DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing mandato | all forms | exact matches only
ItalianRussian
conclusione del mandatoпрекращение полномочий (giummara)
contratto di mandatoдоговор поручения
difetto del mandatoнарушение полномочий (Незваный гость из будущего)
disimpegno del mandatoвыполнение поручения (All'uopo conferisce al nominato procuratore tutte le facoltà necessarie per il disimpegno del presente mandato massimo67)
effettuare tutto quanto ritenga utile e necessario per il completo espletamento del mandato in modo che non si possa eccepire difetto del mandato medesimoвыполнять все операции, считающиеся целесообразными и необходимыми для полного выполнения полномочий таким образом, чтобы не было возможности выдвигать возражения на основе нарушения самих полномочий (Незваный гость из будущего)
eletto con un mandato di quattro anniизбранный на четыре года
eletto con un mandato di quattro anniизбираемый на четыре года
esecuzione del mandatoисполнение поручения
eseguire il mandatoосуществлять полномочия
espletamento del mandatoвыполнение поручения (e fare anche se qui non specificato quant'altro necessario od utile per l'espletamento del presente mandato. massimo67)
in dipendenza del presente mandatoв связи с исполнением полномочий по настоящей доверенности (giummara)
mandare ad esecuzioneпривести в исполнение
mandare in pensioneотправить кого-л. на пенсию
mandato alle litiдоверенность на ведение дел в суде (spanishru)
mandato alle litiодер на ведение дела (YoPenTheDeutch)
mandato d'arrestoордер на арест
mandato d'arrestoпостановление об аресте (постановление суда о заочном аресте; mandato d’arresto in contumacia massimo67)
mandato d'arrestoпостановление о заключении под стражу (massimo67)
mandato d'arrestoордер на задержание
mandato di accompagnamentoприказ о приводе (обвиняемого к следственному судье)
mandato di arrestoордер на арест (Avenarius)
mandato di arresto europeo EAWЕвропейский ордер на арест (European Arrest Warrant massimo67)
mandato di assegnazione dell'alloggio casa socialeордер на жилую площадь (massimo67)
mandato di assegnazione in locazione dell’alloggio socialeордер на жилую площадь (massimo67)
mandato di catturaордер на задержание
mandato di comparizioneповестка
mandato di comparizioneповестка в суд (massimo67)
mandato di comparizioneвызов в суд
mandato di creditoкредитный документ
mandato di perquisizioneпостановление судьи следователя о производстве обыска (l mandato di perquisizione NON ESISTE! Per colpa dei film americani, in molti credono che Italia esista il mandato di perquisizione. Onde evitare confusione e generare errori, è utile chiarirlo subito: in Italia esiste esclusivamente il DECRETO MOTIVATO DI PERQUISIZIONE, è spesso non è neanche necessario il decreto per procedere ad un perquisizione! L'autorità giudiziaria, nel procedere alla perquisizione locale, può disporre con decreto motivato che siano perquisite le persone presenti o sopraggiunte, quando ritiene che le stesse possano occultare il corpo del reato o cose pertinenti al reato [253] Fermo restando che la perquisizione, sia locale che personale, presuppone un decreto motivato e che possa essere eseguita anche da ufficiali di polizia; Никаких "ордеров на обыск" в России не существует. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса (ст.182 УПК) 2. Обыск производится на основании постановления следователя. 3. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса. Рассмотрев указанное ходатайство, судья выносит постановление о разрешении производства следственного действия или об отказе в его производстве: eseguire perquisizione locale che personale (personale e domiciliare); in un caso di perquisizione domiciliare disposta dal pubblico ministero; perquisizione senza mandato massimo67)
mandato e rinnovabileполномочия могут возобновляться (полномочия третейского судьи возобновляются La durata del mandato è di cinque anni. Tale mandato è rinnovabile. Il mandato è di nove anni e non è rinnovabilemassimo67)
mandato esecutorioисполнительный лист
mandato fiduciarioфидуциарные полномочия (Alexandra Manika)
mandato generaleобщее поручение (на ведение всех дел доверителя)
mandato imperativoимперативный мандат
mandato per la costituzione di parte civileпоручение о предъявлении гражданского иска (в рамках уголовного процесса Assiolo)
mandato per l'assistenza legaleордер адвоката (procura alle liti; mandato alle liti: mandato per l'assistenza legale, Un mandato professionale è un contratto attraverso il quale un professionista (in questo caso un avvocato) si impegna a fornire una prestazione professionale a favore di un cliente, dietro pagamento di un corrispettivo: Ордер выдаётся адвокатским образованием. Основанием для его предоставления адвокату является заключённое с доверителем соглашение об оказании правовой помощи, акт следователя или дознавателя (определение судебного органа) о назначении защитника.: Mandato professionale all'Avvocato incaricato; зашитника-адвоката ..., представившего ордер №; Nel caso di assistenza stragiudiziale è pacifico che il mandato all'avvocato non richieda necessariamente la forma scritta; la rinuncia al mandato difensivo non comporta l'obbligo per il giudice di nominare all'imputato; La forma del mandato per l'espletamento dell'attività stragiudiziale dell'avvocato: Mandato alle liti rilasciato per ogni fase del giudizio; rilascio Mandato specifico al Patronato INPAL per l'assistenza in sede giudiziaria tramite la Consulenza Legale convenzionata con il Patronato stesso massimo67)
mandato presidenzialeсрок ((исполнения полномочий) Durante il suo mandato presidenziale fu organizzato il Consiglio Nazionale di Difesa. I. Havkin)
mandato professionale per all' avvocatoордер адвоката (procura alle liti; mandato alle liti: mandato per l'assistenza legale, Un mandato professionale è un contratto attraverso il quale un professionista (in questo caso un avvocato) si impegna a fornire una prestazione professionale a favore di un cliente, dietro pagamento di un corrispettivo: Ордер выдаётся адвокатским образованием. Основанием для его предоставления адвокату является заключённое с доверителем соглашение об оказании правовой помощи, акт следователя или дознавателя (определение судебного органа) о назначении защитника.: Mandato professionale all'Avvocato incaricato; зашитника-адвоката ..., представившего ордер №; Nel caso di assistenza stragiudiziale è pacifico che il mandato all'avvocato non richieda necessariamente la forma scritta; la rinuncia al mandato difensivo non comporta l'obbligo per il giudice di nominare all'imputato; La forma del mandato per l'espletamento dell'attività stragiudiziale dell'avvocato: Mandato alle liti rilasciato per ogni fase del giudizio; rilascio Mandato specifico al Patronato INPAL per l'assistenza in sede giudiziaria tramite la Consulenza Legale convenzionata con il Patronato stesso massimo67)
mandato specialeордер (на совершение действия)
per il buon espletamento del presente mandatoдля успешного исполнения выполнения возложенного на него поручения (pincopallina)
perquisizione senza mandatoобыск без санкции
prolungamento del mandatoпродление полномочий
revoca del mandatoотказ от защитника (LETTERA DI REVOCA DEL MANDATO, Revoca mandato professionale, Revocare il mandato dell'avvocato, revoca dell'incarico massimo67)
revocare il mandatoотменить поручение
revocare il mandatoотменять поручение
rinnovo del mandatoпродление полномочий
rinnovo del mandatoвозобновление полномочий
rinuncia al mandato dell'avvocatoотказ защитника (Il terzo comma del summenzionato articolo 32 prevede che, laddove la parte assistita sia irreperibile, la lettera di rinuncia al mandato dell'avvocato deve essere comunicata mediante lettera raccomandata, all'indirizzo anagrafico o all'ultimo domicilio conosciuto dell'assistito: la rinuncia al mandato da parte del difensore di fiducia non ha effetto finché la parte non sia assistita da un nuovo difensore massimo67)
scadenza del mandatoистечение срока полномочий
senza limiti di mandatiбез каких-л. ограничений по количеству назначений (I Consiglieri possono essere rieletti senza limiti di mandati massimo67)
spiccare un mandatoпредоставлять полномочия
spiccare un mandatoвыдавать мандат
su suo diretto mandatoпо его прямому поручению
svolgere il mandatoосуществлять полномочия