Subject | Italian | Russian |
gen. | allato di te egli e più forte | он сильнее тебя |
gen. | certamente, egli ha ragione | он, бесспорно, прав |
gen. | checche se ne dica, egli era un buon compagno | что бы ни говорили, а он был хорошим товарищем |
saying. | chi scava la fossa agli altri vi cade dentro egli stesso | не рой другому яму - сам в неё попадёшь |
gen. | dicono ch'egli si sia ammalato | говорят, что он якобы заболел |
inf. | ed egli con uno zompo saltò dal letto | а он скок с кровати |
gen. | ed egli mi abbrancò per il braccio | а он цап меня за руку |
gen. | ed è allora che egli sbaglio | вот тут-то он и оши́бся |
gen. | egli andra assolto | он будет оправдан |
gen. | egli cammina traballoni | он шатается на ходу́ |
gen. | egli corre pericolo | предстоять - о неприятности и т.п. ему грозит опасность |
gen. | egli deve venire addirittura | он должен прийти немедленно |
gen. | egli diventa piu calmo | он делается более спокойным |
gen. | egli dormirebbe nell'acqua | он отчаянный соня |
gen. | egli e di difficile contentatura | ему не угодишь |
inf. | egli e di grande abbordo | к нему не подступиться |
inf. | egli e di molto abbordo | к нему не подступиться |
gen. | egli e la gloria del suo paese | он гордость своей страны |
gen. | egli e la mia carne | он моя плоть и кровь |
gen. | egli e l'asso fisso in questa casa | он свой человек в этом доме |
gen. | egli e libero da ogni sospetto | он вне подозрений |
gen. | egli e mancato alla riunione | его не было на собрании |
gen. | egli e sicuro di vincere | он уверен в победе |
gen. | egli e stato da me | он был у меня |
gen. | egli e un buon giudice in cose di musica | он большой знаток музыки |
gen. | egli e vero | это правда |
gen. | egli ebbe un ruolo importante in questa vicenda | он сыграл важную роль в этом деле |
gen. | egli fuma | он курящий |
gen. | egli gronda di sudore | пот течёт с него |
gen. | egli ha del pancotto nel cervello | у него каша в голове |
gen. | egli ha la disdetta addosso | ему не везёт |
gen. | egli ha la disgrazia addosso | ему не везёт |
gen. | egli ha la febbre | у него жар |
gen. | egli ha la fortuna favorevole | судьба ему благоприятствует |
gen. | egli ha la sfortuna addosso | ему не везёт |
gen. | egli ha lasciato un vuoto | это невозместимая утрата (об умершем) |
gen. | egli ha lo scilinguagnolo sciolto | у него язык хорошо подвешен |
gen. | egli ha molto teatro | он говорит как в театре |
gen. | egli ha parlato di Lei | он говорил о вас |
gen. | egli ha parlato di voi | он говорил о вас |
gen. | egli ha preso per abitudine di... +inf. | у него вошло в обыкновение |
gen. | egli ha quattrini a giumelle | у него денег куры не клюют |
gen. | egli ha tutti addosso | все против него ополчились |
gen. | egli ha un fare legato | в его движениях чувствуется связанность |
gen. | egli ha un tic alla faccia | у него дёргается лицо |
gen. | egli ha una gran ciarla | у него язык хорошо подвешен |
gen. | egli la ascoltava con attenzione | он внимательно слушал, когда она́ говорила |
gen. | egli lavora con freddezza | он работает с прохладцей |
gen. | egli lavora tanto | он так много работает |
gen. | egli l'ha nel sangue | это у него в крови́ |
gen. | egli loda proprio noi | он хвалит именно нас |
gen. | egli non fa altro che... | он только и знает, что... |
gen. | egli non ha il cervello a casa | у него не все дома |
fig. | egli non sa neanche attaccare un chiodo | он совершенно никчёмный человек! |
fig. | egli non sa neanche attaccare un chiodo | он даже гвоздя не умеет вбить |
gen. | egli non sa spiccicare una parola | из него сло́ва не выдавишь |
gen. | egli non si e ancora impiegato | он ещё не устроился на работу |
gen. | egli non è ignaro | ему небезызвестно |
gen. | egli parte la moglie invece rimane | он уезжает, жена же остаётся |
gen. | egli passò davanti | он прошёл мимо |
gen. | egli passò oltre | он прошёл мимо |
gen. | egli puzza di vino | от него разит вином |
gen. | egli puzza di vino | от него несёт вином |
gen. | egli si comporta da villano | у него вульгарные манеры |
gen. | egli si e slogato un braccio | он вывихнул себе руку |
fig. | egli si era imboscato | он пороху не нюхал |
gen. | egli sognava la prossima vittoria | ему грезилось, что победа близка |
gen. | egli sta meglio | его состояние улучшилось |
gen. | egli stesso | он сам |
gen. | egli studia con profitto | он хорошо у́чится |
gen. | egli sussultò | его передёрнуло |
inf. | egli varco la cinquantina | ему перевалило за пятьдесят |
gen. | egli vede doppio | у него в глазах двоится |
gen. | egli verra sicuramente | конечно он придёт |
gen. | egli vide le stelle di giorno | ему небо с овчинку показалось |
gen. | egli è venuto | он пришёл |
gen. | farò di tutto, purché egli venga | я всё сделаю, лишь бы он пришёл |
gen. | i piedi gli si allargarono scivolando sul ghiaccio ed egli cadde | но́ги разъехались на льду и он упал |
gen. | mi ero già coricato, mentre egli continuava a scrivere | я уже лёг спать, а он продолжал писа́ть |
gen. | questa situazione egli non la puo durare | он не в состоянии больше переносить это положение |
gen. | si ritiene ch'egli sia un buon nuotatore | считается, что он хороший пловец |
gen. | sono sicuro ch'egli è innocente | я уверен в его невиновности |
gen. | tutto fu fatto perfettamente cosi come egli desiderava | всё было сделано точно так, как он хотел |
gen. | è dubbio ch'egli venga | сомнительно, придёт ли он |