DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing dire | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a chi lo dite?кому вы это говорите?
gen.a chi lo venite a dire?кому вы это говорите?
gen.a dire beneв лучшем случае
gen.a dire il veroпо правде говоря...
gen.a dire il veroчестно говоря (Assiolo)
gen.a dire il veroговоря по справедливости
gen.a dire il veroсказать по че́сти
gen.a dire il veroпризнаю́сь
gen.a dire il veroпо правде говоря
gen.a dire il veroпо чести сказать
gen.a dire il veroправду сказать
gen.a dire il veroгрешным делом
gen.a dire il veroв сущности (говоря)
gen.a dire il veroпо существу (говоря)
gen.a dire il veroсказать по правде (gorbulenko)
gen.a dire la verita...по правде говоря...
gen.a dire la verita...сказать по правде (gorbulenko)
gen.a dire la veritàпо правде говоря...
gen.a dire la veritàчестно говоря (Mongolian_spy)
gen.a dire maleв худшем случае
gen.a questo punto è opportuno dire che...здесь уместно отметить, что...
gen.a questo punto è opportuno dire che...здесь уместно сказать, что...
gen.abbia la compiacenza di dire...не откажите в любезности сказать...
gen.ad onor del vero bisogna dire...истины ради следует сказать...
gen.al suo direпо его словам
gen.all'aria si direbbe un buon diavoloна вид он честный малый
gen.alquanti diconoнекоторые говорят
gen.altra cosa il dire, altra il fareодно дело говорить, другое делать
gen.andare dicendoповторять
gen.arrivare a dire cose assurdeдоговориться до абсурда
gen.arte del direораторское искусство
gen.arte del direриторика
gen.avere a dire qualcosaиметь что сказать
gen.avete nulla da dire?вы хотите что-то сказать?
gen.basta direдостаточно сказать...
gen.basta direдостаточно сказать
gen.basta dire siocchezzeхватить говорить пустяки (Nuto4ka)
gen.basta dire una parola che...сто́ит только слово сказать...
gen.basti dire che...достаточно сказать...
gen.bisogna direследует сказать
gen.bisogna dire la veritàнечего греха таить
gen.buttarsi a dire q.c.упорно настаивать на (чём-л.)
gen.c'г da direследует сказать (Narymych)
gen.C'e da direстоит упомянуть (Winona)
gen.C'e' da direнеобходимо отметить (Winona)
gen.certi dicono...некоторые говорят
gen.certi dicono...кое-кто говорит
gen.cessare di direотговорить (кончить говорить)
gen.cessare di direотговаривать (кончить говорить)
math.che cosa vuol direчто это значит
gen.che cosa vuol dire?что это значит?
math.che cosa vuol dire questoчто это значит
gen.che mi dici di bell'e?что скажешь хорошенького?
gen.che mi dirai di bello?что скажешь хорошенького?
gen.che non sa dire di noбезотказный (Assiolo)
gen.che sfarfallone dici?что за нелепицу ты несёшь?
gen.che vuoi dire?что ты хочешь этим сказать?
gen.che cosa vuol dire questo?что это значит?
gen.chi ha detto A deve dire Biкто сказал А, тот должен сказать Б
gen.col direговоря
context.come a direмол (dare pacche tranquillizzanti sulla schiena, come a dire: "è tutto a posto" — успокаивающе похлопать по спине, мол, всё в порядке. Olya34)
gen.come disse...по выражению...
gen.come ebbe a dire un mio amico...как выразился один мой приятель...
gen.come sarebbe a dire?что это значит?
gen.come sarebbe a dire?на что ты намекаешь? (cf. ingl.: what are you getting at? Taras)
gen.come sarebbe a dire?на что вы намекаете? (Taras)
inf.come sarebbe a dire?выражает удивление то есть как это...?
gen.come sarebbe a dire?куда ты клонишь? (cf. ingl.: what are you getting at? Taras)
gen.come si diceговориться
gen.come si diceкак говорят
gen.come si diceкак говорится
gen.come si suoi dire...как говорится....
gen.come si suol direкак говорится
gen.come si suole direкак гласит поговорка пословица (massimo67)
gen.come si suole direкак говорят (massimo67)
gen.come si suole direкак говориться (massimo67)
gen.come solitamente si suole direкак обычно говориться (massimo67)
gen.conoscere per sentito direзнать по слухам
math.convenire di direусловиться говорить
gen.cosa dite?о dunque! да ну же!
gen.che cosa hai voluto dire con questo?что ты хотел этим сказать?
gen.cosa vuoi dire?что такое?
gen.che cosa vuoi dire?что это означает?
gen.che cosa vuoi dire?что это значит?
gen.cosa vuoi dire ciò?что сие значит?
gen.cosa vuoi dire questo?что сие значит?
inf.cosa vuoi dire tutto ciò?о непонятном явлении что за притча?
gen.cosa vuol dire?что это значит?
gen.cosa vuol dire con questo?что вы под этим разумеете?
gen.cosi' si diceтак говорят
ironic.c'è poco da direнечего сказать
gen.c'è poco da direничего не ска́жешь
gen.c'è poco da direчто и толковать
gen.da quel che dice non ci si cava un numeroон говорит что-то невразумительное
gen.da quel che dice non ci si cava un numeroон говорит что-то непонятное
saying.dal dire al fare c'e di mezzo il mareот слова до дела сто перегонов
proverbdal dire al fare c'è di mézzo il mareот сло́ва до де́ла далеко
saying.dal dire al fare c'è di mezzo il mare, dal detto al fatto c'è un gran trattoскоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
gen.dica una cosa!скажите-ка!
gen.dicevo così per direда это я так, к слову пришлось (IreneBlack)
gen.dico male?правильно я говорю? разве не так?
gen.è difficile direтрудно сказать
gen.dire a chiare lettereясно сказать
proverbdire a nuora perche suocera intendaкошку бьют-невестке наветки дают
saying.dire a suocera perche nuora intendaкошку бьют - невестке наветки дают
gen.dire al distrettoсказать в заключение
saying.dire alla figliuola perche la nuora intendaкошку бьют - невестке наветки дают
gen.dire assurditaпонести вздор
gen.dire assurditaнести околёсицу
gen.dire assurditaгородить ересь
gen.dire beneправильно говорить (Tu sei medico, dico bene? - Ты врач, правильно я говорю? Assiolo)
gen.dire beneхорошо подходить
gen.dire bene di qdхорошо отозваться (о ком-л.)
gen.dire bene di qdхорошо говорить (о ком-л.)
gen.dire davveroдействительно сказать
gen.dire delle assurditaнести ахинею
gen.dire delle bestemmieсквернословить
gen.dire delle cose disconvenientiговорить неподобающие вещи
gen.dire delle freddureкаламбурить
gen.dire delle freddureиграть словами (каламбурить)
gen.dire delle galanterieговорить любезности
gen.dire delle insolenzeговорить дерзости
gen.dire delle sciocchezzeгородить вздор
gen.dire delle sciocchezzeмолоть вздор
gen.dire delle sciocchezzeнаврать (наговорить вздору)
gen.dire delle sciocchezzeговорить вздор
gen.dire delle sciocchezzeнести вздор
gen.dire delle stoltezzeговорить глупости
gen.dire di noотказывать (a te non dirà di no — тебе он не откажет Olya34)
gen.dire di noсказать нет
gen.dire di noотказать
gen.dire di noответить отрицательно
gen.dire di no con garbatezzaвежливо отказать
gen.dire di poterne fare un bocconeшапками закидать
gen.dire di rimbeccoогрызнуться
gen.dire di siответить утвердительно
gen.dire di siсказать да
gen.dire e ridireговорить много раз
gen.dire e ridireбеспрестанно повторять
gen.dire e ridireнеустанно повторять
gen.dire gentilmenteсказать в мягкой форме
gen.dire impertinenzeгрубиянить
gen.dire impertinenzeгрубить
gen.dire in barba a qdвыпалить прямо в лицо (кому-л.)
gen.dire in barba a qdсказать прямо в лицо (кому-л.)
gen.dire in chiaveпопа́сть в тон
gen.dire in confidenzaсказать по секрету
gen.dire q.c. in confidenzaсообщить по секрету
gen.dire in facciaсказать что-л. в лицо
gen.dire in facciaв глаза́ сказать
gen.dire in frettaбросить (быстро произносить)
gen.dire in frettaбросать (быстро произносить)
gen.dire in rimaсказать в рифму
gen.dire in un orecchioсказать на ухо
gen.dire indistintamenteпромычать
gen.dire la buona fortunaгадать
gen.dire la fortunaпредсказывать судьбу
gen.dire la lezioneответить урок
gen.dire la lezioneотвечать урок
gen.dire la messaслужить обе́дню
gen.dire la propria opinioneотозваться (высказать мнение)
gen.dire la propria opinioneсказать своё мнение
gen.dire la propria opinioneоткликнуться (высказать своё отношение)
gen.dire la propria opinioneоткликаться (высказать своё отношение)
gen.dire la propria opinioneотзываться (высказать мнение)
gen.dire la sorteпредсказывать судьбу
gen.dire la sorteгадать
gen.dire la suaсказать своё слово
gen.dire la suaсказать своё мнение
gen.dire la suaраскрыть рот
gen.dire la suaвысказывать своё мнение
gen.dire la suaвысказать свое мнение
gen.dire la suaвысказаться (Olya34)
gen.dire la suaотозваться (высказать мнение)
gen.dire la suaотзываться (высказать мнение)
gen.dire la suaоткрыть рот
gen.dire la sua parteисполнять свою роль
gen.dire la venturaпогадать
gen.dire la venturaгадать
gen.dire la veritaсказать правду
gen.dire la veritàсказать правду
gen.dire la veritàговорить правду
gen.dire le belleговорить глупости
gen.dire le cose a mezza boccaнедоговаривать (Osipova_RIM)
gen.dire le cose nude e crudeвыложить всю правду
gen.dire le cose nude e crudeрезать правду-матку
gen.dire maleотозваться плохо о (ком-л., чём-л., di qd, qc)
gen.dire maleнаговорить
gen.dire maleнаговаривать
gen.dire male di qdплохо говорить (о ком-л.)
gen.dire meraviglie di q.c.рассказывать чудеса о (чём-л.)
gen.dire nudo e crudoрезать правду-матку
gen.dire nudo e crudoправду-матку резать
gen.dire per burlaсказать в шутку
gen.dire per celiaпошутить
gen.dire per chiassoсказать в шутку
gen.dire per chiassoпошутить
gen.dire per disimpegnoговорить лишь по обязанности
gen.dire per ironiaговорить в насмешку
gen.dire per ischerzoпошутить
gen.dire per ischerzoсказать в шутку
gen.dire per i scherzoсказать в шутку
gen.dire scemenzeгородить чушь
gen.dire scemenzeболтать вздор
gen.dire scemenzeнести чушь
gen.dire scemenzeговорить глупости
gen.dire siо по сказать да или нет
gen.dire sottovoceпотихоньку сказать
gen.dire sul muso a qdговорить кому-л. в лицо
gen.dire sul serioсказать всерьёз
gen.dire sul serioдействительно сказать
gen.dire tanto per direсказать ради красного словца
gen.dire tutta la veritàоткрыть всю правду (spiattellare (фам.))
gen.dire un giorno paneсемь пятниц на неделе
saying.dire un giorno pane, l'altro vinoсемь пятниц на неделе
gen.dire una bestemmiaчертыхнуться
gen.dire una bugiaсказать ложь
gen.dire una bugiaсолгать
gen.dire una bugia in facciaлгать в глаза́
gen.dire una buona parola perзамолвить слово (qd)
gen.dire una cosa a carte quarantottoвысказаться откровенно
gen.dire una cosa alla papaleсказать что-л. со всей ясностью
gen.dire una cosa in buon latinoсказать ясно и чётко
gen.dire una cosa in buon latinoсказать чётко и ясно
gen.dire una fitta di sciocchezzeнаговорить кучу глупостей
gen.dire una menzognaсолгать
gen.dire una paperaляпнуть
gen.dire una parolina a favoreзакинуть словечко (за кого-л., di qd)
gen.dire una parolina a propostoотпустить словечко
gen.dire una parolina in un orecchioзамолвить словечко (за+i4)
gen.dire una preghieraчитать молитву
gen.dire una spiritosaggineотпустить шутку
gen.dire una valanga di cortesieнаговорить кучу любезностей
gen.direi di siпожалуй (для выражения неопределённого'согласия)
gen.direi quasi...я бы сказал... можно было бы сказать...
gen.diri ti i incomunicabiliнепередаваемые права
gen.dite in facciaсказать пря́мо в лицо
gen.dite la vostraскажите своё слово
gen.e a dire il veroда и то сказать
gen.e lui di punto in bianco usci col dire...а он взял да и сказал
gen.e dire che...и подумать только....
gen.e dire che...а ведь....
gen.e dire che l'aveva promesso!... а ещё обещал!
gen.e impossibile a direневозможно сказать
gen.e poi si dice!а вы говорите!
gen.e qui il luogo di dire ...тут уместно сказать ...
gen.e quivi disseи тогда он сказал
gen.e tutto direэтим всё сказано
gen.e vale a direа
gen.e via dicendoи так далее (Olya34)
gen.ebano cosa dici?так что же ты скажешь?
gen.eleganza del direизысканность речи
gen.eppure ve lo dicevano, ma voi non li avete dato rettaведь вам говорили, а вы не послушались (oksanamazu)
gen.far direвложить кому-л. в уста (мысли, слова, a qd)
gen.far dire in chiesaогласить брак
gen.fare a meno di dire q.c.смолчать
gen.fare dire la veritaзаставить сказать правду
gen.farsi a direобратиться с речью
gen.farsi dire complimentiнапроситься на комплимент
gen.finire di direдоговорить
gen.finire di direдоговаривать
gen.giungere a direсмочь сказать
lawgiurare di dire la veritaпоклясться говорить правду
lawgiurare di dire la veritaклясться говорить правду
gen.giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la veritàклянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды (Taras)
gen.glielo dirò, perché sia prontoя ему это скажу, чтобы он был гото́в
gen.glielo posso dire? - S'intende!я могу ей об этом сказать? - Конечно!
gen.ha cominciato col dire...он начал со слов...
gen.ha dello spirito, non c'e che direему не отка́жешь в остроумии
gen.ha dello spirito, non c'e che direему нельзя отказать в остроумии
gen.hanno un bel dire...что бы они ни говорили...
gen.hanno un bel dire, però lui ha ragioneкак бы там ни говорили, а он всё-таки прав
gen.il che vuol dire...что означает...
gen.il dico poco!И это ещё не всё!
gen.in men che non si dicaв один миг
gen.in menche nomologia si dicaв один миг
gen.in relazione a ciò bisogna dire...в этой связи́ следует сказать...
gen.intendere direиметь в виду (Ann_Chernn_)
gen.intendere direуслышать
gen.intendere direподразумевать
gen.intendo direя хочу сказать (...che... - ,что... Assiolo)
gen.г inutile dire cheбезусловно (spanishru)
gen.г inutile dire cheстоит ли говорить, что (spanishru)
gen.è inutile dire cheне вызывает сомнения (spanishru)
gen.г inutile dire cheсамо собой разумеется (spanishru)
gen.г inutile dire cheсамо собой (spanishru)
gen.г inutile dire cheнечего и говорить (spanishru)
gen.invitare qd a dire il suo parereпредложить кому-л. высказаться
gen.io dico il medesimoя говорю то же самое
gen.l'arte del direриторика
gen.lascialo dire!пусть себе болтает! (Ann_Chernn_)
gen.lasciar direне обращать внимания на слова
gen.lasciar direдать договорить
gen.lasciar direне отвечать
gen.lasciare direоставить сообщение по телефону (e.andrei)
gen.lasciare direдать возможность сказать
gen.l'avete mai sentito dire?слыхали ли вы это когда-нибудь?
gen.Le diròя вам скажу
gen.Le vorrei dire tante coseмне столько хо́чется Вам сказать
gen.Le è facile direВам хорошо говорить
lawlei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dira potra essere e sara usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non puo permettersi un avvocato, gliene sara assegnato uno d'ufficio.вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. (diritti Miranda massimo67)
gen.l'ho detto per direк слову пришлось
gen.l'hò detto tanto per direэто мне к слову пришлось
gen.lo dice luiэто говорит он
gen.lo dico con asseveranzaя категорически утверждаю это
gen.lo dico per il vostro meglioговорю это для вашей пользы
gen.lo disse in giudizioон сказал это на суде
gen.lo volevo dire proprio a Leiя хотел это сказать собственно вам
gen.ma non mi dire!да что ты говоришь! (Assiolo)
saying.Mai dire maiОт сумы и от тюрьмы не зарекайся (gorbulenko)
saying.Mai dire maiНикогда не зарекайся (gorbulenko)
saying.Mai dire maiОт сумы да от тюрьмы не зарекайся (gorbulenko)
gen.maniera di direоборот речи
gen.maniera di direвыражение
gen.meglio a tacere invece di dire sciocchezzeчем говорить глупости, лучше бы помолчал
gen.m'ha saputo dire ...он имел наглость заявить мне...
gen.m'ha saputo dire ...он имел наглость сказать мне...
gen.mi disseон сказал мне
gen.mi rincresce di doverlo direмне прискорбно говорить об этом
gen.mi sia consentito di direя позволю себе сказать
gen.mi sia permesso di dire...осмелюсь сказать...
gen.modo di direпоговорка (Olya34)
gen.modo di direфраза
ling.modo di direидиома (gorbulenko)
gen.modo di direспособ выражения (Imparare una lingua г soprattutto fare attenzione ai dettagli: pronunce e accenti, modi di dire, regole sintattiche. I. Havkin)
gen.modo di direоборот речи
gen.ne dire quattroсказать пару ласковых (InnaPg)
gen.ne hò sentito dire di tutti i coloriя всего наслышался
gen.nella foga del direв пылу речи
gen.nella piena del direв пылу речи
gen.nessuno ne può dire maleо нём никто плохого не ска́жет (di lui)
gen.niente da direничего не скажешь (Olya34)
gen.non aver che direне иметь ничего против
gen.non c'era da chi farselo direне у кого было допроситься
gen.non c'è che direничего себе (выраж. возмущение)
gen.non c'è che dire!нечего сказать!
ironic.non c'è che direнечего сказать
gen.non c'è che direслов нет
gen.non c'è che dire!что и говорить!
nonstand.non c'è da dire altroвот тебе и весь сказ
gen.non dico addio...я не прощаюсь...
gen.non dico questoя этого не говорю
gen.non direтаиться (qc)
gen.non dire amenita!не говори глупостей!
invect.non dire cazzate!не пизди! (Vadim KKC)
gen.non dire enormitaне говори таких ужасных вещей
proverbnon dire gatto se non è nel saccoне говори гоп, пока не переско́чишь
gen.non dire nienteне впечатлять (questo abito non mi dice niente - это платье меня не впечатляет Assiolo)
inf.non dire né ai né baiиграть в молчанку
rudeNon dire puttanate!Перестань нести ахинею! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Не мели чепухи! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Брось чепуху молоть! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Прекрати чушь пороть! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Прекрати пороть чушь! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Не говори ерунды! (Taras)
rudeNon dire puttanate!Не говори глупостей! (Taras)
saying.non dire quattro se non l'hai nel saccoцыплят по считают
gen.non dire tuttoнедосказывать
gen.non dire tuttoнедосказать
gen.non dire tuttoнедоговорить
gen.non dire tuttoнедоговаривать
gen.non dire verboне произнести ни слова
gen.non direbbe mai basta!ему всё мало
gen.non farselo dire due volteне заставлять повторять дважды
gen.non farselo dire due volteне ждать повторного приглашения
gen.non ha avuto ritegno a dire...он не постеснялся сказать...
inf.non ha fatto a tempo neanche a dire "ah"он и ахнуть не успел
gen.non la finisce di dire le stesse coseзарядил одно и то же
gen.non lo dico per vantarmiя говорю это не из хвастовства
gen.non mandare a direвысказать прямо в лицо
gen.non mandarla a dire dietroвысказать все в лицо
gen.non me lo dire!и не говори!
gen.non mi dire!что ты говоришь! (Assiolo)
gen.non posso dire con certezza che...я не поручусь, что...
gen.non posso dire con certezza che...я не могу поручиться, что...
gen.Non posso dire su due piediТак с ходу не скажу (traduiser)
gen.non resistette piu e disse tuttoон не выдержал и всё сказал
gen.non sapeva perché gli era venuto a dire cosiон не знал, почему так сказалось
gen.non saprei dire di certoбоюсь назвать
gen.non sarà fuori di proposito il dire che...нелишне будет сказать...
gen.non sarà superfluo dire...нелишне будет сказать...
proverbnon serve dire: di tal acqua non berroне плюй в колодец-напиться пригодится (gorbulenko)
gen.non si può dire che sia bellaнельзя сказать, чтобы она́ была красавица
gen.non si può dire che sia una bellezzaеё нельзя назвать красавицей
gen.non si stancava di direон не уставал говорить...
nonstand.non si è mai sentito direслыхом не слыхать
gen.nò, non glielo posso direнет, я не могу ей этого сказать
gen.occorrerà dire addio al viaggioпридётся раскланяться с поездкой
gen.oltre ogni direчрезвычайно
gen.oltre ogni direневыразимо
gen.ora vi dirò com'è successoтеперь я вам расскажу, как это случилось
gen.parecchi lo diconoмногие это говорят
gen.per aver sentito direс чужого го́лоса
gen.per cosi direмягко выражаясь
obs.per cosi direесли можно так выразиться (Ann_Chernn_)
gen.per cosi direтак сказать
gen.per così direтак сказать (Assiolo)
gen.per così direсвоего рода (Assiolo)
gen.per direтак сказать (Taras)
gen.per dire due paroleна полслова
gen.per dire meglioиначе говоря
gen.per il piacere di dire un motto argutoдля красного словца
gen.per meglio direточнее говоря (Taras)
gen.per meglio direточнее сказать (Taras)
gen.per meglio direиначе говоря
gen.per modo di direтак, к слову сказать
gen.per non dire ...если не сказать ... (усилительное выражение alesssio)
fig.parlare per sentito direс чужих слов
fig.parlare per sentito direс чужого го́лоса (говорить)
gen.per sentito direс чужих слов
gen.per sentito direиз третьих рук
gen.per sentito direпонаслышке
gen.persistere a direпродолжать говорить
gen.provarsi a direпытаться сказать
gen.quand'ecco... si dice...а вы говорите!
gen.quante volte te lo devo dire!который раз я тебе это говорю!
saying.questa è la mostra e questa è la balla, cosi l'hò sentita dire, cosi ve la ripetoза что купил, за то и продаю́
gen.ritengo opportuno dire che...считаю нелишним сказать, что...
gen.saltar fuori col direбухнуть
gen.saltare a direнеожиданно сказать
gen.saper direсуметь сказать
gen.saper per sentito direслышать краем уха
inf.sapere qc per sentito direпрослышать
gen.sarebbe a dire?что вы хотели сказать?
gen.sarebbe a dire?то-есть?
gen.sarebbe a dire?то есть? что вы хотите этим сказать?
gen.sarebbe ingiusto dire che...грешно сказать...
gen.sareble bene dire...не лишним было бы сказать...
gen.sareble bene dire...не лишним будет сказать...
gen.sarà bene dire...не лишним было бы сказать...
gen.sarà bene dire...не лишним будет сказать...
gen.sarà bene dire che...нелишне будет сказать...
gen.sbottare a direразразиться речью
gen.sbottare a direзаговорить
gen.scappare a dire q.c.неожиданно сказать (что-л.)
gen.scatto su a dire...вдруг он сказал...
gen.se lui lo dice vuol dire che è cosiа если он говорит, то это так
gen.se n'e fatto un gran direэто вызвало много толков
proverbse ti sei messo a cantare, non dire che non hai voceвзялся за гуж - не говори, что не дюж
proverbse ti sei messo a cantare, non dire che non hai voceвзялся за гуж - не говори что не дюж
gen.se viene qualcuno dite che non ci sonoесли кто придёт, скажите, что меня нет
gen.seguire a direпродолжать говорить
gen.sentir direуслышать
gen.sentir direуслыхать
gen.senza dire il percheне объясняя причины
gen.senza dire nienteмолча (gorbulenko)
gen.sforzare a dire la veritaвынудить сказать правду
gen.si diceговорят
gen.si dice che...говорят...
gen.si dice che...говорят, что....
gen.si dice cosiтак говорят
gen.si dice per proverbioв пословице говорится
gen.si disse ammalatoон сказался больным
gen.si fa per direтак сказать (gorbulenko)
gen.si fa presto a dire...легко сказать...
gen.si fa presto a dire e presto dettoлегко сказать
gen.si potrebbe direможно сказать
gen.si può direможно сказать
gen.si può si potrebbe dire che non lo conosca quasiя его мало знаю
gen.smettila di tirarmi per i capelli o lo dico alla mammaхватит дёргать меня за волосы, а то я маме скажу (Nuto4ka)
gen.so quel ch'io dico quando dico zuppaя знаю, что говорю (Taras)
gen.soleva dire...он часто говаривал...
gen.stare per direнамереваться сказать
gen.sto per dire ...я бы сказал... можно было бы сказать...
gen.sò in anticipo quel che Lei vuoi direя наперёд знаю, что вы хотите сказать
gen.tanto i lo diconoмногие это говорят
gen.tanto per direлишь бы сказать
gen.tanto per direпро́сто так
gen.te lo dicoя тебе это говорю
gen.ti voglio dire una mézza parola?можно попросить тебя на полслова?
gen.un giorno dice pane e l'altro vinoу него семь пятниц на неделе
gen.una cosa il dire, altra il fareодно дело говорить, другое делать
gen.una volta o l'altra gli dico tuttoкогда-нибудь я ему скажу всё
gen.uscire a direвыпалить
gen.uscire a direвыпаливать
inf.uscire fuori col direвылезти (неуместно выступить, a sproposito)
inf.uscire fuori col direвылезть (неуместно выступить, a sproposito)
gen.uscire fuori col direбухнуть
gen.vale a direименно (part.)
gen.vale a direто есть
lawvale a direа именно (massimo67)
inf.vale a direкак-то
gen.vale a direиначе говоря
gen.ve lo dico ioя вам это говорю
gen.ve lo dico quale amicoя говорю вам это как друг
gen.vi diròя вам скажу
lawvi è poi da dire cheтак же следует отметить, что (необходимо сказать, подчеркнуть: Vi è poi da dire che la nozione di “titolare effettivo” non può essere esportata dal settore del monitoraggio antiriciclaggio a quello del sistema del congelamento dei beni, in quanto il significato giuridico del termine varia a seconda del settore di riferimento; Vi è poi da considerare il fattore inquinamento da gas di scarico massimo67)
gen.voler direподразумевать
gen.voler direзначить
gen.voler direозначать
fig.volere direиметь ввиду (gorbulenko)
gen.volere direзначить
gen.volere direозначать
inf.vuoi direзначит
gen.vuoi dire che è coraggiosaона́, видать, смелая
gen.vuoi dire forse che...?значит ли это, что...?
gen.vuoi forse dire che...?значит ли это, что...?
gen.è facile a dire!легко сказать!
gen.è... per modo di direтолько и слава, что...
gen.è tutto dire!дальше ехать, идти некуда!
Showing first 500 phrases