DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Proverb containing di | all forms | exact matches only
ItalianRussian
bisogna consumare un moggio di saleдруга узнать- вместе пуд соли съесть
bocca di miele cuore di fieleмягко стелет, да жёстко спать
Bocca di miele, cuore di fieleСладко поёт, инно заслушаешься (erikkru)
buschera de'calciне мечи бисер перед свиньями
cavai che corre non ha bisogno di sproneна рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи
chi annega s'attacca a un fil di pagliaутопающий и за соломинку хватается
chi annega si attacca a un fil di pagliaутопающий и за соломинку хватается
chi di coltei lo ferisce di coltel perisceподнявший меч, от меча́ и погибнет
chi di coltei lo ferisce di coltello perisceподнявший меч, от меча́ и погибнет
chi ha coda di paglia ha sempre paura che gli pigli fuocoна воре шапка горит
chi sta per affogarsi s'attacca a un fil di pagliaутопающий за соломинку хватается
cortesia di bocca molto val e poco costaласковое слово нетрудно, а споро
dal dire al fare c'è di mézzo il mareот сло́ва до де́ла далеко
dare un cavai bornio per uno ciecoменять кукушку на ястреба, менять шило на мы́ло
Datemi un punto di appoggio e moveròДайте мне точку опоры — и я переверну землю (Архимед Lesnykh)
Datemi un punto di appoggio e moveròДайте мне точку опоры — и я переверну землю (Архимед Lesnykh)
di molti abbia timoreотольются волку овечьи слёзки
di notte tutti i gatti sono bigiночью все кошки серы (https://ru.glosbe.com/it/ru/di notte tutti i gatti sono bigi Andrey Truhachev)
esperienza madre di scienzaопыт- лучший учитель
far uso di cannoni contro i passeriстрелять из пушек по воробьям
fatti di miele e ti mangeranno le moscheбудь лишь мёд, мух много нальнёт
Gli accattoni non sono mai fuori di stradaголому дождь не страшен (Ann_Chernn_)
il martello d'argento spezza le porte di ferroзолотой молоток пробьёт и железный потолок
il martello d'argento spezza le porte di ferroзолотой ключ и железные ворота отпирает
il vizio di natura fino alla fossa duraгорбатого могила исправит
in mancanza di cavalli, gli asini trottanoна безрыбье и рак рыба
in terra di ciechi beato chi ha un occhioмеж слепых и кривой зрячий
in terra di ciechi chi ha un'occhio è reна безрыбье и рак рыба
la botte de del vin che haот дурака не жди добра
la notte e madre di buoni consigliутро вечера мудрёнее
la pigrizia e madre di povertaлень-мать всех пороков
la via dell'inferno è lastricata di buone intenzioniблагими намерениями вымощена доро́га в ад
l'acqua che devi bere guarda di non intorbidarlaне плюй в колодец, пригодится воды́ напиться
l'ozio e il padre di tutti i viziлень – мать всех пороков
l'ozio e il padre di tutti i viziпраздность-мать всех пороков
non bisogna fasciarsi il capo prima di romperseloна всякую беду страха не напасёшься
non desiderare la moglie di altriна чужой каравай рот не разевай
non serve dire: di tal acqua non berroне плюй в колодец-напиться пригодится (gorbulenko)
non si fece mai bucato di notte che non si asciugasse di giornoшила в мешке не утаишь
prima di conoscere unoдруга узнать- вместе пуд соли съесть
quando si ha fame, il pane sa di carneголодному Федоту и репа в охоту
si prende più mosche con una gocciola di miele che con un barile d'acetoласковый телёнок двух маток сосёт
un pizzico di sale puo guastare la minestraложка дёгтя в бочке мёда
una cattiva pace è sempre meglio di una guerraплохой мир лучше доброй ссоры
un'immagine vale più di mille paroleлучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Assiolo)
vendere la pelle dell'orso prima di averlo presoделить шкуру неубитого медведя
è meglio capo di lucertola che coda di leoneлучше быть первым на селе, чем последним в городе