![]() |
Italian | Russian |
mettersi al riparo | укрыться (внутри помещения: Un vero e proprio fuggi fuggi si è registrato davanti ai bar e le gelaterie con i clienti che, in qualche modo, hanno cercato di mettersi al riparo all'interno dei locali. (Il Messaggero) ART Vancouver) |
mettersi di buzzo buono | усердно работать (Avenarius) |
mettersi in un pasticcio | попасть в передрягу (Assiolo) |
mettersi in un pasticcio | впутаться в историю (Assiolo) |
mettersi la mano sul cuore | класть руку на сердце (proclamare la propria buona fede gorbulenko) |
mettersi negli impicci | попасть в передрягу (Assiolo) |
mettersi una mano sulla coscienza | положить руку на сердце (analizzare con onestà le proprie azioni gorbulenko) |