Italian | Russian |
agire dietro ordine | действовать по приказу |
all'ordine | при оформлении заказа (massimo67) |
all'ordine del giorno | на очереди |
all'ordine del giorno | очередной |
fino all'ordine speciale | до особого распоряжения |
argomenti posti all'ordine del giorno | вопросы, вынесенные на повестку дня (armoise) |
Articolazione e ordine espositivo del contenuto | Организация и порядок представления содержания (Незваный гость из будущего) |
buon ordine | исправность (хорошее состояние) |
buon ordine | налаженность |
buon ordine | твёрдый порядок |
catalogo per ordine di materie | предметный каталог |
c'era un duplice ordine di motivi | тут были двоякого ро́да мотивы |
citare all'ordine del giorno | объявить благодарность |
citare all'ordine del giorno | объявить благодарность в приказе |
citazione all'ordine del giorno | благодарность в приказе |
ciò è nell'ordine delle cose | это в порядке веще́й |
compito di prim'ordine | ответственная задача |
completare l'ordine | оформить заказ (massimo67) |
con ordine prepostero | в обратном порядке |
conferire un ordine | наградить орденом |
conferma d'ordine | подтверждение заказа (zhvir) |
conforme all'ordine | согласно предписанию |
contravvenzione all'ordine pubblico | нарушение общественного порядка |
cose di second'ordine | вопросы второстепенного порядка |
custodia dell'ordine | охрана порядка |
dar ordine | предложить (предписать) |
dar ordine | предписывать (приказать) |
dar ordine | предписать (приказать) |
dar ordine | предлагать (предписать) |
dar ordine ai proprii scritti | привести в порядок свой бумаги |
dare l'ordine | отдать приказ |
dare l'ordine | нарядить (дать наряд) |
dare l'ordine di partire | приказать трогать |
dare ordine | распорядиться |
dare un ordine | отдать приказ |
decorare dell'ordine | наградить орденом |
decorato dell'Ordine della Bandiera Rossa | краснознамённый |
demolire il vecchio ordine | ломать старые порядки |
di doppio ordine di.. | дважды ордена... (vpp) |
di prim'ordine | первейший |
di prim'ordine | перворазрядный |
di prim'ordine | боевой (неотложный) |
di prim'ordine | первоклассный |
di primo ordine | перворазрядный |
di primo ordine | первоклассный |
di primo ordine | лучший |
di primo ordine | высшего качества |
di second'ordine | второразрядный (Assiolo) |
di secondo ordine | на втором плане |
di secondo ordine | второразрядный (Assiolo) |
di terz'ordine | третьесортный |
di terz'ordine | третьеразрядный |
dietro l'ordine | по приказу |
disdire l'ordine | отменить распоряжение |
disporre in ordine | расправлять (расположить правильно) |
disporre in ordine | расправить (расположить правильно) |
educare all'ordine | приучать к порядку |
emanare un ordine | издать приказ |
emanare un ordine | отдать приказ |
emettere un ordine | сделать распоряжение |
emettere un ordine | отдать распоряжение |
esecuzione dell'ordine | исполнение приказа |
eseguire gli ordine i | выполнить приказания |
eseguire l'ordine | выполнять приказание |
eseguire l'ordine | выполнить приказ |
eseguire l'ordine | выполнить приказание |
eseguire un ordine | исполнить приказ |
esercizi in ordine chiuso | строевая подготовка |
esser all'ordine del giorno | быть в порядке вещей |
esser all'ordine del giorno | стоять на повестке дня |
essere all'ordine del giorno | стоять на повестке дня |
essere all'ordine del giorno | быть на повестке дня |
essere decorato d'un ordine | получить награду (орден, медаль) |
essere in ordine | быть в порядке |
essere insignito d'un ordine | получить награду (орден, медаль) |
evadere l'ordine | выполнить заказ (giummara) |
fallare l'ordine | нарушить приказ |
fallire un ordine | нарушить приказ |
fare ordine | поддерживать чистоту (gorbulenko) |
fare ordine | наводить чистоту (gorbulenko) |
fare ordine in | убираться (gorbulenko) |
fare riferimento alla normativa di ordine superiore | ссылаться на нормативные акты более высокого ранга (massimo67) |
fare un richiamo all'ordine | призвать к порядку |
fenomeni dello stesso ordine | явления одно́го порядка |
forze dell'ordine | силовики (Taras) |
forze dell'ordine | органы внутренних дел (massimo67) |
forze dell'ordine | силы по поддержанию правопорядка (gorbulenko) |
forze dell'ordine | силы поддержания правопорядка (gorbulenko) |
grosso ordine | крупный заказ (Come posso ricevere una quotazione speciale per un grosso ordine massimo67) |
impartire un ordine | отдать приказ |
impiegato d'ordine | рядовой служащий |
impiegato d'ordine | мелкий служащий |
in buon ordine | исправный (в хорошем состоянии) |
in ordine | по очереди (spanishru) |
in ordine | в порядке |
in ordine | касательно (In ordine, poi, alla legittimità di tale operazione, va osservato che, massimo67) |
in ordine | стройно |
in ordine | по порядку (gorbulenko) |
in ordine alfabetico | по алфавиту |
in ordine alfabetico | в алфавитном порядке |
in ordine alternato | в шахматном порядке |
in ordine chiuso | сомкнутым строем |
in ordine chiuso | сомкнутыми ряда́ми |
in ordine decrescente | в порядке убывания (spanishru) |
in ordine di distanza | по удалению (Venere г il secondo pianeta del Sistema Solare in ordine di distanza dal Sole. I. Havkin) |
in ordine di incidenza | в порядке убывания (Catherine Shashkina) |
in ordine di statura | по росту |
in ordine di susseguenza | в порядке очерёдности |
in ordine di tempo | в хронологическом порядке |
in ordine inverso | в обратном порядке |
ingiungere un ordine | отдать приказ |
inoltro d'un ordine | передача приказа (бюр.) |
insignire dell'ordine | наградить орденом |
inversione dell'ordine del giorno | изменение повестки дня |
invertire l'ordine | переставлять (изменить порядок) |
invertire l'ordine | изменить порядок |
invertire l'ordine | перестанавливать (изменить порядок) |
invertire l'ordine | переставить (изменить порядок) |
iscrivere qd a un ordine | причислить к сонму (di) |
l'ordine costituzionale | конституционный строй |
l'ordine d'attestazione | аттестационная коллегия (существовавший в СССР и ныне существующий в России, Армении, Азербайджане, Молдове и ряде других постсоветских государств государственный орган, отвечающий за обеспечение государственной аттестации научных и научно-педагогических работников Anna Stankova) |
l'ordine dei medici | корпорация врачей |
l'ordine del giorno | повестка |
l ordine delle cose | порядок вещей |
l'ordine pubblico | общественный порядок |
l'ordine repubblicano | республиканский строй |
la parola d'ordine era di tacere | было решено молчать |
la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini | от перестановки слагаемых сумма не изменяется |
la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini | от перемены мест слагаемых сумма не меняется |
la tutela dell'ordine pubblico | охрана общественного порядка |
lanciare una parola d'ordine | выбросить лозунг |
le l'ordine della votazione | порядок голосования |
Ma cominciamo con ordine: , Ma andiamo con ordine. | начнём по порядку (massimo67) |
ma proseguiamo con ordine | но давайте по порядку (spanishru) |
mancanza d'ordine | беспорядочность |
mantenere l'ordine | соблюдать порядок |
mantenere l'ordine | смотреть за порядком |
mantenere l'ordine | поддержать порядок |
meccanico di prim'ordine | механик первой руки |
messa in ordine | раскладывание |
messa in ordine | приведение в порядок |
mettere in ordine | разобрать (рассортировать) |
mettere in ordine | привести в систему |
mettere in ordine | убрать |
mettere in ordine | улаживать |
mettere in ordine | устроить |
mettere in ordine | устраивать |
mettere in ordine | уладить |
mettere in ordine | убирать |
mettere in ordine | разобраться |
mettere in ordine | разбирать (рассортировать) |
mettere in ordine | наладить (исправить) |
mettere in ordine | настроить (наладить) |
mettere in ordine | одёрнуть |
mettere in ordine | подправить |
mettere in ordine | одёргивать |
mettere in ordine | налаживать (исправить) |
mettere in ordine | навести порядок (вещи, предметы) |
mettere in ordine | приводить в порядок (gorbulenko) |
mettere in ordine | ладить |
mettere in ordine | подправлять |
mettere in ordine | поправлять |
mettere in ordine | прибрать |
mettere in ordine | прибирать |
mettere in ordine | поправить |
mettere in ordine | привести в порядок |
mettere la stanza in ordine | привести в порядок комнату |
mettere le parole in ordine alfabetico | расположить слова́ в алфавитном порядке |
mettersi in ordine | прибраться |
mettersi in ordine | прибираться |
mettersi in ordine | подтянуться |
mozione d'ordine | предложение к порядку дня |
n. d'ordine | № п/п (zhvir) |
Nazionale di doppio ordine di Lenin Gran Teatro accademico della Federazione Russa | Государственный дважды ордена Ленина академический Большой театр Российской Федерации (vpp) |
nell'ordine delle cose | в порядке вещей (Olya34) |
numeri in ordine discendente | нисходящий ряд чисел |
numero d'ordine | номер по порядку (zhvir) |
numero secondo l'ordine | порядковый номер |
nuovo ordine mondiale | новый миропорядок (armoise) |
ordine adottato | принятый порядок |
ordine alternato | шахматный порядок |
ordine chiuso | сомкнутый строй |
ordine combattivo | боевой порядок |
ordine cronologico | хронологический порядок |
ordine da parte di qd | приказ (от кого-л.) |
ordine dall'alto | распоряжение сверху |
ordine degli avvocati | сословие юристов |
Ordine degli avvocati | Палата адвокатов (Assiolo) |
ordine degli dei medici | сословие медиков |
Ordine dei dottori commercialisti | Коллегия профессиональных бухгалтеров (В России ему соответствует Институт профессиональных бухгалтеров. NB! В Российский институт входят и аудиторы, в итальянский нет. Assiolo) |
ordine del commandante del reggimento | приказ по полку́ |
Ordine del distintivo d'onore | орден "Знак почёта" (massimo67) |
ordine del giorno | резолюция (собрания) |
ordine del giorno | резолюция |
ordine del giorno | порядок дня |
ordine del giorno | повестка дня |
Ordine della Bandiera Rossa del Lavoro | орден Трудового Красного Знамени |
ordine della giarrettiera | орден Подвязки |
Ordine della Gloria | орден Славы |
ordine delle parole nella frase | порядок слов в предложении |
ordine di acquisto | заказ заявка приказ поручение на поставку на закупку на покупку (massimo67) |
ordine di arrivo | очерёдность (giummara) |
ordine di attacco | приказ о наступлении |
ordine di combattimento | боевой порядок |
ordine di farmacisti | Фармацевтическая Палата (massimo67) |
ordine di grandezz | фиксированное отношение (геометрическая прогрессия vpp) |
ordine di grandezza | фиксированное отношение (геометрическая прогрессия vpp) |
ordine di grandezza | порядок величины (Например: "inferiore di due ordini di grandezza" - на два порядка ниже Winona) |
ordine di lavori | заказ-наряд на работы (zhvir) |
ordine di lavoro | заказ (massimo67) |
ordine di lavoro | рабочий наряд заказ (massimo67) |
ordine di lavoro | наряд (massimo67) |
ordine di lavoro | наряд-заказ (massimo67) |
ordine di lavoro | заявка на работу (massimo67) |
ordine di lavoro | наряд-заказ на производство работ (massimo67) |
ordine di lavoro | наряд заказ на выполнение работ (massimo67) |
ordine di lavoro | техническое задание (massimo67) |
ordine di Lenin | орден Ленина |
ordine di marcia | приказ о выступлении |
ordine di pagamento | чек |
ordine di puntone | ярус расстрелов (vpp) |
Ordine di puntoni | ярус распорок (vpp) |
ordine di servizio | приказ (vpp) |
ordine di stato maggiore | приказ по штабу |
ordine d'idee | круг идей |
ordine d'idee | круг понятий |
ordine dorico | дорический орден |
ordine esemplare | твёрдый порядок |
ordine esemplare | образцовый порядок |
ordine gerarchico | иерархическая лестница |
ordine grammaticale di una lingua | грамматический строй языка |
ordine interprovinciale chimici | межрайонный союз химиков (massimo67) |
ordine interprovinciale chimici | межрегиональный союз химиков (massimo67) |
ordine inverso | обратный порядок |
ordine numerico | порядок номеров (massimo67) |
ordine numerico | цифровая последователь (massimo67) |
ordine perentorio | категорический приказ |
ordine perfetto | стройный порядок |
ordine più alto | старшая нарада (при очередности награждения орденами gorbulenko) |
ordine più basso | младшая награда (при очередности награждения орденами gorbulenko) |
ordine positivo | точный приказ |
ordine pubblico | общественное спокойствие |
ordine pubblico | общественный порядок |
ordine religioso | монашеский орден |
ordine rigoroso | неукоснительный приказ |
ordine rustico | рустический орден |
ordine sociale | общественное устройство |
ordine sociale | социальный строй |
ordine sparso | разбросанность (di qc) |
ordine stringente | строгий приказ |
ordine tassativo | категорический приказ |
ordine tattico | боевой порядок |
ordine teutonico | тевтонский орден |
palchetto di primo ordine | ложа первого яруса |
parola d'ordine | пропуск (пароль) |
parola d'ordine | тайное соглашение |
parola d'ordine | девиз |
parola d'ordine | лозунг |
parte di prim'ordine | первенствующая роль |
passare all 'ordine del giorno | перейти к очередным делам |
passare all'ordine del giorno | перейти к следующему вопросу |
per ordine d'anzianita | по выслуге лет |
per ordine di eta | по старшинству |
per ordine superiore | по распоряжению начальства |
per ragioni d'ordine politico | по политическим соображениям |
perlurbatore dell'ordine pubblico | нарушитель общественного порядка |
perturbare l'ordine nella citta | нарушить порядок |
perturbare l'ordine nella citta | вызвать волнения в городе |
porre in ordine | привести в порядок |
primo ordine | бельэтаж (в театре) |
problemi d'ordine economico | вопросы хозяйственного порядка |
procedere con ordine | действовать систематически |
procedere con ordine | соблюдать порядок |
procedere secondo l'ordine | действовать по приказу |
questioni all'ordine del giorno | вопросы, стоя́щие в порядке дня |
regolamento d'ordine interno | пра́вила внутреннего распорядка |
ricevere un ordine | получить распоряжение |
ricevere un ordine | получить приказ |
richiamare all'ordine | одёргивать (Olya34) |
richiamare all'ordine | призвать к дисциплине |
richiamare all'ordine | призвать к порядку |
richiedere il massimo ordine | требовать строжайшего порядка |
ridurre all'ordine | привести к порядку |
rimettere in ordine | восстановить порядок |
rimettersi in ordine | приводить себя в порядок (Olya34) |
rimettersi in ordine | оправляться (привести себя в порядок) |
rimettersi in ordine | оправиться (привести себя в порядок) |
ripristinare l'ordine | восстановить порядок |
rispetto dell'ordine | соблюдение порядка |
ristabilire l'ordine | навести порядок |
ristabilire l'ordine | восстановить порядок |
ristabilire l'ordine | водворить порядок |
scuotere l'ordine pubblico | нарушить общественный порядок |
secondo l'ordine prescritto | в установленном порядке (Gellka) |
secondo l'ordine stabilito | в установленном порядке |
secondo l'ordine stabilito | по заведённому порядку |
senz'ordine | нестройно (идти) |
senz'ordine | врассыпную |
senz'ordine | беспорядочно |
senz'ordine fisso | вразбивку |
senza ordine | неорганизованно |
servizio d'ordine | служба безопасности (spanishru) |
servizio d'ordine | служба охраны (spanishru) |
si instaurò l'ordine | воцарился порядок |
significare l'ordine del comandante | передать приказ командира |
sistemazione in ordine cronologico | хронологизация |
sorvegliare l'ordine | надзирать за порядном |
sovvertire l'ordine | нарушать порядок (tania_mouse) |
sovvertire l'ordine dello stato | произвести государственный переворот |
spiccare un ordine | издать приказ |
spirito d'ordine | хозяйственность |
squadra di volontari per l'ordine pubblico | народная дружина |
stabilire l'ordine | устанавливать порядок |
stabilire l'ordine | наладить порядок |
stabilire l'ordine | завести порядок |
stabilire l'ordine | навести порядок |
stabilire l'ordine | установить порядок |
su ordine | по приказу (Subito dopo, su ordine di Stalin, fu a sua volta arrestato il 3 aprile 1937. I. Havkin) |
tenere in ordine | содержать в порядке |
Tenere in ordine e pulito il proprio posto di lavoro | Поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте (massimo67) |
tenere pulito e in ordine | содержать в должном порядке и чистоте (tenere tutto perfettamente pulito e in ordine non è facile, Tenere in ordine il bagno — Per quanto riguarda il bagno, pulizia e ordine vanno di pari massimo67) |
togliere dall'ordine del giorno | снять с повестки дня |
togliere l'ordine | отменить приказ |
togliere la questione dall'ordine del giorno | снять вопрос с повестки дня |
trasgredire all'ordine | не подчиниться приказу |
trasgredire all'ordine | нарушить приказ |
trasmettere un ordine | передать приказ |
trasmettere un'ordine | передать приказ |
trasmissione di un ordine | передача приказа |
turbamento dell'ordine | нарушение порядка |
turbamento dell'ordine pubblico | нарушение общественного порядка |
turbare l'ordine | нарушить порядок |
tutore dell'ordine | блюститель порядка (тж. ирон.) |
tutt'e in ordine | всё в порядке |
tutto in ordine | всё в порядке |
un palco di second'ordine | ложа первого яруса |
una cifra dell'ordine di... | цифра порядка... |
vigilare all'ordine | наблюдать за порядком |
violare l'ordine pubblico | нарушить общественный порядок |
violazione dell'ordine pubblico | нарушение общественного порядка |
votare a favore dell'ordine del giorno | голосовать за повестку дня |
è pervenuto un ordine | поступало распоряжение |