DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing ferma | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.acqua fermaстоячая вода
gen.acque fermeстоячие воды
gen.aver ferma intenzioneтвёрдо решить
gen.avere la ferma intenzioneиметь твердое намерение
tech.campo di Fermiполе Ферми
hunt.cane da fermaлегавая собака (собака со стойкой margaritas)
gen.chi lo ferma più!ишь как разошёлся! (Taras)
st.exch.chiudere con prezzi fermiиметь высокие котировки при закрытии биржи
fin.clausola sulla responsabilita in caso di ferma della naveоговорка об ответственности за простой судна
fin.conti fermiзаблокированные счета
chem.costante di Fermiконстанта взаимодействия Ферми
auto.cuneo, cuneo per ruota, cuneo blocca ferma ruotaпротивооткатный упор, упор под колесо (massimo67)
chem.curva di Fermiграфик Ферми
tech.curva di Fermiкривая Ферми
mil.dispensa dalla fermaосвобождение от действительной военной службы
sec.sys.eseguire gli interventi a macchina fermaвыполнять работы на остановленной машине (gorbulenko)
gen.essere dotato di ferma volontàобладать твёрдой волей
phys.età di Fermiфермиевский возраст
gen.ferma certezzaстойкая уверенность
gen.ferma certezzaнепоколебимая уверенность
gen.ferma di levaсрок действительной военной службы
gen.ferma fedeтвёрдая вера
gen.ferma in postaдо востребования
gen.ferma restandoнесмотря на (spanishru)
gen.ferma restandoпри соблюдении (spanishru)
gen.ferma restandoневзирая на (spanishru)
gen.ferma restandoпри условии соблюдения (Fermo restando quanto previsto dall'articolo; ferma restando la mia proposta; fermi restando i principî già ...; fermo restando quanto previsto dal; Fermo restando l'obbligo del concessionario di procedere; fermo restando che non siamo soggetti ad un obbligo legale di conservazione massimo67)
gen.ferma restandoпри условии того, что (Millie)
lawferma restando la possibilitaчто не исключает возможность (право: Ferma restando la possibilità di rivolgersi all'Autorità Giudiziaria, è possibile inoltrare reclamo per iscritto all'Intermediario o all'Impresa preponente massimo67)
lawferma restando la possibilitaне исключая при этом возможности (massimo67)
mil.ferma ridottaсокращённый срок военной службы
gen.ferma ridottaсокращённый срок службы
gen.ferma rispostaтвёрдый, решительный ответ (natalesolen)
gen.ferma volontàнесокрушимая воля
tech.fermare con lo spilloшплинтовать
gen.fermare con un cerchioneстянуть обручем
lawfermare, detenere una personaзадержать (massimo67)
gen.fermare i cavalliудерживать лошадей
gen.fermare i cavalliудержать лошадей
gen.fermare i passiостановиться
gen.fermare il cavalloосадить лошадь
gen.fermare il sangueостановить кровь
gen.fermare la macchinaостановить машину
gen.fermare la macchinaвыключить станок
gen.fermare la trecciaподколоть ко́су
gen.fermare l'animoпринимать решение
mil.fermare l'attaccoзадержать наступление
gen.fermare l'attenzioneостанавливаться (su)
gen.fermare l'attenzioneовладеть вниманием
gen.fermare l'attenzioneостановиться (su)
gen.fermare l'attenzioneостановить внимание
gen.fermare l'attenzione su q.c.задержать внимание на (чём-л.)
gen.fermare un accordoприйти к соглашению
fin.fermare un assegnoприостановить платёж по чеку
gen.fermare un bottoneпришить пуговицу
gen.fermare un chiodoзабить гвоздь
fin.fermare un conto correnteблокировать текущий счёт
gen.fermare un ladroсхватить вора
gen.fermare un puntoзакрепить шов
fig.fermarsi a metà stradaостановиться на полдороге
fig.fermarsi a mezza stradaостановиться на полдороге
gen.fermarsi a pernottareстать на ночёвку
gen.fermarsi a pernottareостановиться на ночлег
gen.fermarsi all'albergoостановиться в гостинице
gen.fermarsi dai conoscentiгостить у знакомых
gen.fermarsi di bottoостановиться
inf.fermarsi di bottoосекаться (запнуться)
inf.fermarsi di bottoосечься (запнуться)
gen.fermarsi di bottoостанавливаться
gen.fermarsi dinanzi all'uscioостановиться перед дверью
gen.fermarsi durante il viaggioзадержаться в дороге
traf.fermarsi e dare precedenzaдвижение без остановки запрещено (дорожный знак. Il segnale di Fermarsi E Dare Precedenza (conosciuto anche come "lo Stop") massimo67)
gen.fermarsi per la notteостановиться на ночёвку
gen.fermarsi per pernottareостановиться на ночёвку
gen.fermarsi per qualche tempoпобыть
gen.fermarsi più a lungo su q.c.детально обсудить (что-л.)
gen.fermarsi più a lungo suподробно остановиться на (чём-л.)
gen.fermarsi sulla soglia diостанавливаться на пороге (в прямом и переносном смысле fulgidezza)
gen.fermarsi sulla soglia diостанавливаться на порог (в прямом и переносном смысле fulgidezza)
gen.fermarsi sull'argomentoобратить чьё-л. внимание на вопрос
gen.fermarsi sull'argomentoостановиться на вопросе
gen.fermarsi vicino a...подъехать (остановиться около...)
gen.fermarsi vicino a...подъезжать (остановиться около...)
gen.ferme le limitazioniневзирая на ограничения (Незваный гость из будущего)
gen.ferme restando le altre condizioniпри прочих равных условиях (E' possibile stipulare una convenzione con le cooperative sociali, ferme restando le altre condizioni, nel limite del 30% dei disabili da assumere. I. Havkin)
gen.ferme restando le limitazioniневзирая на ограничения (Незваный гость из будущего)
gen.fermi restandoнесмотря на (spanishru)
gen.fermi restandoневзирая на (spanishru)
lawfermi restando i limiti di leggeв установленных законом пределах (aht)
gen.fermi tuttiподожди (gorbulenko)
gen.fermi tuttiстой (gorbulenko)
gen.fermi tuttiпостой (чтобы не прервали ход мыслей gorbulenko)
gen.fermi tutti!всем стоять! (Avenarius)
gen.fermi tutti!всем оставаться на местах! (Avenarius)
gen.fermi tuttiпогоди (gorbulenko)
mil.filtro ferma-bandaполосовой заграждающий фильтр
radiofiltro ferma-bandaфильтр исключённой полосы
mil.filtro ferma-bandaполоснозаграждающий фильтр
mil.finire la fermaзакончить срок военной службы
obs.finire la fermaотбыть воинскую повинность
tech.funzione di Fermi-Diracфункция распределения Ферми — Дирака
radiogas di Fermiгаз Ферми
mil.gas di Fermiферми-газ
lawintimare di fermarsiприказать немедленно остановиться (l'alt, ordinare a qualcuno di fermarsi: Non si fermò all'alt intimato da una pattuglia di carabinieri e urtò; Due agenti gli hanno intimato per tre volte di gettare l'arma e arrendersi; Nessun passante avrebbe udito gli agenti intimare l'alt allo straniero;Inottemperanza all'ordine di fermarsi impartito da pubblico ufficiale massimo67)
lawinvitare a fermarsiприказать немедленно остановиться (L'omessa ottemperanza da parte del conducente di un veicolo all'invito a fermarsi di funzionari, ufficiali e agenti cui spetta massimo67)
gen.la nostra casa è distante non più di due fermate di tramдо нас не далее двух остановок трамвая
radiolegge di Fermi-Dirac-Sommerfeld della distribuzione della velocitàзакон распределения скоростей Ферми-Дирака-Зоммерфельда
antenn.legge di Fermi-Dirac-Sommerfeld della distribuzione della velocitàзакон распределения по скоростям Ферми-Дирака-Зоммерфельда
gen.lettera ferma in postaписьмо до востребования
radiolivello caratteristico di Fermiвнутренняя работа выхода
radiolivello caratteristico di Fermiхарактеристический уровень Ферми
mil.livello di Fermiуровень Ферми
radiolivello energetico caratteristico di Fermiхарактеристический энергетический уровень Ферми
tech.macchina fermaотключённое оборудование (Briciola25)
gen.mano fermaтвёрдая рука
gen.mano fermaуверенная рука
gen.merci ferme in doganaхранящиеся в таможне товары
mil.militare di fermaвоеннослужащий срочной службы
nucl.phys.modello dell’età di Fermiфермиевская возрастная модель
humor.non aver situazione fermaбыть на птичьих правах
humor.non aver situazione fermaжить на птичьих правах
gen.non aver terra fermaне иметь пристанища
gen.non aver terra fermaбродяжничать
gen.non fermarsi davanti a nienteни перед чем не останавливаться (gorbulenko)
gen.non fermarsi davanti a nienteне останавливаться ни перед чем (gorbulenko)
gen.non fermarsi davanti a nullaни перед чем не останавливаться (gorbulenko)
gen.non fermarsi davanti a nullaне останавливаться ни перед чем (gorbulenko)
gen.non fermarsi davanti alle difficoltàне останавливаться перед трудностями
gen.non fermarsi davanti alle speseне останавливаться перед затратами
gen.non fermarsi di fronte a nullaпереступить через все (Francescatotti)
gen.non fermarsi dinanzi alle difficoltàне останавливаться перед трудностями
gen.non fermarsi maiбыть постоянно в действии
gen.non fermarsi maiбыть постоянно в движении
fin.offerta fermaтвёрдое предложение
gen.pace fermaустойчивый мир
gen.per non stare fermiчтобы не топтаться на месте (aht)
law, ADRper terra fermaсухопутный (I. Havkin)
gen.persona ferma nelle sue convinzioniидейный человек
chem.pila di Fermiреактор Ферми
radioprincipio d'esclusione di Pauli-Fermiпринцип Паули
antenn.principio d'esclusione di Pauli-Fermiпринцип Паули-Ферми
gen.prolungamento della fermaпродление срока военной службы
gen.prorogare la fermaпродлить срок военной службы
tech.risonanza di Fermiфермиевский резонанс
math.schema statistico di Fermi-Diracстатистика Ферми-Дирака
math.secondo ordine fermoнеизменность второго порядка
gen.senza fermarsi/stancarsiбезустанно (Aruma)
mil.sergente in fermaсержант срочной службы
antenn.statistica di Fermiстатистика Ферми
tech.statistica di Fermi-Dirakстатистика Ферми — Дирака
phys.superficie di Fermiферми-поверхность
phys.superficie di Fermiповерхность Ферми
st.exch.tendenza di borsa fermaзастойное состояние биржи
gen.tener fermi oggettiудерживать предметы (vpp)
gen.terra fermaсуша
gen.terra fermaтвёрдая земля
gen.terra fermaконтинент
gen.terra fermaматерик
gen.vedute fermeустойчивые взгляды
fin.vendita fermaпродажа по фиксированным ценам
lawviolazione dell'obbligo di fermarsi a seguito di incidenteоставление места дорожно-транспортного происшествия (совершившим его водителем)