Italian | Russian |
agire secondo il proprio cervello | действовать по собственному разумению |
agire secondo il regolamento | действовать по уставу |
disporre secondo il piano | распланировать |
essere il primo, il secondo, il terzo ecc. nella graduatoria | входить (в какой-либо рейтинг, список; быть первым, вторым, третьим и т.д. в каком-либо рейтинге, списке; входить в тройку, четверку, пятерку и т.д. какого-либо рейтинга, списка; тж. см. essere in testa alla graduatoria Taras) |
il secondo piatto | второе блюдо |
il secondo fratello | средний из трёх брат |
il secondo girone del campionato calcistico | второй тур розыгрыша по футболу |
il secondo piatto | второе (блюдо) |
il secondo raggio del metro | второ́й радиус метро |
il secondo tempo | второй тайм (в футболе) |
il secondo troncone del metro | второ́й радиус метро |
il treno è pronto sul secondo binario | поезд подан на второ́й путь |
il vento spirava secondo | дул попутный ветер |
imposizione secondo il dispendio | паушальный налог (Паушальный налог в Швейцарии (называемый порой также "аккордный налог" или "налог на расходы")L'imposizione secondo il dispendio, detta anche imposizione forfettaria, è una procedura di tassazione semplificata per cittadini stranieri domiciliati in Svizzera massimo67) |
interrogare secondo il programma | спрашивать по программе |
navigar secondo il veno | плыть по ветру |
navigare secondo il vento | держать нос по ве́тру |
principio socialista di ripartizione secondo il lavoro | социалистический принцип распределения по труду |
rendere a ciascuno secondo il merito | воздать каждому по заслугам (Nuto4ka) |
retribuire secondo il merito | воздать по заслугам |
retribuire secondo il merito | воздавать по заслугам |
rimunerare secondo il merito | вознаграждать по заслугам |
rimunerare secondo il merito | воздавать по заслугам |
saranno premiati ciascuno secondo il merito | каждый получит награду по заслугам (Nuto4ka) |
secondo il bisogno | по мере надобности |
secondo il calcolo preliminare | по предварительному подсчёту |
secondo il calcolo preventivo | по предварительному подсчёту |
secondo il conto | счётом (сосчитав) |
secondo il contratto | согласно договору |
secondo il cuore | по сердцу |
secondo il disposto del tale articolo di legge | согласно такой-то статье закона |
secondo il giusto | по справедливости |
secondo il l'opinione generale | по общепринятому мнению |
secondo il mio credere | по моему мнению |
secondo il mio parere | по моему́ разумению |
secondo il mio parere | по-мо́ему (о мнении) |
secondo il mio parere | по мне |
secondo il modello | по образцу |
secondo il modello stabilito | по стандарту |
secondo il nostro parere | по-нашему |
secondo il parere | с точки зрения |
secondo il parere di tutti | по общему признанию... |
secondo il parere generale | по общепринятому мнению |
secondo il pelo | по ворсу |
secondo il piano | по раскладке (predisposto) |
secondo il piano | согласно раскладке (predisposto) |
secondo il piano | по плану |
secondo il piano | планомерно |
secondo il protocollo | согласно по протоколу (I. Havkin) |
secondo il protocollo | согласно этикету |
secondo il punto di vista | с точки зрения |
secondo il rito | по традиции |
secondo il rito cattolico | по католическому обряду (armoise) |
secondo il solito | по обыкновению |
secondo il solito | как водится |
secondo il tenore di | в соответствии с (Secondo il tenore di tale lettera, secondo il tenore di queste condizioni massimo67) |
secondo il testo | текстуально |
secondo il tuo parere | по-тво́ему (о мнении) |
secondo il turno | в порядке очерёдности |
secondo il vento che tira | куда ветер дует |
spetta secondo il rango | положено по штату |
spetta secondo il rango | полагается по штату |
trattare secondo il merito | воздавать по заслугам |
trattare secondo il merito | воздать по заслугам |
tutto andra secondo il suo desiderio | всё будет по-вашему |
vestirsi secondo il tempo | одеваться по погоде |