DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing giungere | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.al mio orecchio giunse un gemitoдо меня дошёл стон
gen.far giungereдогонять (до; гнать до места)
gen.far giungereдогнать (до; гнать до места)
lawgiunge il momento in cuiнаступает момент, когда (massimo67)
gen.giungere a completa maturazioneполностью созреть поспеть (Lantra)
gen.giungere a conoscenzaстать известным
gen.giungere a conoscenzaдойти до сведения
mil.giungere a contatto dell'avversarioвходить в соприкосновение с противником
gen.giungere a direсмочь сказать
fig.of.sp.giungere a fagioloприйтись кстати (guraira)
gen.giungere a fareсмочь сделать
fin.giungere a maturazioneподлежать погашению
fin.giungere a maturazioneнаступать (о сроке платежа)
gen.giungere a maturitàдозреть
gen.giungere a maturitàдоспеть
gen.giungere a maturitàдоспевать
inf.giungere a maturitàдоходить (стать готовым; о плодах)
inf.giungere a maturitàдойти (стать готовым; о плодах)
gen.giungere a maturitàдозревать
gen.giungere a nuotoприплыть (вплавь Assiolo)
gen.giungere a nuoto sotto il pónteподплыть под мост
gen.giungere a piediдойти пешком
gen.giungere a ritenereприйти к выводу заключению (см. пример в статье "сделать вывод" I. Havkin)
gen.giungere a ritenereсделать вывод (Con il tempo i due studiosi giungono a ritenere che la malattia sia legata a... I. Havkin)
fin.giungere a scadenzaистечь
fin.giungere a scadenzaнаступать (о сроке платежа)
gen.giungere a suppurazioneгноиться
inf.giungere a un accordoспеться
fin.giungere a un accordoприйти к соглашению
inf.giungere a un accordoспеваться
fin.giungere al limiteдостичь лимита
econ.giungere al limiteдостигать лимита
econ.giungere al limiteдостигать предела
econ.giungere al limiteдостичь предела
gen.giungere al potereприйти к власти
gen.giungere al suo destinoдойти по назначению (о письме и т.п.)
gen.giungere al termineзакончить (vpp)
gen.giungere al termineдоделать до конца (vpp)
gen.giungere al termineзавершить (vpp)
sport.giungere al traguardoфинишировать
fig.giungere al traguardoуспешно закончить дело
gen.giungere al traguardoприйти к финишу
gen.giungere alla conclusioneприходить к выводу (Mammola)
gen.giungere alla conclusioneсделать умозаключение
lawgiungere alla conclusioneсделать вывод (massimo67)
econ.giungere alla conclusioneприйти к выводу (exnomer)
lawgiungere alla conclusioneприйти к убеждению (massimo67)
gen.giungere alla conclusioneприйти к концу (чего-л., di qc)
econ.giungere alla conclusione di un affareзаключать сделку
gen.giungere alla destinazioneдоехать до ме́ста назначения
gen.giungere alla notorietàснискать известность (см. пример в статье "приобести известность" I. Havkin)
gen.giungere alla notorietàстать известным (см. пример в статье "приобрести известность" I. Havkin)
gen.giungere alla notorietàприобрести известность (Bruno Pontecorvo giunse alla notorietà per il suo volontario trasferimento nel 1950 in Unione Sovietica. I. Havkin)
gen.giungere all'estremoдойти до геркулесовых столбо́в
obs.giungere all'età virileзаматереть
gen.giungere all'età virileвозмужать (стать взрослым)
fin.giungere allo scopoдостичь цели
gen.giungere all'orecchioдойти до сведения
gen.giungere all'orecchioдоходить до сведения
gen.giungere a qc dopo lunghe sofferenzeвыстрадать (достичь страданиями)
gen.giungere felicemente in portoдостичь намеченной цели
gen.giungere felicemente in portoуспешно завершить дело
gen.giungere e inдостигнуть
gen.giungere e inдостичь
gen.giungere e inдостигать
gen.giungere in anticipoускориться
gen.giungere in buon puntoприйти вовремя
gen.giungere in elicotteroприбыть на вертолете (прилететь, добраться: giunto in elicottere ha percorso le strade cittadine in auto massimo67)
inf.giungere in gran numeroпонаехать
inf.giungere in portoреализовать заем
gen.giungere in portoприйти к концу (чего-л.)
gen.giungere in ritardoприбыть с опозданием
gen.giungere in visita ufficialeприбыть с официальным визитом
gen.giungere le maniмолитвенно складывать руки (in atto di preghiera o per esortare qualcuno gorbulenko)
gen.giungere le maniсложить руки
gen.giungere per primoприйти первым
gen.giungere il primo al traguardoприйти первым к финишу
sport.giungere sul rettilineo d'arrivoвыйти на финишную прямую
gen.giungere tardiопоздать
gen.giungere un momentoпоймать момент (Translation Station)
gen.giunse inaspettata una disgraziaнагрянула беда
gen.giunse l'odore di fumoдонёсся запах дыма (oksanamazu)
gen.mi giunge inaspettatoэто для меня является неожиданным
gen.questo mi giunge nuovoэто для меня ново
lawtentativo di giungere ad una composizione amichevole della controversiaпопытка разрешить конфликт путём заключения мирового соглашения (massimo67)
lawtentativo di giungere ad una composizione amichevole della controversiaпопытка прийти к заключить мировое соглашение (massimo67)