella gestione amministrativa, conseguenti alla permanenza nel tempo di determinati dipendenti nel medesimo ruolo o funzione.ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПЕРСОНАЛА – изменение места сотрудников в организационной структуре управления.: rotazione c.d. “ordinaria” del personale; criteri per realizzare la rotazione del personale dirigenziale massimo67) |
senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali | независимо от пола, расы, языка, религии, убеждений, имущественного и должностного положения |
servitù personale | личный сервитут (установленный в пользу определённого лица) |
servizio del personale | отдел личного состава |
servizio del personale | отдел кадров |
sicurezza personale | личная безопасность |
situazione personale | личное положение |
tessera personale di riconoscimento | служебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67) |
titolare dei dati personali | держатель персональных данных (Lantra) |
trattamento dei dati di carattere personale | обработка персональных данных (massimo67) |
unione personale | личная уния (государств) |
uso personale | личное пользование |
utilità personale | личная выгода |
violenza personale | насилие против личности (I. Havkin) |
violenza personale | насилие над личностью (I. Havkin) |