DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing personale | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a titolo personaleчастным образом
a titolo personaleперсонально
accertamento dell'identità personale dell'imputatoустановление личности подсудимого
aggiornamento del personaleповышение квалификации сотрудников
assumere il personaleнанимать сотрудников
assumere la personale responsabilitàпоручаться за что-л. или (кого-л.)
assunzione di personaleприём на работу новых сотрудников
attitudini personaliличные качества
bagaglio personaleличный багаж (в отличие от служебного)
beneficiario di una pensione personaleперсональный пенсионер
beni personali del coniugeсобственность каждого из супругов
cagionare ad alcuno una lesione personaleпричинение вреда здоровью (art. 590 Codice Penale. Chiunque cagiona ad altri per colpa una lesione personale è punito con la reclusione fino a tre mesi o con la multa fino a euro 309. Se la lesione è grave la pena è della reclusione da uno a sei mesi o della multa da euro 123 a euro 619, se è gravissima, della reclusione da tre mesi a due anni o della multa da euro 309 a euro 1.239. massimo67)
cagionare una lesione personaleпричинять вред здоровью
classificazione del personaleкатегории персонала (В соответствии с характером выполняемых функций персонал предприятия подразделяется в большинстве случаев на четыре категории: руководители, специалисты, служащие и рабочие.: категории персонала организации; На какие категории подразделяется персонал организации massimo67)
classificazione del personaleклассификация должностей (категории персонала; классификация персонала предприятия: классификатор должностей служащих, который содержит должности руководителей, специалистов и служащих massimo67)
Codice di deontologia e di buona condotta per i trattamenti di dati personaliкодекс профессиональной этики и ответственного поведения при обработка персональных данных (massimo67)
codice di identificazione personaleперсональный код (Латвия Lettonia. Codice personale (Personas kods), La Lettonia rilascia codici di identificazione personale (CIP) massimo67)
codice di identificazione personaleучётная запись (загранпаспорт РФ massimo67)
Codice in materia di protezione dei dati personaliЗакон Кодекс Положение о защите персональных данных (Декрет 196/2003 massimo67)
codice personaleперсональный код (Латвия Lettonia. Codice personale (Personas kods), La Lettonia rilascia codici di identificazione personale (CIP) massimo67)
colloquio personaleперсональное интервью (massimo67)
colloquio personaleбеседа (massimo67)
colloquio personaleличное интервью (massimo67)
colloquio personaleличное посещение (opposizione può essere presentata per iscritto о oralmente durante un colloquio personale massimo67)
colloquio personaleличное собеседование (massimo67)
colloquio personaleперсональная беседа (massimo67)
colloquio personaleличная встреча (massimo67)
colloquio personaleличная беседа (massimo67)
comparizione personaleличная явка
con il diritto di acconsentire al trattamento dei miei dati personaliс правом давать согласие на обработку моих персональных данных (Валерия 555)
contributo personaleличный вклад
danno personaleличный вред
dati di carattere personaleперсональныe данныe (massimo67)
dati personaliданные о личности человека
della cui identità personale io Notaio mi sono accertatoличность которого мной, нотариусом, установлена (spanishru)
della cui identità personale io Notaio sono certoличность которого мною нотариусом установлена (aht)
della cui identità personale io notario sono certoличность которого я, нотариус, удостоверяю (Валерия 555)
diminuzione di personaleсокращение персонала
direzione del personaleуправление кадрами
diritti e obblighi di natura personale e patrimoniale tra i coniugiличные имущественные и неимущественные права и обязанности супругов (Dal matrimonio derivano diritti e obblighi di natura personale e patrimoniale tra i coniugi massimo67)
diritto di inviolabilita della liberta personaleправо на свободу и личную неприкосновенность (massimo67)
diritto personaleперсональное право
diritto personaleличное право
distacco di personaleпредоставление труда работников (открепленный работник; Il distacco si ha quando un datore di lavoro (detto distaccante), per soddisfare un proprio interesse, pone temporaneamente uno o più lavoratori a disposizione di un altro soggetto (distaccatario) per l'esecuzione di una determinata attività lavorativa. Осуществление деятельности по предоставлению труда работников (персонала) – направление временно работодателем (далее также – направляющая сторона) своих работников с их согласия к физическому лицу или юридическому лицу, не являющимся работодателями данных работников (далее также – принимающая сторона), для выполнения данными работниками определенных их трудовыми договорами трудовых функций в интересах, под управлением и контролем принимающей стороны. Договор о предоставлении труда работников (персонала) является договором, по которому исполнитель направляет временно своих работников с их согласия к заказчику massimo67)
dossier personaleличное дело (в полиции, отделе кадров gorbulenko)
effetti personaliвещи личного пользования
esprimo il consenso al trattamento dei miei dati personaliвыражаю своё согласие на обработку моих персональных данных (Незваный гость из будущего)
favoreggiamento personaleукрывательство (Il codice penale definisce il favoreggiamento personale come la condotta di chi, dopo che è stato commesso un delitto per il quale la legge stabilisce l'ergastolo o la reclusione, e fuori dei casi di concorso nello stesso, aiuta qualcuno a eludere le investigazioni dell'autorità o a sottrarsi alle ricerche effettuate dai medesimi soggetti. In pratica, il favoreggiamento personale consiste nell'aiutare un'altra persona a sfuggire alla giustizia, agevolando la sua sottrazione alle autorità. Requisiti indispensabili perché si possa integrare questo reato sono: che l'aiutato abbia commesso un delitto punito con il carcere; che l'aiutante non abbia partecipato al fatto delittuoso dell'aiutato. Укрывательство — правовой термин означающий общественно опасное действие, направленное на противодействие расследованию и представляющее собой сокрытие как самого преступника, так и всевозможных улик, которые могли бы способствовать следствию. massimo67)
Garante per la protezione dei dati personaliУполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных (massimo67)
Garante per la protezione dei dati personaliорган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных (massimo67)
Garante per la protezione dei dati personaliнадзорный орган по защите данных (massimo67)
Garante per la protezione dei dati personaliКомитет по защите персональных данных (massimo67)
garanzia personaleличное поручительство (под личное поручительство massimo67)
giudizio personaleличное мнение
godere dell'inviolabilità personaleпользоваться личной неприкосновенностью
identificazione personaleустановление личности
identità personaleличность (в нотариальных документах Timote Suladze)
immunità personaleличный иммунитет (от задержания и ареста)
impegni personaliличные дела (massimo67)
imposta personaleперсональный налог (учитывающий специальные признаки различных групп плательщиков)
imposta personale sul redditoподоходный налог с физических лиц
indebita limitazione di libertà personaleНезаконное лишение свободы (massimo67)
indebita limitazione di libertà personaleнезаконное ограничение
indebita limitazione di libertà personaleнезаконное лишение
inimicizia personaleличные неприязненныe отношения (chi è stato costretto a vendere dalle minacce dei vicini, ispirate da inimicizia personale o da intolleranza ideologica, razziale, etnica e simili; inimicizia (ostilita) nelle relazioni interpersonali; inimicizia di natura personale; inimicizia per motivi personali; per motivi di inimicizia personale massimo67)
inquadramento del personale di un'aziendaштатное расписание предприятия
inviolabilità personaleличная неприкосновенность
inviolabilità personaleнеприкосновенность личности
invito a presentare i documenti personaliтребование предъявить документы, удостоверящие личность
ispezione personaleосвидетельствование
lesione personaleтелесное повреждение
lesione personale graveтяжкое телесное повреждение
lesione personale leggeraлёгкое телесное повреждение
lesioni personaliтелесные повреждения
libertà personaleличная свобода
limitazione della libertà personaleограничение личной свободы
limitazione della libertà personaleограничение свободы личности
manifestazione di consenso al trattamento dei dati personaliсогласие на обработку персональных данных (spanishru)
misura cautelare di comparizione per un colloquio personaleмера пресечения в виде обязательства о явке (massimo67)
misure di sicurezza privative della liberta personaleмеры пресечения, связанные с лишением свободы (massimo67)
misure privative o limitative della libertà personaleмеры, связанные с лишением свободы
misure privative o limitative della libertà personaleмеры, связанные с ограничением свободы
NORME SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALIЗаконодательство в сфере обработки персональных данных (massimo67)
patrimonio personaleединоличная собственность (spanishru)
per motivi di inimicizia personaleна почве личных неприязненных отношений (la lite era sorta a seguito massimo67)
per uso personaleв личных целях (i dati ivi contenuti possono essere consultati o utilizzati solo per uso personale; Свободное использование произведений в личных целях разрешено только путем massimo67)
perfezionamento del personaleповышение квалификации персонала
perquisizione personaleличный обыск (подозреваемого)
perquisizione personaleличный досмотр
personale associatoпривлечённые работники (сотрудники привлеченные для выполнения конкретного проекта, исследования massimo67)
personale autorizzatoперсонал, имеющий право доступа (Словарь В. Ковалева по экономике, коммерции и праву I. Havkin)
personale avventizioвременный персонал
personale avventizioвременные работники
personale di bassa forzaразнорабочие
personale di bassa forzaподсобные рабочие
personale di bassa forzaрядовой состав
personale di bordoлётный состав
personale di bordoплавсостав
personale di ruoloштатные сотрудники
personale di staffштатный состав организации (massimo67)
personale di staffштатный персонал (massimo67)
personale di staffштатный состав работников организации (massimo67)
personale di staffштатный состав работников (massimo67)
personale di una dittaсотрудники фирмы
personale dipendenteперсонал, работающий по найму
personale dipendenteштат наёмных работников
personale direttivoруководящие кадры
personale direttivoруководящий состав
personale imbarcatoэкипаж судна
personale licenziatoувольняемые сотрудники
personale licenziatoуволенные
personale militare о civileвоенные или гражданские лица (merci che saranno utilizzate da personale militare о civile massimo67)
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinatiвнештатный сотрудник (massimo67)
personale sanitarioмедицинский персонал
personale specializzatoсотрудники-специалисты
personale specializzatoспециалисты
personale viaggiante di un trenoпоездная бригада
potere personaleличная власть
privazione della libertà personaleлишение свободы (massimo67)
procedura di separazione personaleраздельное проживание и прекращение семейных отношений, т.е. ведение раздельного хозяйства и бюджета при раздельном проживании (massimo67)
procedura di separazione personaleраздельное проживание супругов (massimo67)
procedura di separazione personaleраздельное проживание супругов (Еще в XVI в. католической церковью был введен институт сепарации – раздельного проживания супругов massimo67)
profitto personaleличная выгода
proprietà personaleличная собственность
rapporti personaliличные неимущественные отношения
rappresentante del personaleпредставитель персонала (в представительных органах предприятия и т. д.)
rappresentante personaleличный представитель
referenza personaleличная характеристика (Sergei Aprelikov)
registro del personaleкнига учёта личного состава
relazioni personaliличные отношения
Responsabile del Personaleменеджер по персоналу (massimo67)
responsabile della protezione dei dati personaliдолжностное лицо по защите данных (spanishru)
responsabilita personaleиндивидуальная ответственность (pincopallina)
responsabilità personaleперсональная ответственность
responsabilità personaleличная ответственность
ricognizione personaleопознание лица
rotazione del personaleперемещение персонала (La rotazione del personale è considerata quale misura organizzativa preventiva finalizzata a limitare il consolidarsi di relazioni che possano alimentare dinamiche improprie nella gestione amministrativa, conseguenti alla permanenza nel tempo di determinati dipendenti nel medesimo ruolo o funzione.ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПЕРСОНАЛА – изменение места сотрудников в организационной структуре управления.: rotazione c.d. “ordinaria” del personale; criteri per realizzare la rotazione del personale dirigenziale massimo67)
senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e socialiнезависимо от пола, расы, языка, религии, убеждений, имущественного и должностного положения
servitù personaleличный сервитут (установленный в пользу определённого лица)
servizio del personaleотдел личного состава
servizio del personaleотдел кадров
sicurezza personaleличная безопасность
situazione personaleличное положение
tessera personale di riconoscimentoслужебное удостоверение (La tessera di riconoscimento (mod. AT) viene rilasciata ai dipendenti civili e militari dello Stato in attività di servizio di ruolo ordinario ed in quiescenza massimo67)
titolare dei dati personaliдержатель персональных данных (Lantra)
trattamento dei dati di carattere personaleобработка персональных данных (massimo67)
unione personaleличная уния (государств)
uso personaleличное пользование
utilità personaleличная выгода
violenza personaleнасилие против личности (I. Havkin)
violenza personaleнасилие над личностью (I. Havkin)