DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Informal containing mi | all forms | exact matches only
ItalianRussian
cio mi e fuggito dalla memoriaэто у меня вылетело из головы
cio mi e scappato dalla memoriaэто у меня вылетело из головы
da me sta mangiandoу меня клюёт (о рыбе spanishru)
e lui che ha combinato guai, ma tocca a me riparareон заварил кашу, а мне расхлёбывать (Nuto4ka)
guarda mo!вишь part.!
il cuore mi ha dato un rivoltoloneу меня сердце дрогнуло
il fumo mi ha smangiato gli occhiмне выело глаза́ дымом
il resto non mi preoccupa minimamenteостальное меня вообще не волнует (vpp)
le gambe mi fanno Giacomoя совсем без задних ног
Lei mi lusingaвы мне льстите (OlCher)
ma cheкакой
ma qualeкакой (в знач. нареч. какое)
ma va'!серьёзно? (изумление IreneBlack)
me la batto!я убегаю!
me la son legata al dito!я тебе это попомню!
me la sono cavata!пронесло!
Me ne frega niente!меня это не волнует (Lisavetta)
Me ne frega niente!Мне все равно (Lisavetta)
me ne frego!А мне плевать!
me ne frego!А мне наплевать!
me ne frego altamente!мне полностью/абсолютно наплевать! (Vadim KKC)
me ne infischio — мне наплеватьмне наплевать (тж. см. infischiarsi Taras)
me ne infischio — мне наплеватьмне наплевать (тж. см. infischiarsi Taras)
mi cascano le bracciaу меня пря́мо ру́ки опускаются
mi fa morireя тащусь (я тащусь от этой книжки - mi fa morire questo libro Assiolo)
mi fa pietà benche non lo conoscaмне его вчуже жаль
mi fa un baffoмне наплевать (Taras)
mi fa un baffoмне это совершенно безразлично (Taras)
mi fa un baffoменя это не колышет (Taras)
mi fa un baffoмне всё равно (Taras)
mi fa un baffoа мне то что? (Taras)
mi fa un baffoа мне наплевать! (Taras)
mi fa un baffoменя это не волнует (Taras)
mi fa un baffoмне до лампочки (Taras)
mi fa un baffoа мне по барабану (Taras)
mi faccia una cortesiaбудьте любезны... (gorbulenko)
mi forrnicolava la gambaя отсидел себе ногу
mi ha abbondato proprio con le sue chiacchiereон меня совсем заговорил
mi ha fregatoобмануть он меня здо́рово нагрел
mi ha giocato un bel tiroобмануть он меня здо́рово нагрел
mi hai fatto fare brutta figuraты меня подвёл (oksanamazu)
mi prudono le maniу меня руки чешутся
mi raspa la golaу меня запершило в горле
mi riesce simpaticaона мне нравится
mi ritiro!в этом деле я пас!
mi saмне кажется (InessaS)
mi saкажется (InessaS)
Mi scappa la pazienza!У меня лопается терпение! (Taras)
mi sento prudere le maniу меня руки чешутся
mi sento sanguinare il cuoreу меня сердце кровью обливается
mi si rizzano i bordoniу меня волосы становятся дыбом
Mi smoccica il nasoУ меня сопли текут из носа (Soulbringer)
mi sta venendo l'abbioccoменя морит в сон (Vadim KKC)
mi venne la voglia di vederloмне загорелось увидеть его
mi voglia scusareне обессудьте
mi è partita la broccaя разозлился (spanishru)
mi è partita la broccaу меня лопнуло терпение (spanishru)
mi è partito l'emboloу меня отказали тормоза (Avenarius)
mi è partito l'emboloя сорвался с катушек (Avenarius)
mi è saltato in menteмне взбрело на ум
mi è saltato in menteмне взбрело в голову
mia caraголубушка (обращение)
mio caroголубчик (обращение)
non me ne frega nienteмне на это наплевать (StasyG)
non me ne frega un cavolo!меня обсолютно не волнует! (Vadim KKC)
non mi reggo piùу меня но́ги подкашиваются (dalla stanchezza)
non mi stanchero mai di lodareне могу нахвалиться...
non mi vaэто не в моём характере
non mi va di mangiareмне неохота есть
non mi va giuв рот нейдёт
non mi va giuэто мне не по вкусу
per me non si poteva inventar nulla di peggioэто для меня нож острый
per me г pari anche treмне все равно, мне сойдёт все (про человека, с которым легко договориться dessy)
per me è come bere un caffèэто для меня игрушки
quant'a me e algebraдля меня это китайская грамота
questa me la lego al dito!я вам это припомню угроза!
quest'affare non mi piaceэто мне вовсе не улыбается (per niente)
questo bambino mi fa dannareму́ка мне с этим ребёнком
ripetere a mo' di pappagalloпопугайничать
vorrei che tu fossi qui con meя хотел/хотела бы, чтобы ты была/был здесь со мной (klarisse)