Subject | Italian | Russian |
econ. | accordo sulla durata del lavoro | соглашение о продолжительности рабочей недели |
comp., MS | attività a durata fissa | задача с фиксированной длительностью |
gen. | aumentare là durata | удлинять |
gen. | aumentare là durata | удлинить |
astr. | aumento della durata del giorno | возраст продолжительности суток |
tech. | banco di durata | стенд для испытания на усталость |
tech. | banco per prove di durata | стенд для испытания на усталость |
gen. | breve durata | непродолжительность |
gen. | breve durata | недолговечность |
gen. | breve durata | краткость |
gen. | breve durata | кратковременность |
comp., MS | campo durata | поле длительности |
construct. | carico di breve durata | кратковременная нагрузка |
construct. | carico di lunga durata | долговременная нагрузка (Валерия 555) |
mil. | combattimento di lunga durata | затяжной бой |
gram. | complemento di durata | обстоятельство продолжительности (gorbulenko) |
law | computo dei termini di durata delle misure | исчисление сроков |
fin. | contratto di breve durata | краткосрочный контракт |
econ. | contratto di durata | договор на определённый срок |
law | contratto di durata limitata | договор на определённый срок |
pow.el. | controllo di durata degli impulsi | широтно-импульсное управление |
electr.eng. | Corrente nominale di breve durata | Номинальный кратковременный ток (massimo67) |
gen. | cosa di durata | прочная вещь |
law | della durata di due anni | продолжительностью два года (un congedo biennale retribuito in favore di chi assiste familiari con handicap grave; fruire del congedo straordinario retribuito della durata di due anni nell'arco dell'intera vita lavorativa massimo67) |
law | della durata di due anni | двухлетний (un congedo biennale retribuito in favore di chi assiste familiari con handicap grave; fruire del congedo straordinario retribuito della durata di due anni nell'arco dell'intera vita lavorativa massimo67) |
law | determinare la durata della locazione | определить срок аренды |
gen. | di breve durata | скоропреходящий |
gen. | di breve durata | непродолжительный |
gen. | di breve durata | недолговременный |
gen. | di breve durata | недолговечный |
gen. | di breve durata | кратковременный (È una psicosi di breve durata, a comparsa improvvisa; Di solito, gli episodi sono di breve durata; L'incubazione è di breve durata massimo67) |
gen. | di breve durata | небольшой (краткосрочный) |
gen. | di breve durata | краткосрочный |
gen. | di breve durata | недолгий (Assiolo) |
gen. | di lunga durata | длительный |
gen. | di durata annuale | годичный (annabree77) |
gen. | di lunga durata | продолжительный |
gen. | di lunga durata | затяжной (I. Havkin) |
gen. | di lunga durata | долговременный |
gen. | di lunga durata | стойкий (цвет, краска для волос: colore di lunga durata; per un colore brillante e un risultato a lunga durata massimo67) |
gen. | di lunga durata | долгий |
gen. | di lunga durata | долгосрочный |
gen. | di lunga durata | долговечный |
gen. | di lunga durata | длительный |
radio | disco di lunga durata | долгоиграющая граммофонная пластинка |
law | durante tutto il periodo di durata del presente contratto | в течение всего срока действия настоящего договора (massimo67) |
met. | durata a carico totale | срок службы при полной нагрузке |
tech. | durata a fatica | ресурс до разрушения от усталости |
tech. | durata a fatica | усталостная долговечность (ale2) |
commer. | durata a magazzino | срок годности при хранении (Sergei Aprelikov) |
commer. | durata a magazzino | хранимость (Sergei Aprelikov) |
tech. | durata a magazzino | срок годности (при хранении) |
comp., MS | durata a scaffale | срок хранения |
tech. | durata alla flessione | ресурс до разрушения от усталости при изгибе |
comp., MS | durata ciclo | время цикла |
comp., MS | durata ciclo di budget | период бюджетного цикла |
econ. | durata contrattuale del lavoro | время работы по трудовому соглашению |
econ. | durata contrattuale del lavoro | продолжительность работы по трудовому соглашению |
met. | durata d'accensione | период растопки (вагранки) |
fin. | durata d'ammortamento | амортизационный период |
math. | durata d'attesa | время ожидания |
astr. | durata degli impulsi | ширина импульса |
astr. | durata degli impulsi | продолжительность импульса |
astr. | durata degli impulsi | длительность импульса |
law | durata dei diritti d'autore | срок действия авторского права (Il principio generale in materia di durata dei diritti d'autore è quello espresso dall'art. 25 L.d.a., secondo cui il copyright scade dopo 70 anni dalla morte dell'autore. La durata normale dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno è "per tutta la vita dell'autore e sino al termine del settantesimo anno solare dopo la sia morte" (art. 25 l.d.a.), secondo quanto disposto dalla Direttiva CEE 93/98, recepita nel nostro ordinamento con legge n. 52 del 6 febbraio 1996 (Legge Comunitaria 1994), successivamente abrogata e sostituita dalla Direttiva 2006/116/CE concernente la durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi. ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение 1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Закон РФ от 09.07.1993 N 5351-1 (ред. от 20.07.2004) "Об авторском праве и смежных правах" (утратил силу) Статья 27. Срок действия авторского права 1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей. Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно. 2. Автор вправе в том же порядке, в каком назначается исполнитель завещания, указать лицо, на которое он возлагает охрану права авторства, права на имя и права на защиту своей репутации после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.: durata di protezione del diritto d’autore; durata del copyright massimo67) |
law | durata dei diritti d'autore | срок действия исключительного права на произведение (Il principio generale in materia di durata dei diritti d'autore è quello espresso dall'art. 25 L.d.a., secondo cui il copyright scade dopo 70 anni dalla morte dell'autore. La durata normale dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno è "per tutta la vita dell'autore e sino al termine del settantesimo anno solare dopo la sia morte" (art. 25 l.d.a.), secondo quanto disposto dalla Direttiva CEE 93/98, recepita nel nostro ordinamento con legge n. 52 del 6 febbraio 1996 (Legge Comunitaria 1994), successivamente abrogata e sostituita dalla Direttiva 2006/116/CE concernente la durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi. ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение 1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Закон РФ от 09.07.1993 N 5351-1 (ред. от 20.07.2004) "Об авторском праве и смежных правах" (утратил силу) Статья 27. Срок действия авторского права 1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей. Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно. 2. Автор вправе в том же порядке, в каком назначается исполнитель завещания, указать лицо, на которое он возлагает охрану права авторства, права на имя и права на защиту своей репутации после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.: durata di protezione del diritto d’autore; durata del copyright massimo67) |
law | durata dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno | срок действия авторского права (Il principio generale in materia di durata dei diritti d'autore è quello espresso dall'art. 25 L.d.a., secondo cui il copyright scade dopo 70 anni dalla morte dell'autore. La durata normale dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno è "per tutta la vita dell'autore e sino al termine del settantesimo anno solare dopo la sia morte" (art. 25 l.d.a.), secondo quanto disposto dalla Direttiva CEE 93/98, recepita nel nostro ordinamento con legge n. 52 del 6 febbraio 1996 (Legge Comunitaria 1994), successivamente abrogata e sostituita dalla Direttiva 2006/116/CE concernente la durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi. ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение 1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Закон РФ от 09.07.1993 N 5351-1 (ред. от 20.07.2004) "Об авторском праве и смежных правах" (утратил силу) Статья 27. Срок действия авторского права 1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей. Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно. 2. Автор вправе в том же порядке, в каком назначается исполнитель завещания, указать лицо, на которое он возлагает охрану права авторства, права на имя и права на защиту своей репутации после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.: durata di protezione del diritto d’autore; durata del copyright massimo67) |
law | durata dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno | срок действия исключительного права на произведение (Il principio generale in materia di durata dei diritti d'autore è quello espresso dall'art. 25 L.d.a., secondo cui il copyright scade dopo 70 anni dalla morte dell'autore. La durata normale dei diritti di utilizzazione economica delle opere dell'ingegno è "per tutta la vita dell'autore e sino al termine del settantesimo anno solare dopo la sia morte" (art. 25 l.d.a.), secondo quanto disposto dalla Direttiva CEE 93/98, recepita nel nostro ordinamento con legge n. 52 del 6 febbraio 1996 (Legge Comunitaria 1994), successivamente abrogata e sostituita dalla Direttiva 2006/116/CE concernente la durata di protezione del diritto d'autore e di alcuni diritti connessi. ГК РФ Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение 1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Закон РФ от 09.07.1993 N 5351-1 (ред. от 20.07.2004) "Об авторском праве и смежных правах" (утратил силу) Статья 27. Срок действия авторского права 1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей. Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно. 2. Автор вправе в том же порядке, в каком назначается исполнитель завещания, указать лицо, на которое он возлагает охрану права авторства, права на имя и права на защиту своей репутации после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.: durata di protezione del diritto d’autore; durata del copyright massimo67) |
tech. | durata dei giacimenti | срок эксплуатации месторождений |
ling. | durata dei suoni | длительность звуков (речи) |
tech. | durata dei tempi di costruzione | сроки строительства |
tech. | durata del battimento | длительность биения (при синхронизации) |
comp., MS | durata del blocco | время блокировки |
astr. | durata del brillamento | продолжительность жизни вспышки |
astr. | durata del brillamento | продолжительность вспышки |
econ. | durata del capitale fisso | срок жизни основного капитала |
comp., MS | durata del ciclo | длительность цикла |
astr. | durata del ciclo | продолжительность цикла |
fin. | durata del ciclo d'alimentazione al reparto montaggio | период поставки комплектующих изделий к моменту установки |
fin. | durata del ciclo d'alimentazione al reparto montaggio | период поставки комплектующих изделий к моменту монтажа |
tech. | durata del ciclo di lavoro | продолжительность рабочего цикла |
tech. | durata del ciclo di memoria | время цикла запоминающего устройства |
fin. | durata del ciclo di ricostruzione di una scorta | цикл заказа (время от оформления контракта или выдачи задания до начала поставки продукции) |
fin. | durata del ciclo produttivo | продолжительность производственного цикла |
tech. | durata del contatto | коэффициент торцевого перекрытия (зубчатых колёс косозубой передачи) |
tech. | durata del contatto | коэффициент перекрытия |
fin. | durata del contratto | срок действия договора |
fin. | durata del contratto | срок действия контракта |
econ. | durata del credito | срок кредита |
econ. | durata del finanziamento | период финансирования |
astr. | durata del giorno | продолжительность суток |
tech. | durata del lampo | длительность вспышки (импульсного источника света) |
econ. | durata del lavoro | продолжительность труда |
econ. | durata del lavoro | период работы |
gen. | durata del lavoro | рабочий день |
comp., MS | durata del lease | срок аренды |
gen. | durata del mandato | срок службы (Валерия 555) |
gen. | durata del mandato | срок пребывания в должности (Валерия 555) |
gen. | durata del mandato | мандат (Валерия 555) |
gen. | durata del mandato | срок полномочий (Валерия 555) |
tech. | durata del passaggio | время прохода |
met. | durata del passaggio della carica | время прохождения напр. @руды. через печь |
chem. | durata del passo | время перехода электронного пучка в декатроне с одной ступени на другую |
astr. | durata del percorso di una meteora | продолжительность полёта |
astr. | durata del percorso di una meteora | длительность полёта |
tech. | durata del periodo | продолжительность цикла |
astr. | durata del periodo | период |
astr. | durata del periodo | длина периода |
tech. | durata del periodo | время цикла |
horticult. | durata del periodo di crescita | продолжительность вегетационного периода |
comp., MS | durata del periodo di valutazione | срок действия пробной версии |
econ. | durata del prestito | срок займа |
met. | durata del refrattario | срок службы огнеупора |
econ. | durata del riporto | срок действия репорта (от 28 до 33 дней) |
tech. | durata del ritardo | длительность задержки |
mil. | durata del segnale | длительность сигнала |
tech. | durata del servizio | срок эксплуатации |
tech. | durata del servizio | срок службы |
math. | durata del servizio | продолжительность обслуживания |
math. | durata del servizio | время обслуживания |
tech. | durata del servizio | продолжительность эксплуатации |
gen. | durata del tempo | время (длительность, протяжённость, срок) |
tech. | durata del tempo di esposizione | выдержка |
tech. | durata del tempo di esposizione | кфт. время экспонирования |
tech. | durata del tempo di esposizione | кфт. продолжительность экспонирования |
met. | durata del tino | срок службы шахты (печи) |
law | durata del tirocinio | продолжительность обучения |
radio | durata del transitorio | продолжительность переходного процесса |
astr. | durata del volo a motore | продолжительность активного участка полёта |
astr. | durata del volo a motore | длительность активного полёта |
comp., MS | durata della batteria | время работы батареи |
met. | durata della campagna d'un forno | кампания печи |
law | durata della carica | срок пребывания в должности |
law | durata della carica | срок полномочий |
acoust. | durata della coda sonora | время реверберации |
met. | durata della colata | продолжительность плавки |
astr. | durata della combustione | время работы двигателя |
astr. | durata della combustione | продолжительность работы двигателя |
astr. | durata della combustione | длительность сгорания |
gen. | durata della costruzione | период производства строительных работ (vpp) |
econ. | durata della fiera | продолжительность ярмарки |
tech. | durata della filettatura | долговечность резьбового соединения |
gen. | durata della giornata lavorativa | длина рабочего дня |
met. | durata della lingottiera | срок службы изложницы |
fin. | durata della locazione | срок аренды |
law | durata della locazione | срок договора аренды |
tech. | durata della luminescenza residua | время послесвечения (телевизионного экрана) |
met. | durata della macchina | срок службы машины |
tech. | durata della macchina | срок службы станка |
met. | durata della permanenza | продолжительность выдержки (металла) |
met. | durata della permanenza | длительность выдержки (металла) |
astr. | durata della permanenza nell'orbita di un satellite artificiale | продолжительность существования искусственного спутника |
construct. | durata della presa | время схватывания |
met. | durata della sabbia per fonderia | живучесть формовочной смеси |
law, ADR | durata della societa | срок деятельности компании (Lantra) |
law | durata della societa | срок деятельности общества (zanzarina) |
econ. | durata della società | Срок осуществления деятельности предприятия (Валерия 555) |
gen. | durata della Società | Срок деятельности Компании (Валерия 555) |
chem. | durata della sterilizzazione | продолжительность стерилизации |
law | durata della validità | срок действия |
astr. | durata della visibilità di una scia | продолжительность видимости следа |
econ. | durata dell'ammortamento | амортизационный период |
tech. | durata dell’arco | время горения дуги |
tech. | durata dell’arresto | время остановки |
tech. | durata dell’arresto | продолжительность выключения |
mil. | durata dell'attacco | продолжительность атаки |
tech. | durata dell’attrezzatura | срок службы оборудования |
tech. | durata dell’attrezzatura | срок службы оснастки |
fin. | durata delle prove | продолжительность испытаний |
astr. | durata dell'eclisse | продолжительность затмения |
astr. | durata dell'eco | продолжительность метеорного эха (meteorica) |
astr. | durata dell'esposizione | выдержка |
astr. | durata dell'esposizione | продолжительность экспозиции |
astr. | durata dell'esposizione | время экспозиции |
radio | durata dell'estrazione | продолжительность освобождения заряда элемента мозаики |
construct. | durata dell'indurimento | время твердения |
mil. | durata dell'iniezione | продолжительность впрыска |
astr. | durata dell'insolazione | инсоляция |
environ. | durata dell'insolazione | продолжительность солнечного дня (Период дня, в течение которого светит солнце) |
astr. | durata dell'insolazione | продолжительность облучения Солнцем |
fin. | durata dell'ipoteca | срок закладной |
law | durata dello sciopero | продолжительность забастовки |
comp., MS | durata dell'oggetto | время жизни объекта |
met. | durata dell'utensile | стойкость инструмента |
met. | durata dell'utensile | срок службы инструмента |
radio | durata di aftievolimenti | продолжительность замираний радиоволн |
mil. | durata di aftievolimento | продолжительность замирания |
law | durata di ammortamento | амортизационный период |
tech. | durata di apertura | длительность бестоковой паузы |
tech. | durata di apertura | длительность разомкнутого состояния |
tech. | durata di apertura | продолжительность размыкания (напр. контактов) |
antenn. | durata di bloccaggio | период блокирования |
law | durata di brevetto | срок действия патента |
mil. | durata di caricamento | длительность заряжания |
tech. | durata di cementazione | время выдержки при цементации |
tech. | durata di chiusura | длительность замкнутого состояния |
tech. | durata di chiusura | продолжительность замыкания (собственное время срабатывания устройства) |
tech. | durata di cifra | цифровой интервал (при последовательной передаче цифр) |
econ. | durata di circolazione del capitale | период оборота капитала |
radio | durata di conduzione | длительность состояния проводимости лампы |
tech. | durata di conduzione | период проводимости |
antenn. | durata di conduzione | проводящий период |
antenn. | durata di conduzione | период отпертого состояния |
pack. | durata di conservazione | выносливость |
pack. | durata di conservazione | "жизнь на полке" |
commer. | durata di conservazione | срок годности при хранении (Sergei Aprelikov) |
pack. | durata di conservazione | срок сохранности |
pack. | durata di conservazione | сохраняемость |
chem. | durata di conservazione | продолжительность хранения |
pack. | durata di conservazione | долговечность |
pack. | durata di conservazione in magazzino | устойчивость при хранении |
met. | durata di cottura | период коксования |
met. | durata di cottura | длительность отжига |
met. | durata di cottura | период обжига |
mil. | durata di crociera | продолжительность хода |
nucl.phys. | durata di dimezzamento | период полураспада |
chem. | durata di efflusso | время истечения (I. Havkin) |
construct. | durata di esercizio | срок службы |
construct. | durata di esercizio | продолжительность работы |
tech. | durata di esposizione | кфт. время экспонирования |
tech. | durata di esposizione | выдержка |
met. | durata di esposizione | длительность выдержки (металла) |
met. | durata di esposizione | продолжительность выдержки (металла) |
tech. | durata di esposizione | кфт. продолжительность экспонирования |
chem. | durata di essiccamento | продолжительность сушки |
chem. | durata di filtrazione | время фильтрации |
construct. | durata di funzionamento | продолжительность работы |
met. | durata di funzionamento | длительность работы |
tech. | durata di funzionamento | продолжительность функционирования |
tech. | durata di funzionamento | долговечность |
construct. | durata di funzionamento | срок службы |
mil. | durata di funzionamento | продолжительность действия |
mil. | durata di funzionamento del propulsorerazzo | длительность работы ракетного двигателя |
tech. | durata di immersione | время выдержки в ванне |
tech. | durata di immersione | длительность погружения |
radio | durata di impulso | длительность импульса |
tech. | durata di interdizione | период запертого состояния (электронной лампы) |
mil. | durata di interdizione | интервал непроводимости |
antenn. | durata di interdizione | период блокирования |
econ. | durata di liquidazione | период ликвидации (компании) |
fin. | durata di liquidazione | период ликвидации (предприятия, компании, фирмы) |
econ. | durata di liquidazione | срок погашения |
gen. | durata di mandato | срок полномочий (tigerman77) |
met. | durata di manutenzione | время обслуживания |
met. | durata di messa in temperatura | время выдержки при заданной температуре |
IT | durata di occupazione | время занятости |
IT | durata di occupazione | время обслуживания |
tech. | durata di oscillazione | период колебания |
IT | durata di parola | длительность слова |
pack. | durata di piegatura | сопротивление перегибам |
radio | durata di pila | продолжительность работы сухого элемента ёмкость элемента |
chem. | durata di presa | время схватывания (I. Havkin) |
mil. | durata di propagazione d'onda | длительность распространения волны |
tech. | durata di recupero | длительность возврата (при термообработке) |
radio | durata di registrazione | продолжительность регистрации |
met. | durata di restauro | длительность возврата (при термообработке) |
met. | durata di ricottura | длительность отжига |
met. | durata di ricottura | период коксования |
met. | durata di ricottura | период обжига |
met. | durata di ricupero | длительность возврата (при термообработке) |
met. | durata di rinvenimento | длительность отпуска (напр. отливки) |
el. | durata di riposo | период запирания |
tech. | durata di ritorno | время обратного хода |
mil., radio | durata di riverberazione | длительность реверберации |
astr. | durata di rotazione | период вращения |
mil., radio | durata di scansione | длительность развёртки |
radio | durata di segnali | длительность сигналов |
mil. | durata di servizio | срок службы |
met. | durata di servizio | долговечность |
mil. | durata di servizio | продолжительность службы |
astr. | durata di totalità | продолжительность полного затмения |
el. | durata di transito | длительность прохода |
med. | durata di trattamento | длительность лечения (Sergei Aprelikov) |
med. | durata di trattamento | срок лечения (Sergei Aprelikov) |
met. | durata di trattamento | длительность обработки |
med. | durata di trattamento | продолжительность лечения (Sergei Aprelikov) |
fin. | durata di un brevetto | срок действия патента |
fin. | durata di un contratto | срок действия контракта |
econ. | durata di un contratto | срок действия договора |
astr. | durata di un gruppo di macchie | продолжительность существования группы пятен |
astr. | durata di un gruppo di macchie | продолжительность жизни группы пятен |
astr. | durata di un gruppo di macchie | время жизни группы пятен |
math. | durata di un processo | продолжительность процесса |
math. | durata di un segnale | продолжительность сигнала |
fin. | durata di una cambiale | период погашения векселя |
astr. | durata di una oscillazione | период колебаний |
astr. | durata di una oscillazione | время колебаний |
math. | durata di una oscillazione | продолжительность колебания |
astr. | durata di una rivoluzione | период обращения |
astr. | durata di una rivoluzione sinodica | время синодического обращения |
astr. | durata di una rivoluzione sinodica | синодический период обращения |
fin. | durata di una societa | срок деятельности предприятия |
fin. | durata di una societa | срок деятельности фирмы |
fin. | durata di una societa | срок деятельности компании |
econ. | durata di una trasferta | срок командировки |
tech. | durata di vita | срок службы (gorbulenko) |
account. | durata di vita utile | срок полезного использования (maqig) |
tech. | durata di vita utile | срок службы (durata di vita utile dei prodotti massimo67) |
mil. | durata di volo | продолжительность полёта |
mil., radio | durata d'impulso | длительность импульса |
antenn. | durata d'interdizione | непроводящий период |
antenn. | durata d'interdizione | период запертого состояния (лампы) |
tech. | durata economica | период эффективного использования (spanishru) |
tech. | durata economica | срок эксплуатации (spanishru) |
tech. | durata economica | экономический ресурс (spanishru) |
tech. | durata economica | срок полезного использования (spanishru) |
tech. | durata economica | экономически целесообразный срок службы (spanishru) |
tech. | durata economica | срок службы (spanishru) |
comp., MS | durata effettiva | фактическая длительность |
tech. | durata estremamente lunga | сверхдолгий срок эксплуатации (Alex_Odeychuk) |
fin. | durata fisica del capitale | физический срок жизни капитала |
gen. | durata funzionale | срок эксплуатации (massimo67) |
law | durata globale | общая продолжительность |
busin. | durata in carica | срок пребывания в должности (Lantra) |
tech. | durata in magazzino | срок годности (при хранении) |
construct. | durata in opera | срок службы |
tech. | durata in ore | продолжительность работы в часах |
econ. | durata indeterminata | бессрочно (spanishru) |
ed. | durata legale del corso di studi | нормативный срок освоения образовательной программы (gli anni di durata del corso di laurea (освоения образовательной программы высшего образования): Нормативный срок освоения образовательной программы основного общего образования составляет 5 лет. si dichiara che il corso di studio è della durata di 5 anni; si certifica che la durata legale del corso e' di CINQUE ANNI massimo67) |
ed. | durata legale del corso di studi | нормативный срок обучения (massimo67) |
electr.eng. | durata limite di non intervento | предельное время неотключения |
radio | durata lunga | большой срок службы напр. лампы |
comp., MS | durata massima | максимальная длительность |
econ. | durata massima | максимальный срок |
econ. | durata massima | максимальный период |
comp., MS | durata media | средняя длительность |
fin. | durata media | средний срок |
fin. | durata media | средняя продолжительность |
econ. | durata media | средний возраст |
econ. | durata media dei depositi | средний срок депозитов в банке |
fin. | durata media finanziaria | средний финансовый срок (индикатор риска, используемый при управлении портфелем ценных бумаг) |
fin. | durata minima | минимальный срок |
fin. | durata minima | минимальный период |
law | durata minima del rapporto durata del patto | отработка (как правило, договоры об обучении за счет работодателя включают в
себя обязанность работника отработать у работодателя определенное время
после окончания обучения. Если работник без уважительных причин нарушает
данные им по такому договору обязательства (например, не приступает к
работе или увольняется из организации до окончания срока отработки,
обусловленного в договоре), то он обязан возместить затраты, понесенные
работодателем в связи с обучением. massimo67) |
econ. | durata non superiore a... | срок не более... |
law | durata normale | нормальная продолжительность |
econ. | durata operativa | срок службы (оборудования) |
tech. | durata operativa | срок службы |
fin. | durata originale | период погашения займа |
comp., MS | durata ottimistica | оптимистическая длительность |
gen. | durata periodo di validita | срок действия (massimo67) |
comp., MS | durata pessimistica | пессимистическая длительность |
comp., MS | durata ponderata | взвешенная длительность |
fin. | durata presunta della vita | средняя продолжительность жизни (напр. оборудования) |
comp., MS | durata prevista | ожидаемая длительность |
tech. | durata prevista | расчётный срок службы (Lantra) |
tech. | durata reale | фактический срок службы |
fin. | durata residua | остаток срока погашения займа |
softw. | durata residua della batteria | остаточный уровень зарядки аккумулятора (Rossinka) |
comp., MS | durata rimanente | оставшаяся длительность |
comp., MS | durata squilli | продолжительность сигнала |
comp., MS | durata stimata | оценка длительности |
tech. | durata teorica | расчётный срок службы |
tech. | durata totale di rottura | полное время отключения (цепи) |
comp., MS | durata trascorsa | астрономическая длительность |
tech. | durata utile | эксплуатационный срок службы |
tech. | durata utile | долговечность |
tech. | durata utile | срок службы (Come prolungare la durata utile delle pompe a lobi rotativi massimo67) |
econ. | durata utile di esercizio | срок полезной службы (оборудования) |
gen. | durata utile di esercizio | срок эксплуатации (massimo67) |
gen. | durata utile di esercizio | срок службы (massimo67) |
gen. | effetti di lunga durata | долгосрочные последствия (giummara) |
law | eletto per la durata di cinque anni | избираемый на пять лет |
math. | fluttuazione di breve durata | краткосрочное колебание |
gen. | frutta non di durata | скоропортящиеся фрукты |
gen. | godimento per una durata illimitata | бессрочное пользование |
pack. | immagazzinaggio a lunga durata | долгосрочное хранение (на складе) |
account. | immobilizzazioni immateriali di durata indeterminata | нематериальные активы с неопределенным сроком полезного использования (armoise) |
met. | impianto per prove di durata | установка для испытаний на длительную прочность |
tech. | impulso di breve durata | кратковременный импульс |
tech. | impulso di breve durata | короткий импульс |
gen. | in qualsiasi momento per tutta la durata del contratto | в любой момент в течение срока действия контракта (massimo67) |
tech. | irradiazione di breve durata | кратковременное облучение |
gen. | la durata del giorno | долгота дня |
gen. | la durata della giornata di lavoro | продолжительность рабочего дня |
ed. | la durata legale del corso è di 2 anni. | срок освоения программы (срок освоения программы бакалавриата/спецалитета в очной форме обучения: La durata del corso è di tre anni accademici, per un totale di 180 crediti formativi universitari. Нормативный срок освоения образовательной программы (продолжительность обучения) составляет три учебных года (при объеме программы 180 зачетных единиц). massimo67) |
gen. | la durata media della vita | средняя продолжительность жизни |
tech. | lampo di breve durata | кратковременная вспышка |
gen. | lavoro di poca durata | непродолжительная работа |
pack. | limite di durata in magazzino | срок хранения |
pack. | limite di durata in magazzino | "жизнь на полке" |
pack. | limite di durata in magazzino | срок сохранности |
pack. | limite di durata in magazzino | стойкость при хранении |
pack. | limite di durata in magazzino | сохраняемость |
tech. | Lubrificanti di durata | Смазка длительного действия (Валерия 555) |
gen. | lunga durata | большой длительности (massimo67) |
gen. | lunga durata | длительный (massimo67) |
gen. | lunga durata | продолжительный (massimo67) |
gen. | lunga durata | долговременный (massimo67) |
law | malattia di lunga durata | длительное отсутствие по причине болезни (ТК -Di solito, il contratto distingue due ipotesi: il comporto secco, ovvero il termine di conservazione del posto nel caso di un'unica malattia di lunga durata, e il comporto per sommatoria, ovvero il termine di conservazione del posto nel caso di più malattie. Tuttavia, anche se quella appena indicata appare una normativa di garanzia a favore del lavoratore, si capisce che, scaduto il termine di comporto, il lavoratore può essere licenziato anche se effettivamente e seriamente malato. Per ovviare a questo inconveniente, qualche contratto collettivo di lavoro ha previsto un altro istituto, quello della aspettativa non retribuita: В случае длительного лечения медицинская организация выдает новый massimo67) |
law | malattia di lunga durata | длительное лечение (ТК -Di solito, il contratto distingue due ipotesi: il comporto secco, ovvero il termine di conservazione del posto nel caso di un'unica malattia di lunga durata, e il comporto per sommatoria, ovvero il termine di conservazione del posto nel caso di più malattie. Tuttavia, anche se quella appena indicata appare una normativa di garanzia a favore del lavoratore, si capisce che, scaduto il termine di comporto, il lavoratore può essere licenziato anche se effettivamente e seriamente malato. Per ovviare a questo inconveniente, qualche contratto collettivo di lavoro ha previsto un altro istituto, quello della aspettativa non retribuita: В случае длительного лечения медицинская организация выдает новый massimo67) |
tech. | memoria di lunga durata | долговременное ЗУ |
astr. | modulazione a durata d'impulso | модуляция по ширине импульса |
tech. | modulazione di durata degli impulsi | широтноимпульсная модуляция, ШИМ |
radio | modulazione di durata d'impulsi | широтно-импульсная модуляция |
mil. | modulazione d'impulsi di durata | широтно-импульсная модуляция |
econ. | movimento di lunga durata | долговременная тенденция |
law | nel corso della durata del contratto | в течение всего срока действия настоящего договора (massimo67) |
law | non e soggetta limite di durata | являться бессрочной (доверенность massimo67) |
gen. | partire per la durata di quattro anni | уехать сроком на четыре года |
gen. | per la durata di | на время (чего-то spanishru) |
law | per la durata disciplinata dalle leggi in materia di protezione del diritto d'autore | в течение срока действия охраны авторских прав |
law | per l'intera durata di | на протяжении всего срока (massimo67) |
law | per l'intera durata di | на весь срок действия (E’ fatto divieto all’istituto di credito di modificare le condizioni contrattuali predette per l’intera durata di ciascun singolo rapporto massimo67) |
busin. | per tutta la durata | на протяжении всего срока (giummara) |
law | Per tutta la durata del CONTRATTO | в течение всего срока действия настоящего договора (massimo67) |
gen. | periodo massimo di conservazione garantito per, durata di conservazione | Гарантийный срок хранения (massimo67) |
tech. | prolungamento della durata di vita | продление срока службы (Yuriy Sokha) |
law | prolungamento di durata | пролонгация |
law | prolungamento di durata | продление |
gen. | proroga della durata | удлинение срока |
met. | prova a breve durata | кратковременное испытание |
met. | prova a lunga durata | длительное испытание |
tech. | prova di breve durata | кратковременное испытание |
met. | prova di durata | длительное испытание |
el.mach. | prova di durata | испытание на стойкость |
econ. | prova di durata | испытание на долговечность |
tech. | prova di durata | испытание на срок службы |
tech. | prova di lunga durata | длительное испытание |
met. | resistenza allo scorrimento a lunga durata | крипостойкость |
met. | resistenza di durata | длительная прочность |
gen. | scarpe di durata | прочные ботинки |
astr. | scia di breve durata | нестойкий след |
astr. | scia di lunga durata | стойкий след |
gen. | scrivere per tutta la durata del giorno | писать в течение всего дня |
gen. | senza limitazione di durata | бессрочный |
gen. | senza limitazione di durata | вечный |
gen. | senza limite di durata | бессрочно |
radio | serie d'impulsi modulati di durata | последовательность импульсов, модулированных по длительности |
tech. | servizio di durata limitata | кратковременный режим (работы) |
econ. | stoccaggio a lunga durata | длительное хранение |
fin. | tempo di durata dell'ammortamento | период амортизации |
econ. | tempo di durata dell'ammortamento | время износа основного капитала |
econ. | tendenza di lunga durata | долгосрочная тенденция |
econ. | termine di durata | период продолжительности |
econ. | termine di durata | срок действия |
law | termine di durata | срок (termine di scadenza: Termini di durata massima delle indagini preliminari; entro il termine di tre mesi dalla scadenza del termine massimo di durata delle indagini massimo67) |
law | termini di durata delle indagini preliminari | сроки предварительного следствия |
mil. | volo di durata | полёт на продолжительность |