Subject | Italian | Russian |
gen. | a piccole mandate | небольшими партиями |
gen. | a più mandate | в несколько приёмов |
gen. | acqua come Dio la manda | дождь как из ведра |
gen. | acqua come Dio la manda | проливной дождь |
gen. | "Anche una sguattera deve saper mandare avanti lo stato" | "Каждая кухарка должна уметь управлять государством" Ленин (massimo67) |
gen. | bevi, come Dio la manda! | пей сколько влезет! |
gen. | Dio ce la mandi buona! | пронеси́, Господи! |
gen. | i suoi occhi mandano fiamme di sdegno | его глаза́ горят ненавистью |
gen. | mandare qd a carte quarantotto | послать кого-л. к чёрту |
gen. | mandare a carte quarantotto | послать ко всем чертям |
gen. | mandare a chiamare qd | послать за (кем-л.) |
gen. | mandare a chiamare | послать (за кем-л., qd) |
gen. | mandare a chiamare qd | послать за кем-л |
gen. | mandare a chiamare il medico | послать за доктором |
gen. | mandare a chiamare il medico | послать за врачом |
gen. | mandare a far le cure | послать на излечение |
gen. | mandare a far riparare | отдать в ремонт (Taras) |
inf. | mandare a fare | гонять (посылать) |
inf. | mandare a farsi benedire | послать к чёрту |
gen. | mandare a farsi friggere | послать к чёрту |
gen. | mandare a fondo | пустить ко дну |
mil. | mandare a fondo | потоплять |
mil. | mandare a fondo | затоплять |
gen. | mandare a fondo | затопить |
gen. | mandare a fondo | промотать (имущество) |
gen. | mandare a fondo | топить (судно) |
gen. | mandare a fondo | пустить на дно |
gen. | mandare a fondo | отправить на дно |
gen. | mandare a fondo | потопить (о судне) |
gen. | mandare a fuoco e fiamma | предать огню |
gen. | mandare a gambe levate | пустить в трубу |
inf. | mandare qc a memoria | выдалбливать (выучить) |
inf. | mandare qc a memoria | выдолбить (выучить) |
gen. | mandare a memoria | выучить наизусть |
gen. | mandare a mente | выучить наизусть |
gen. | mandare a monte | расстраивать |
gen. | mandare a monte | разрушить |
gen. | mandare a monte | разрушать |
gen. | mandare a monte | расстроить |
gen. | mandare a monte | бросить (дело) |
gen. | mandare a monte | сорвать |
gen. | mandare a monte | прекратить (переговоры) |
gen. | mandare a monte il matrimonio | расстроить женитьбу (gorbulenko) |
gen. | mandare a monte il matrimonio | расстроить брак (gorbulenko) |
fig. | mandare a monte tutti i piani | опрокинуть расчёты |
fig. | mandare a monte tutti i piani | опрокидывать расчёты |
gen. | mandare a monte un affare | разладить дело |
econ. | mandare a monte un affare | расстраивать сделку |
gen. | mandare a monte un affare | разбить сделку |
gen. | mandare a morte | казнить |
gen. | mandare a morte | послать на смерть |
gen. | mandare a morte sicura | послать на верную гибель |
saying. | mandare a Oga Magoga | куда Макар телят не гонял |
inf. | mandare a pallino | разрушить (Il ritardo mandò a pallino i miei progetti Taras) |
inf. | mandare a pallino | уничтожить (Taras) |
inf. | mandare a pallino | поставить крест (Taras) |
inf. | mandare a pallino | положить конец (Taras) |
inf. | mandare qc a pappagallo | выдолбить (выучить) |
inf. | mandare qc a pappagallo | выдалбливать (выучить) |
gen. | mandare a partito | поставить на голосование |
gen. | mandare a patrasso | убить |
gen. | mandare a patrasso | послать к чёрту |
gen. | mandare a perfezione | довести до совершенства |
gen. | mandare a picco | погубить |
gen. | mandare a picco | утопить (судно) |
gen. | mandare a picco | топить (судно) |
gen. | mandare a picco | пустить на дно |
mil. | mandare a picco | потоплять |
gen. | mandare a picco | потопить (о судне) |
inf. | mandare a prendere | гонять |
gen. | mandare a quel paese | послать к чёрту |
saying. | mandare a quel paese | куда Макар телят не гонял |
gen. | mandare a quel paese | послать куда подальше |
gen. | mandare a riparare | отдать в ремонт (Taras) |
gen. | mandare a ritrecine | пустить в трубу |
gen. | mandare a rotolo | погубить |
gen. | mandare a sacce ruba | разорить дотла |
gen. | mandare a sacco | отдать на разграбление |
gen. | mandare a sbaraglio | погубить |
gen. | mandare a scuola | определить в школу |
gen. | mandare a scuola | отдать в школу |
nonstand. | mandare a spasso | турнуть |
inf. | mandare a spasso | выпроводить |
inf. | mandare a spasso | выпроваживать |
gen. | mandare a spasso | дать по шапке (прогнать откуда-л.) |
gen. | mandare qd a spasso | прогнать (кого-л.) |
gen. | mandare a voti una deliberazione | поставить резолюцию на голосование |
gen. | mandare a vuoto | провалить |
gen. | mandare a vuoto | расстроить (дело и т.п.) |
gen. | mandare a vuoto | развалить |
gen. | mandare a vuoto | завалить |
gen. | mandare acqua | пустить воду |
gen. | mandare ad effetto | привести в исполнение |
gen. | mandare ad effetto | воплотить в жизнь |
econ. | mandare portare ad effetto | осуществлять |
econ. | mandare portare ad effetto | приводить в исполнение |
gen. | mandare ad effetto | реализовать |
gen. | mandare ad effetto | приводить в исполнение |
gen. | mandare ad effetto | воплощать в жизнь |
gen. | mandare ad effetto | осуществить |
law | mandare ad esecuzione | привести в исполнение |
gen. | mandare agli inferi | послать к чёрту |
gen. | mandare al a scuola | послать на в школу |
obs. | mandare al badalone | послать к чёрту |
obs. | mandare al badalone | прогнать |
gen. | mandare al confino | высылать |
gen. | mandare al confino | выслать |
inf. | mandare al creatore | отправить к богу в рай |
gen. | mandare al diavolo | послать по матушке |
gen. | mandare al diavolo | пустить по матушке |
gen. | mandare al diavolo | послать ко всем чертя́м |
gen. | mandare al diavolo | послать к чёрту |
gen. | mandare al lavoro | послать на работу |
fig. | mandare al macello | гнать на убой |
fig. | mandare al macello | посылать на убой |
gen. | mandare al macello | послать на верную гибель |
gen. | mandare al macero | выбросить в макулатуру (Avenarius) |
gen. | mandare al palio | разглашать (что-л.) |
box. | mandare al tappeto | послать в нокдаун (Lantra) |
gen. | mandare al tappeto | уложить |
gen. | mandare all 'inferno | послать к чёрту |
gen. | mandare all 'ospedale | довести до нищеты |
gen. | mandare all 'ospedale | износить вещь |
gen. | mandare all'altro mondo | вышибить дух (из кого-л.) |
gen. | mandare all'altro mondo | вышибать дух (из кого-л.) |
humor. | mandare all'altro mondo | отправить к праотцам |
gen. | mandare all'altro mondo | отправить на тот свет |
gen. | mandare all'aria | пустить в трубу |
gen. | mandare all'aria | провалить |
fig. | mandare all'aria | развалить (дело Assiolo) |
fig. | mandare all'aria | расстроить (планы Assiolo) |
gen. | mandare all'aria | уничтожить (Avenarius) |
gen. | mandare all'aria | покончить (с чем-л. Avenarius) |
gen. | mandare q.c. alle calende greche | отложить в долгий ящик |
gen. | mandare q.c. alle calende greche | отложить что-л. до греческих календ |
gen. | mandare alle inferriate | посадить за решётку |
gen. | mandare all'esilio | ссылать |
gen. | mandare all'esilio | сослать |
gen. | mandare all'incanto | продаваться с аукциона |
gen. | mandare all'inferno | убить |
gen. | mandare all'inferno | отправить к праотцам |
gen. | mandare allo sbaraglio | послать на верную гибель (Avenarius) |
gen. | mandare allo zio | отнести в ломбард (Taras) |
gen. | mandare allo zio | заложить (Taras) |
gen. | mandare all'orco | убить |
inf. | mandare all'ospedale | перекалечить (tutti, molti) |
gen. | mandare all'uccellaia | подтрунивать |
gen. | mandare all'uccellaia | высмеивать |
gen. | mandare qd ambasciatore | назначить кого-л. послом |
inf. | mandare ancora | подсылать (прислать дополнительно) |
inf. | mandare ancora | подослать (прислать дополнительно) |
gen. | mandare assolto | вынести оправдательный приговор (qd) |
gen. | mandare assolto qd | вынести кому-л. оправдательный приговор |
gen. | mandare assolto qd | оправдать (кого-л.) |
gen. | mandare auguri | пожелать |
gen. | mandare auguri | послать поздравления |
gen. | mandare avanti | протолкнуть (дело; или продвинуть) |
gen. | mandare avanti | развивать (что-л.) |
gen. | mandare avanti q.c. | двигать что-л. вперёд |
gen. | mandare avanti a calci | с трудом делать (что-л.) |
avunc. | mandare avanti la barca | вести́ хозяйство |
avunc. | mandare avanti la barca | заниматься хозяйством |
econ. | mandare avanti la bottega | вести торговлю |
fig. | mandare avanti la famiglia | содержать семью |
gen. | mandare baci | посылать воздушные поцелуи |
gen. | mandare baci | послать воздушные поцелуи |
gen. | mandare buon odore | хорошо пахнуть |
gen. | mandare calore | излучать тепло |
gen. | mandare da Erode a Piiate | водить за нос |
gen. | mandare da oggi a domani | откладывать со дня на день |
gen. | mandare da parte | отбросить |
gen. | mandare da un medico | направить к врачу |
gen. | mandare degli ululi | подвывать (негромко выть) |
gen. | mandare dei suoni | звучать (издавать звук) |
inf. | mandare dell'altro | подсылать (прислать дополнительно) |
inf. | mandare dell'altro | подослать (прислать дополнительно) |
gen. | mandare dietro le spalle | пренебречь |
gen. | mandare dietro le spalle | предать забвению |
gen. | mandare dietro le spalle | забыть |
gen. | mandare disteso | уложить |
gen. | mandare disteso | укладывать (al tappeto) |
gen. | mandare ello sbaraglio | послать на верную гибель |
fin. | mandare estratto | высылать выписку |
inf. | mandare fetore | пропахнуть (испортиться) |
gen. | mandare fetore | тухнуть |
gen. | mandare fiamme | пылать |
gen. | mandare fumo | дымить |
gen. | mandare fumo | чадить (Olya34) |
gen. | mandare fumo | пускать дым |
gen. | mandare fuori di testa | выводить из себя (Assiolo) |
gen. | mandare gemiti | стонать |
gen. | mandare giri buffa | сбросить маску |
gen. | mandare giti | проглатывать обиду |
gen. | mandare giti | глотать |
rude | mandare giu | ляпнуть (Taras) |
rude | mandare giu | дёрнуть (выпить) |
rude | mandare giu | налепить (Taras) |
rude | mandare giu | выдать (тж. см. mandare giù Taras) |
gen. | mandare giu | стерпеть (обиду и т.п.) |
gen. | mandare giu | глотать (Taras) |
gen. | mandare giu | проглотить |
gen. | mandare giù | стерпеть (обиду Taras) |
rude | mandare giù | выдать (Taras) |
rude | mandare giù | налепить (Taras) |
rude | mandare giù | ляпнуть (Taras) |
gen. | mandare giù | проглотить (напр. обиду Taras) |
gen. | mandare gl'inviti | разослать приглашения |
gen. | mandare gridi | вскрикивать |
gen. | mandare i corrieri | разослать курьеров |
gen. | mandare il cervello a zonzo | с ума спятить |
sport. | mandare il pallone in porta | послать мяч в воро́та |
sport. | mandare il pallone in rete | послать мяч в сетку |
gen. | mandare in bando | ссылать |
gen. | mandare in bestia | вывести из себя |
gen. | mandare in bestia | бесить (Olya34) |
gen. | mandare in bricioli | разбить вдребезги |
gen. | mandare in bricioli | разорвать на клочки |
gen. | mandare in burla | обратить в шутку |
gen. | mandare in cafarnao | проглотить |
gen. | mandare in cafarnao | поесть на скорую руку |
comp., net. | mandare in crash il server | обрушить сервер (Lantra) |
gen. | mandare in dileguo | уничтожать |
gen. | mandare in dileguo | рассеивать |
gen. | mandare in dissoluzione | разлагать |
gen. | mandare in esilio | отправить в изгнание |
gen. | mandare in esilio | подвергнуть ссылке |
gen. | mandare in esilio | сослать |
gen. | mandare in estasi | приводить в экстаз |
gen. | mandare in estasi | приводить в восторг |
gen. | mandare in estasi | привести в восторг |
gen. | mandare in fascio | разрушать |
fig. | mandare in frantumi | сорвать (план и т.п.) |
gen. | mandare in frantumi | разбить вдребезги |
gen. | mandare in fumo | расстроить |
nonstand. | mandare in fumo | профинтить |
gen. | mandare in fumo | разбросать (истратить попусту) |
gen. | mandare in fumo | расстраивать |
gen. | mandare in fumo | разбрасывать (истратить попусту) |
gen. | mandare in fumo | уничтожить |
gen. | mandare in fumo | бросить (дело) |
gen. | mandare in fumo tutti i soldi | протрясти все свои де́ньги |
idiom. | mandare in galera | засадить в тюрьму (Ann_Chernn_) |
gen. | mandare in giro un foglio da firmare | пустить в обращение подписной лист |
gen. | mandare in licenza illimitata | дать бессрочный отпуск |
gen. | mandare in luce | выпустить в свет |
gen. | mandare in luce | опубликовать |
gen. | mandare in lungo | тянуть время |
gen. | mandare in lungo | затянуть (дело) |
gen. | mandare qd in malora | загубить (кого-л.) |
gen. | mandare in malora | разорить вконец |
gen. | mandare in malora | погубить |
gen. | mandare in miseria | доводить до бедности (тяжелое материальное положение massimo67) |
mil. | mandare in missione | откомандировывать |
gen. | mandare in missione | откомандировать (с поручением) |
gen. | mandare in missione | откомандировывать (с поручением) |
gen. | mandare in missione | послать в командировку |
media. | mandare in onda | запускать в эфир (См. пример в статье "выпускать в эфир". I. Havkin) |
media. | mandare in onda | выпускать в эфир (Altri canali televisivi mandano in onda film sugli squali. I. Havkin) |
gen. | mandare in pace | отправить ни с чем |
gen. | mandare in pace | отправить с миром |
law | mandare in pensione | отправить кого-л. на пенсию |
gen. | mandare in pezzi | разбить вдребезги |
gen. | mandare in precipfzio | губить |
gen. | mandare in precipfzio | ввергать в пучину бедствий |
gen. | mandare in prigione | посадить в тюрьму |
gen. | mandare in protesto | опротестовывать (una cambiale) |
econ. | mandare in protesto | предъявлять к опротестованию |
econ. | mandare in protesto | опротестовывать (вексель) |
gen. | mandare in protesto | опротестовать (una cambiale) |
gen. | mandare in protesto una cambiale | предъявить вексель к протесту |
econ. | mandare in protesto una cambiale | опротестовывать вексель |
fin. | mandare in protesto una cambiale | протестовать вексель |
gen. | mandare in protesto una cambiale | опротестовать вексель |
gen. | mandare qd in quel posto | послать кого-л. к чёрту |
gen. | mandare in quel posto | послать ко всем чертя́м |
gen. | mandare in quel posto | послать куда подальше |
gen. | mandare in rifinizione | изнашивать (одежду) |
gen. | mandare in riparazione | отдать в ремонт (Taras) |
inf. | mandare qd in rovina | потопить (подвести кого-л.) |
gen. | mandare in rovina | разрушать |
gen. | mandare in rovina | разрушить |
gen. | mandare in rovina | разорять (разрушить) |
gen. | mandare in rovina | разорить (разрушить) |
idiom. | mandare in soffitta | отделаться (от чего-л., от кого-л. Avenarius) |
idiom. | mandare in soffitta | освободиться (Avenarius) |
idiom. | mandare in soffitta | избавиться (Avenarius) |
gen. | mandare in solluchero | приводить в умиление (Avenarius) |
gen. | mandare in solluchero | приводить в восторг (Avenarius) |
gen. | mandare in subisso | рушить |
gen. | mandare in subisso | разрушить |
gen. | mandare qd in sussidio | послать кого-л. на помощь |
gen. | mandare in trasferta | послать в командировку |
gen. | mandare in visibilio | приводить в восторг |
gen. | mandare in visibilio | привести в восторг |
gen. | mandare innanzi | протолкнуть (дело; или продвинуть) |
gen. | mandare innanzi una faccenda +D | содействовать |
gen. | mandare innanzi una faccenda | продвигать дело |
gen. | mandare la barca alla riva | вести лодку к берегу |
gen. | mandare la palla | бросать мяч |
sport. | mandare la palla in rete | забить гол (Taras) |
mil. | mandare la pattuglia | высылать дозор |
gen. | mandare la sentenza in esecuzione | привести приговор в исполнение |
mil. | mandare l'avanguardia | высылать авангард |
gen. | mandare l'ultima posta | сделать последнюю ставку |
gen. | mandare l'ultimo sospiro | испустить последний вздох |
gen. | mandare nel cantuccio | поставить в угол (наказать, per castigo) |
gen. | mandare odore | пахнуть |
gen. | mandare odore | издавать запах |
gen. | mandare per | послать за (чем-л., qc) |
gen. | mandare per qd +I | послать за |
gen. | mandare per il medico | послать за врачом |
gen. | mandare per le lunghe | замедлить |
gen. | mandare per le lunghe | затянуть |
gen. | mandare per le lunghe | откладывать дело в долгий ящик |
gen. | mandare per posta | послать по почте |
gen. | mandare per posta | перевести по телеграфу |
gen. | mandare per posta | перевести по почте |
gen. | mandare per posta | отправить почтой |
gen. | mandare per telegrafo | перевести по телеграфу |
gen. | mandare per telegrafo | отправить телеграфом |
gen. | mandare profumo | распространять аромат |
gen. | mandare puzzo | тухнуть |
inf. | mandare qualche gemito | поахать |
gen. | mandare raggi | посылать лучи |
gen. | mandare giu a ruzzoloni | спускать самокатом |
gen. | mandare saluti | послать приветы |
gen. | mandare sangue | кровоточить |
gen. | mandare sangue | исходить кровью |
gen. | mandare segretamente | подсылать (с тайной целью) |
gen. | mandare segretamente | подослать (с тайной целью) |
inf. | mandare sospiri | проохать |
fig. | mandare sottosopra | растревожить |
fig. | mandare sottosopra | взбудоражить |
gen. | mandare sottosopra | перевернуть всё вверх дном |
gen. | mandare strilli | раскричаться |
gen. | mandare su | подыматься |
gen. | mandare su | поднять |
gen. | mandare su | подымать |
gen. | mandare su | поднимать |
gen. | mandare su falsa pista | направить по ложному следу |
gen. | mandare sul lastrico | доводить до бедности (быть в тяжелом материальном положении, жить на грани нищеты massimo67) |
gen. | mandare sulle forche | послать к чёрту |
gen. | mandare qc tramite | послать что-л. с оказией (qd) |
inf. | mandare tutti di qua e di là | разогнать (разослать с поручениями, con commissioni) |
inf. | mandare tutti di qua e di là | разгонять (разослать с поручениями, con commissioni) |
gen. | mandare un bacio | послать воздушный поцелуй (Taras) |
gen. | mandare un cartello di sfida | бросить вызов |
gen. | mandare un cattivo odore | плохо пахнуть |
gen. | mandare un fremito | испустить рёв |
inf. | mandare un gemito | охнуть |
gen. | mandare un grido | закричать |
gen. | mandare un grido | вскрикнуть |
gen. | mandare un odore gradevole | приятно пахнуть (Nuto4ka) |
gen. | mandare un pacco per posta | выслать посылку |
gen. | mandare un respiro di sollievo | вздохнуть с облегчением |
gen. | mandare un ruggito | прорычать |
gen. | mandare un saluto | послать привет (кому-л., a qd) |
gen. | mandare un soffio | овевать |
gen. | mandare un soffio | овеять |
gen. | mandare un soffio | обвеять (обдать струёй воздуха, di vento) |
gen. | mandare un soffio | обвевать (обдать струёй воздуха, di vento) |
gen. | mandare un sospiro | вздохнуть |
gen. | mandare un sospiro | испустить вздох |
gen. | mandare un suono cupo e fragoroso | ухнуть |
gen. | mandare un suono cupo e fragoroso | ухать |
gen. | mandare un telegramma | послать телеграмму |
gen. | mandare un telegramma e subito dopo una lettera | послать телеграмму, а вслед написать письмо |
mil. | mandare un ultimatum | предъявлять ультиматум |
gen. | mandare un ultimatum | предъявить ультиматум |
gen. | mandare un urlo | зареветь (cacciare, emettere, mandare, lanciare un urlo; издать крик , подать голос, испустить вопль, испустить крик, закричать истошным голосом, издать вопль: Mandò un urlo che fece rizzare i capelli sulla testa; ero intrappolato nell'ascensore, ho dovuto mandare un urlo per farmi sentire massimo67) |
gen. | mandare un urlo | издать вопль (cacciare, emettere, mandare, lanciare un urlo; издать крик , подать голос, испустить вопль, испустить крик, закричать истошным голосом, издать вопль: Mandò un urlo che fece rizzare i capelli sulla testa; ero intrappolato nell'ascensore, ho dovuto mandare un urlo per farmi sentire massimo67) |
fin. | mandare una cambiale in protesto | предъявить вексель к опротестованию |
fin. | mandare una fattura | отправить счёт-фактуру |
fin. | mandare una fattura | отправить счёт |
econ. | mandare una fattura | отправлять счёт |
gen. | mandare una fragranza | испускать благоухание |
gen. | mandare una lettera | послать письмо |
gen. | mandare una palla in rete | загнать мяч в воро́та |
econ. | mandare uno sconto allo scoperto | осуществлять овердрафт |
econ. | mandare uno sconto allo scoperto | превышать остаток счёта в банке |
gen. | mandare vapore | пустить пар |
inf. | mandare via | выдворять |
inf. | mandare via | выдворить |
gen. | mandare via | прогнать |
gen. | mandiamo giu un bicchierino! | дёрнем по стаканчику! |
gen. | modo per mandare inviare | способ направления (уведомления, документа massimo67) |
gen. | non mandare a dire | высказать прямо в лицо |
gen. | occhi che mandano fiamme | страстные взоры |
gen. | ti mando mille baci | целую тысячу раз (Taras) |
gen. | ti mando mille bacii | целую тысячу раз (в письме) |
mil. | Veicolo Posto de Mando | мобильный пункт управления (qwarty) |
inf. | zonzo: mandare a qd il cervello a zonzo | свести кого-л. с ума (vladimir sam) |
humor. | è tanto lento che lo si può mandare solo a chiamare la morte | только за смертью посылать |