DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing nei confronti di | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
lawa pena di perdita del regresso nei confronti del debitore principaleтак как в противном случае он может лишиться права на предъявление регрессного требования к основному должнику (massimo67)
lawa seguito di un atteggiamento negligente o poco coscienzioso nei confronti del servizio, che abbia causato gravi conseguenzeвследствие небрежного или недобросовестного к ним отношения, повлекшее тяжкие последствия (massimo67)
lawabuso sessuale nei confronti di soggetti minorenniсексуальное насилие над детьми (massimo67)
lawabuso sessuale nei confronti di soggetti minorenniпреступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних (massimo67)
lawabuso sessuale nei confronti di soggetti minorenniсексуальные преступления в отношении несовершеннолетних (massimo67)
fig.allergico nei confronti diне терпящий чего-л. (См. пример в статье "нетерпимый к". I. Havkin)
fig.allergico nei confronti diнетерпимый к (Questo atteggiamento intransigente lo ha reso allergico nei confronti della religione. I. Havkin)
lawassunzione di partecipazioni non nei confronti del pubblicoприобретение прав участия исключительно в отношении компаний группы (http://images.to.camcom.it/f/RegistroImprese/SchedeAttivita/11/11877_CCIAATO_1522011.pdf AnastasiaRI)
lawcause concernenti obbligazioni alimentari nei confronti di un minoreдела о взыскании средств на содержание несовершеннолетнего (massimo67)
lawcause concernenti obbligazioni alimentari nei confronti di un minoreдела о взыскании алиментов на детей (massimo67)
econ.fluttuare nei confronti di...колебаться по отношению к...
lawformulare un'imputazione nei confronti di qd.выдвигать против кого-л. официальное обвинение
gen.impedire effetti discriminatori nei confronti di persone fisiche sulla base della razza o dell'origine etnica, delle opinioni politiche, della religione o delle convinzioni personali, dell'appartenenza sindacale, dello status genetico, dello stato di salute o dell'orientamento sessualeне допустить дискриминационного воздействия на физических лиц на основе расового или этнического происхождения, политических убеждений, религии и воззрений, членства в профессиональном союзе, генетических предрасположенностей, состояния здоровья или сексуальной ориентации (massimo67)
lawin merito alla richiesta di applicare la misura cautelare di custodia cautelare in carcere nei confronti diо возбуждении перед судом ходатайства об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу в отношении: (istanza: carico di: рассмотрев в открытом судебном заседании постановление ... о возбуждении; dopo aver esaminato in udienza a porte aperte l’ordinanza massimo67)
busin.la sentenza dichiarativa di fallimento nei suoi confronti era stata emessa dal giudiceбыл признан банкротом на основании решения суда (giummara)
gen.nei confronti di... +Iпо сравнению с
gen.nei confronti diв отличие от (Taras)
gen.nei confronti di... +Dпо отношению к
gen.nei confronti diв адрес кого-л., чего-л. (Il governo e' intenzionato a placare una nuova ondata di critiche nei suoi confronti. I. Havkin)
gen.nei confronti diпо отношению (к +д)
gen.nei confronti diв отношении
gen.nei confronti di...по отношению....
lawnei confronti di esponenti istituzionaliв отношении представителей власти (государственных органов, органов государственной власти massimo67)
econ.posizione di un'azienda nei confronti del mercatoположение фирмы по отношению к рынку
proced.law.procedimento civile promosso da... nei confronti di...гражданское дело по иску заявлению, жалобе... к... (Timote Suladze)
lawprocedimento penale avviato nei confronti diуголовное дело возбуждённое в отношении (massimo67)
gen.procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientelaдолжная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов (massimo67)
gen.procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientelaдолжная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов (customer due diligence massimo67)
gen.rilancio della politica di amicizia nei confronti di...возобновление дружественной политики по отношению к...
law"tolleranza zero" nei confronti di condotte corruttiveантикоррупционное поведение (нулевая терпимость к; нетерпимость к (к проявлению); решительное неприятие; решительность действий; предельная строгость: Предупреждение коррупции в органах внутренних дел и формирование антикоррупционного поведения сотрудников и работников органов внутренних дел; Нулевая терпимость к любым проявлениям коррупции (к взяточничеству и коррупции»); формирование нетерпимости к коррупционному поведению; L'atteggiamento di tolleranza zero nei confronti della corruzione viene comunicato all'inizio del rapporto con tutti i fornitori, clienti, soci in affari; adottare una politica di tolleranza zero in caso di comportamento professionale contrario all'etica; tolleranza zero verso la corruzione; attuare una politica di “tolleranza zero” contro la corruzione; reprimere con la massima severità qualsivoglia forma di corruzione; principio di tolleranza zero per gli atti di corruzione; assicurare un approccio di “tolleranza zero” nei confronti di condotte corruttive. Divieto di corruzione in ogni sua forma (ivi incluse le pratiche corruttive, in ogni forma); una politica di «tolleranza zero» nei confronti della frode e della corruzione; nell’ottica di una “tolleranza zero” verso le frodi, la corruzione, il riciclaggio del denaro e il finanziamento al terrorismo massimo67)
lawvantare diritti nei confronti di un altro soggettoимеет права по отношению к другому лицу (требования pincopallina)