Italian | Russian |
a datare da quel giorno | начиная с того дня |
a distanza di pochi giorni | вскоре (vpp) |
a distanza di pochi giorni | через несколько дней (vpp) |
a giorni | на днях |
a giorni | скоро |
a giorni | иногда |
a giorni alterni | через день |
a 30 giorni data | через 30 дней после выдачи (Taras) |
a 30 giorni vista | через 30 дней после предъявления (Taras) |
a giorno | открытый |
a giorno | ажурный |
a giorno fisso | в определённый день |
a giorno fisso | в установленный день |
abitudini della vita di ogni giorno | житейские привычки |
ai miei giorni | в дни моей юности |
ai miei giorni | в моё время |
ai nostri giorni | теперь (в наше время) |
ai nostri giorni | в наши дни |
al cader del giorno | к концу дня |
al far del giorno | на рассвете |
al giorno d'oggi | до сего времени |
al giorno d'oggi | в теперешнее время |
al giorno d'oggi | на сегодня |
al giorno d'oggi | в настоящее время |
al giorno d'oggi | до настоящего времени |
al giorno d'oggi | в наше время |
al giorno d'oggi | теперь |
al giorno d'oggi | в нынешние времена |
al giorno succedette la notte | за днём последовала ночь |
al levarsi del giorno | на восходе солнца |
al sorgere del giorno | на восходе солнца |
alcuni giorni piu' tardi | через несколько дней (vpp) |
allo spuntar del giorno | ни свет ни заря |
allo spuntar del giorno | на рассвете |
allo spuntar del giorno | с зарёю |
allo spuntar del giorno | чуть свет |
allo spuntar del giorno | на заре |
allo spuntare del giorno | на восходе солнца |
allo sul far del giorno | чуть свет |
allo sul far del giorno | ни свет ни заря |
all'ordine del giorno | на очереди |
all'ordine del giorno | очередной |
alquanti giorni | немного дней |
alquanti giorni | несколько дней |
andar a giorno | затянуться (о деле) |
argomenti posti all'ordine del giorno | вопросы, вынесенные на повестку дня (armoise) |
astro del giorno | дневное светило |
avanti giorno | перед рассветом |
aver la barba lunga di parecchi giorni | не бриться несколько дней |
aver lavorato un giorno | отработать день |
avere il suo giorno di riposo | быть выходным |
avvenimenti del giorno | события дня |
buon giorno! | здравствуйте! |
buon giorno! | здравствуй! утром, днем! |
buon giorno! | в приветствиях добрый день! |
buon giorno | доброе утро (словосочетание buon giorno-добрый день, употребляется итальянцами в разговорной речи ,как доброе утро Шабатина) |
buon giorno! | здравствуйте! утром, днем! |
buon giorno! | доброе утро! |
buon giorno! | с добрым утром! |
buon giorno! | добрый день! |
campare giorno per giorno | перебиваться со дня на день |
cantiere a giorno | открытая выработка |
celebrazione del Giorno di Maggio | первомайские торжества (Andrey Truhachev) |
chieder il giorno di permesso | отпроситься, отпрашиваться (anti) |
chieder il giorno di permesso | отпрашиваться (anti) |
chieder il giorno di permesso | отпроситься (anti) |
chiedere qualche giorno di sopporto per il pagamento | попросить на несколько дней отсрочить уплату |
citare all'ordine del giorno | объявить благодарность |
citare all'ordine del giorno | объявить благодарность в приказе |
citazione all'ordine del giorno | благодарность в приказе |
coltivazione a giorno | разработка открытым способом |
coltivazione a giorno | открытая разработка |
contare i giorni | считать дни |
da pochi giorni | без году неделя |
da quel giorno in poi | с того дня |
da un giorno all'altro | в одночасье (zanzarina) |
da un giorno all'altro | со дня на день |
d'alcuni giorni | уже несколько дней (dodo18) |
dare il buon giorno | поздороваться (a qd) |
dare il buon giorno | здороваться |
della vita di ogni giorno | житейский |
di cinque giorni | пятидневный |
di dieci giorni | десятидневный |
di dieci giorni | декадный |
di due giorni | двухсуточный |
di due giorni | двухдневный |
di giorno | днём |
di giorno in giorno | с каждым днём (Assiolo) |
di giorno in giorno | со дня на день |
di giorno in giorno | повседневно |
di giorno in giorno | изо дня в день |
di giorno in giorno | день ото дня (Olya34) |
di giorno in giorno | каждый день |
di molti giorni | многодневный |
di ogni giorno | ежедневный |
di ogni giorno | обиходный |
di ogni giorno | ежесуточный |
di ogni giorno | текущий |
di ogni giorno | повседневный (Olya34) |
di otto giorni | восьмидневный |
di quaranta giorni | сорокадневный |
di quattro giorni | четырёхдневный |
di ogni quindici giorni | полумесячный |
di sei giorni | шестидневный |
di sette giorni | семидневный |
di tre giorni | трёхдневный |
di tutti i giorni | будничный |
di tutti i giorni | обиходный |
di tutti i giorni | повседневный |
di tutti i giorni | буднишный |
di tutti i giorni | повседневный (См. пример в статье "vita di tutti i giorni". I. Havkin) |
di un giorno | однодневный (Osipova_RIM) |
dilungare la decisione di giorno in giorno | откладывать решение со дня на день |
dire un giorno pane | семь пятниц на неделе |
d'ogni giorno | каждодневный |
due giorni di seguito | два дня подряд |
due giorni e due notti | двое суток |
due volte al giorno | дважды в день |
due volte il giorno | дважды в день |
durante un giorno | в течение дня |
e chiaro come la luce del giorno | ясно как день |
e cosa di giorno | это дело одного дня |
e cosi ogni giorno | и так каждый день |
egli vide le stelle di giorno | ему небо с овчинку показалось |
entro ... 5 giorni, nell'arco di .... 5 giorni | в течение ... 5 дней (Briciola25) |
entro sette giorni | в семидневный срок |
entro tre giorni | в трёхдневный срок |
eroe del giorno | герой дня |
esser all'ordine del giorno | быть в порядке вещей |
esser all'ordine del giorno | стоять на повестке дня |
essere all'ordine del giorno | стоять на повестке дня |
essere all'ordine del giorno | быть на повестке дня |
essere stanco morto per essere stato in piedi tutto il giorno | натоптаться за день |
estremo giorno | последний день |
si fa giorno | светает |
si fa giorno | рассветает |
far di notte giorno | бодрствовать по ночам |
far di notte giorno | превращать ночь в день |
far vedere le stelle di giorno | показать кузькину мать |
fare di giorno notte | превращать день в ночь |
fare di notte giorno | превращать ночь в день |
fare tre forni al giorno | делать три выпечки в день |
fare tre pasti al giorno | принимать пищу три раза в день |
farsi di notte giorno | превращать ночь в день |
farsi giorno | светать |
farsi giorno | рассветать |
fatti del giorno | события дня |
fatto del giorno | злоба дня |
fatto di tutti i giorni | обыкновенная история |
fermata di un giorno | днёвка |
finché fa giorno | засветло |
fini suoi giorni | умереть |
finire i suoi giorni | умирать |
finire i suoi giorni | умереть |
finire i suoi giorni | доживать свой век |
finire tranquillamente i suoi giorni | окончить спокойно дожить свой век |
fino alla fine dei suoi giorni | до конца своих дней |
fissare il giorno della partenza | назначить срок отъезда |
fissare il giorno della partenza | назначить день отъезда |
fra dieci giorni ricorre l'anniversario di... +G | через десять дней исполняется годовщина |
fra due giorni | через два дня (Nuto4ka) |
fra giorno | в течение дня |
fra otto giorni | через неделю |
fra pochi giorni | через несколько дней (stskam) |
fra pochi giorni | через несколько дней (о будущем) |
fra qualche giorno | через несколько дней |
galoppare tutto il giorno | бегать целый день |
giorni addietro | несколько дней тому́ назад |
giorni affannosi | тревожные дни |
giorni caldi | жаркие дни |
giorni contati | считанные дни (тк. до смерти) |
giorni cruciali | решающие дни |
giorni cupi | чёрные дни |
giorni di grasso | скоромные дни |
giorni di magro | постные дни |
giorni di presenza in ufficio | присутственные дни (massimo67) |
giorni di scuola | учебные дни |
giorni di valuta | Дата валютирования (massimo67) |
giorni di visite | приёмные дни |
giorni estivi | летние дни |
giorni felici | счастливые дни |
giorni feriali | рабочие дни |
giorni feriali | будни |
giorni in tutto | всего дней (Vladimir Shevchuk) |
giorni neri | чёрные дни |
giorni non festivi | будни |
giorni pari | чётные дни |
Giorno delle ceneri | Пепельная среда (В православии соответствует чистому понедельнику vpp) |
giorno delle porte aperte | день открытых дверей |
giorno di entrata in vigore | дата день вступления в силу (vpp) |
giorno di festa | праздничный день |
giorno di festa | нерабочий день |
giorno di Giove | четверг |
giorno di lavoro | рабочий день |
giorno di lavoro | трудодень |
giorno di malaugurio | тяжёлый день |
giorno di mercato | базарный день |
giorno di nascita | рождение (день рождения) |
giorno di nascita | день рождения |
giorno di paga | день выдачи зарплаты |
giorno di permesso | выходной день (anti) |
giorno di ricevimento | день открытых дверей |
giorno di ricevimento | приёмный день |
giorno di riposo | нерабочий день |
giorno di riposo | день отдыха |
giorno di riposo | выходной |
giorno di riposo | выходной день |
giorno di volo | полётный день |
giorno intercalare | добавочный день (в феврале) |
giorno per giorno | изо дня в день (vpp) |
giorno per giorno | каждый день |
giorno per giorno | что ни день (vpp) |
giorno per giorno | день за днём |
giorno sventurato | несчастливый день |
durante gli ultimi giorni | за последние дни |
gradi giorno | градусо-дни (armoise) |
guadagnar tante lire al giorno | зарабатывать столько-то лир в день |
guadagnar tante lire il giorno | зарабатывать столько-то лир в день |
ha i giorni contati | его дни сочтены |
ha i giorni contati | он доживает последние минуты |
ha passato tutto il giorno alla stazione | некоторое время он весь день протолкался на вокзале |
ha piovuto cinque giorni di fila | дождь шёл пять дней подряд |
ha piovuto cinque giorni di filati | дождь шёл пять дней подряд |
ho riflettuto su molte cose in questi due giorni | я обо многом передумал за эти два дня (Nuto4ka) |
hò visto le stelle di giorno | у меня искры из глаз посыпались |
i giorni corsero l'uno dopo l'altro | полетели дни за днями |
i giorni scorrevano monotoni | однообразно потянулись дни |
i santi del giorno | любимцы славы |
i santi del giorno | счастливчики |
ieri il giorno | вчера днём |
il biglietto e valevole per tre giorni | билет действителен три дня |
il corso di 2-3 giorni | мастер-класс (klarisse) |
il fatto del giorno | событие дня |
il film e ambientato ai giorni nostri a Roma | действие фильма перенесено в наши дни (происходит в Риме) |
il giorno addietro | накануне |
il giorno appresso | день спустя |
il giorno avanti | накануне |
il giorno cade | день гаснет |
il giorno declina | день на исходе |
il giorno del dottorato | день защиты докторской диссертации |
il giorno del giudizio | день суда́ |
il giorno del giudizio | судный день (Avenarius) |
il giorno del giudizio | день Страшного суда |
il giorno di poi | днём позже |
il giorno di San mai | после дождичка в четверг |
il giorno dinanzi | накануне |
il giorno d'oggi | сегодня (сегодняшний день) |
il giorno d'oggi | сегодняшний день |
il giorno dopo | на следующий день |
il giorno dopo | на следующий день |
il giorno e gia sul calo | день склоняется к вечеру |
il giorno fissato | установленный день |
il giorno innanzi | накануне |
il giorno medesimo | в тот же день |
il giorno schiariva | светало |
il giorno seguente | на другой день |
il giorno successivo | на другой день |
il giorno vegnente | наступающий день |
il giorno è cresciuto | день прибавился |
il grande giorno | большой день |
il libro del giorno | нашумевшая книга |
il libro del giorno | модная книга |
il medesimo giorno | в тот же день |
il medico riceve tutti i giorni | врач принимает ежедневно |
illuminare a giorno | ярко осветить |
illuminazione a giorno | искусственное дневное освещение |
illuminazione a giorno | дневное освещение |
in capo a pochi giorni | через несколько дней |
in capo dopo pochi giorni | через несколько дней |
in due giorni | за два дня (Nuto4ka) |
in pieno giorno | среди бела дня |
in pieno giorno | средь бела дня |
in questi giorni | на этих днях |
intervallo di un giorno | перерыв в один день |
inversione dell'ordine del giorno | изменение повестки дня |
la corriera fa servizio due volte il giorno | автобус ходит два раза в день |
la durata del giorno | долгота дня |
la levata delle lettere si fa tre volte al giorno | выемка писем производится три раза в день |
la notizia del giorno | сенсация дня |
la profa di tutti i giorni | прозаические будни |
l'altro giorno | на днях |
l'altro giorno | недавно |
l'altro giorno | позавчера |
l'altro giorno | в прошлый раз |
lampada a luce di giorno | лампа дневного света |
l'astro del giorno | дневное светило (Nuto4ka) |
lavora giorno e notte | он работает днём и ночью |
lavorare sodo giorno e notte | вкалывать круглые сутки (напряжённо massimo67) |
le prime ore del giorno | раннее утро |
l'ho visto l'altro giorno | я видел его на днях |
l'incasso di un giorno | дневная выручка |
lo sapremo fra pochi giorni | мы узнаем это через несколько дней |
l'ordine del giorno | повестка |
luce del giorno | дневной свет |
l'ultimo giorno del mese | последний день месяца |
l'uomo del giorno | герой дня |
mai dei miei giorni | никогда в жизни |
mai dei miei giorni | никогда |
mai dei miei giorni | ни за что на свете |
marcia di giorno | дневной переход |
marcia di giorno | суточный переход |
meno che in due giorni | менее чем в два дня |
mettere a giorno | освежать |
mettere a giorno | дополнять (сведения и т.п.) |
mettere qd a giorno | ввести кого-л. в курс дела |
mettere qd a giorno | информировать (кого-л.) |
mettere al giorno | поставить в известность |
mettere alla luce del giorno | вывести наружу |
20 mg/kg peso corporeo/giorno | 20 мг/кг массы тела в сутки (massimo67) |
mi ci vogliono almeno due giorni | для этого мне нужно минимум два дня |
mi rammento quel giorno... | вспоминаю тот день... |
miniera con coltivazione a giorno | открытая разработка |
molti giorni consecutivi | много дней подряд |
ne riparleremo un l'altro giorno | мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз |
nei giorni a venire | в последующие дни |
nei ... giorni antecedenti qqc | за ... дней до (maqig) |
nei giorni compresi tra | в интервале (Osipova_RIM) |
nei giorni feriali | по будням (gorbulenko) |
nei giorni festivi | по праздникам |
nei giorni successivi | в последующие дни |
nel giorno di mai | по́сле дождичка в четверг |
nel termine di dieci giorni | в декадный срок |
nel termine di otto giorni | сроком на неделю |
nello spazio di tre giorni | в трёхдневный срок |
nello spazio di tre giorni | в течение трёх дней |
non c'era giorno che non scrivesse alla madre | ни дня не проходило, чтобы он не написал ма́тери |
non e ancora bene giorno | ещё не вполне рассвело |
non e il mio giorno | сегодня мне не везёт |
non ha tutti i suoi giorni | у него не все дома |
notificare il giorno dell'arrivo | назвать день приезда |
notizia del giorno | сенсация дня |
oggi il giorno | сегодня днём |
oggi o domani, un giorno o l'altro | не нынче , - так завтра |
oggi o domani, un giorno o l'altro | не сегодня , - так завтра |
oggi è giorno di paga | сегодня получка |
oggi è un giorno di paradiso | сегодня райский день |
ogni due giorni | через день |
ogni giorno | все дни |
ogni giorno | изо дня в день |
ogni giorno | повседневно |
ogni giorno | каждый день |
ogni giorno | ежедневно |
ogni giorno lo stesso | и так каждый день |
ogni giorno mi capita qualcosa | каждый день со мной что-то случается |
ogni giorno ne passa uno | день и ночь-сутки прочь |
ogni giorno non e festa | не всё коту масленица |
oni giorno | каждый день (irya) |
ora del giorno | время суток (mariya_arzhanova) |
ordine del giorno | резолюция (собрания) |
ordine del giorno | резолюция |
ordine del giorno | порядок дня |
ordine del giorno | повестка дня |
24 ore al giorno, 7 giorni a settimana | в круглосуточном режиме (massimo67) |
24 ore al giorno per 365 giorni all'anno | в круглосуточном режиме (massimo67) |
24 ore su 24, 7 giorni su 7 | в круглосуточном режиме (massimo67) |
orlo a giorno | мережка |
pagamento, 30 giorni netto | платёж нетто в течение 30 дней со дня выставления счета (massimo67) |
pagamento, 30 giorni netto | оплата в течение 30 дней суммы нетто ((с учетом скидки, внутри одной страны) massimo67) |
partire per un paio di giorni | уехать денька на два |
passare all 'ordine del giorno | перейти к очередным делам |
passare all'ordine del giorno | перейти к следующему вопросу |
passare giorno e notte | дневать и ночевать |
passare il resto dei suoi giorni | доживать свой век |
per due giorni turbinò la neve | два дня играла снежная бу́ря |
per i prossimi giorni | в ближайшие дни (Валерия 555) |
permesso di quindici giorni | двухнедельный отпуск |
piatto del giorno | дежурное блюдо (gorbulenko) |
pieno di giorni | престарелый |
pochi giorni | считанные дни (до поездки и т.п.) |
pochi giorni | немного дней |
potrei leggere questo libro in due giorni | я мог бы прочитать эту книгу в два дня |
prender gli otto giorni | взять расчёт |
prima del giorno | затемно |
provvista di viveri per sei giorni | шестидневный запа́с продовольствия |
punto a giorno | мережка |
punto a giorno | ажурная строчка |
qualche giorno | несколько дней тому́ назад |
qualche giorno dopo | через несколько дней (о прошедшем) |
qualche giorno fa | несколько дней назад (ulanka) |
quasi tutti i giorni | чуть ли не каждый день |
quattro pasti al giorno | четырёхразовое питание |
quel giorno ero molto occupato | в тот день я был очень занят |
questione di giorni | вопрос нескольких дней (oksanamazu) |
questioni all'ordine del giorno | вопросы, стоя́щие в порядке дня |
quindici giorni fa | на позапрошлой неделе |
quotidiano, di ogni giorno | каждодневный (Kalinichenko I.) |
restituire alla luce del giorno | возродить (обычаи и т.п.) |
resto del giorno | остаток дня |
ricamo a giorno | ажур (ажурная работа) |
ricamo a giorno | ажурная вышивка |
rimandar la partenza di due giorni | отложить отъезд на два дня |
rimandare la decisione di giorno in giorno | откладывать решение изо дня в день (Assiolo) |
rimettere la gita a un altro giorno | отложить прогулку на другой день |
santi del giorno | счастливчики |
santi del giorno | любимцы славы |
saranno tre giorni che è partito | он уехал этак дня три назад |
scappare per qualche giorno a Roma | съездить на пару дней в Рим |
scarrozzare arsela tutto il giorno | разъезжать себе целый день |
scavo a giorno | открытая выработка |
scrivere per tutta la durata del giorno | писать в течение всего дня |
sette giorni | семидневка |
si fa giorno | занимается день |
si fa giorno | день яснеет |
si fa giorno | настаёт день |
si fa giorno | уже́ светает |
si spunta il giorno | занимается день |
si spunta il giorno | настаёт день |
sin al giorno d'oggi | по сей день (о) |
sino al giorno d'oggi | по сей день |
solennizzare il giorno della vittoria | торжественно праздновать день победы |
sono stato suo ospite un due giorni | я перегостил у него дня два |
sono venuti anche per noi giorni felici | и для нас настали счастливые дни |
sospendere dalla scuola per tre giorni | удалить из школы на три дня |
sospenderi lavori per qualche giorno | приостановить работы на несколько дней |
spunta il giorno | заря занимается |
spunta il giorno | рассветает |
spunta il giorno | день занимается |
spuntava il giorno | чуть брезжить |
stare a lavare tutto il giorno | простирать весь день |
stare tutto il giorno in piedi | быть весь день на ногах |
sudare tutto il giorno sui libri | прокорпеть целый день над книгами |
sul far del giorno | чем свет |
sul far del giorno | рано утром |
sul far del giorno | ни свет ни заря |
sul fare del giorno | на рассвете |
sulla punta del giorno | на рассвете |
s'è fatto giorno | рассвело́ |
tanto al giorno | столько-то в день |
tema del giorno | злободневная тема |
tenere qd a giorno | систематически осведомлять (кого-л.) |
tirata di giorni | ряд дней |
togliere dall'ordine del giorno | снять с повестки дня |
togliere la questione dall'ordine del giorno | снять вопрос с повестки дня |
tra un paio di giorni | через па́ру дней |
tre giorni di fila | три дня сряду |
tre giorni di fila | три дня подряд |
tre giorni di seguito | три дня сряду |
tre giorni e notti | трое суток |
tre pasti al giorno | трёхразовое питание |
tutti i giorni | повседневно |
tutti i giorni | ежедневно |
tutti i giorni | каждый день |
tutti i giorni | все дни |
tutto il giorno | весь день (gorbulenko) |
tutto il giorno | целый день |
tutto il giorno quant'e lungo | день-деньской |
tutto il giorno quant'e lungo | весь божий день |
tutto il santo giorno | целый божий день (gorbulenko) |
tutto un giorno | целый день (gorbulenko) |
un bel giorno | в одно прекрасное время |
un bel giorno | как-то раз |
un bel giorno | когда-либо |
un bel giorno | когда-нибудь |
un bel giorno... | в один прекрасный день... |
un bel giorno | в один прекрасный день |
un brutto giorno | тяжёлый день |
un brutto giorno | неудачный день |
un giorno | когда-нибудь (Assiolo) |
un giorno | как-то раз (gorbulenko) |
un giorno | когда-либо |
un giorno | однажды |
un giorno appresso | через день |
un giorno appresso | день спустя |
un giorno di primavera | однажды весной |
un giorno dice pane e l'altro vino | у него семь пятниц на неделе |
un giorno d'inverno | однажды зимой |
un giorno malaugurato | роковой день |
un giorno nefasto | роковой день |
un giorno o l'altro | ужо |
un giorno o l'altro | когда-нибудь (Assiolo) |
un giorno o l'altro | когда-либо (в будущем) |
un giorno o l'altro | когда-нибудь (в будущем) |
un giorno o l'altro | не сегодня- завтра |
dire un giorno pane | семь пятниц на неделе |
un giorno si e uno giorno no | через день |
un giorno si e uno no | через день |
un giorno si e uno nò | через день |
un giorno si un giorno no | через день |
un giorno si, un giorno nò | через день |
un giorno vi racconterò tutto | когда-нибудь я вам всё расскажу |
venir alla luce del giorno | выйти наружу |
verra il nostro giorno | наше время ещё придёт |
verra il nostro giorno | будет и на нашей улице праздник |
verro di giorno | я приду днём |
verrò fra un tre giorni | я приду дня этак через три |
verso la fine del giorno | под конец дня |
vestito di tutti i giorni | буднишный процесс |
vestito di tutti i giorni | будничное платье |
vestito di tutti i giorni | будничный процесс |
vestito per tutti i giorni | повседневная одежда (Himera) |
vestito per tutti i giorni | расхожее платье |
vi faccio i miei più sinceri auguri per questo giorno tanto atteso | поздравляю вас с этим долгожданным для вас днем (Незваный гость из будущего) |
vita di tutti i giorni | повседневная жизнь (Le comunicazioni elettroniche rivestono un ruolo di crescente importanza nella vita di tutti i giorni. I. Havkin) |
votare a favore dell'ordine del giorno | голосовать за повестку дня |
zona giorno | жилая зона (Assiolo) |
è chiaro come la luce del giorno | ясно как дважды два четы́ре |
è giorno | светло́ |
è giorno fatto | уже́ светло́ |
è occupato tutto il santo giorno | он занят буквально весь день |
è piovuto dieci giorni di seguito | десять дней сплошь шли дожди |