Subject | Italian | Russian |
gen. | aspetta che ora te le dò io! | подожди, я тебе задам! |
gen. | dare tutto quanto che si ha | отдать последнее |
ironic. | darsi quello che uno va cercando | воздать по заслугам |
law | dati personali che, per loro natura, sono particolarmente sensibili | персональные данные, которые по своей природе носят конфиденциальный характер (massimo67) |
gen. | dato che... | поскольку |
gen. | dato che | ввиду того |
gen. | dato che | в связи с тем, что (I. Havkin) |
gen. | dato che | учитывая, что (I. Havkin) |
gen. | dato che | с учётом того, что (I. Havkin) |
gen. | dato che... | благодаря тому́, что... |
math. | dato che... | ввиду того, что... |
law | dato che | исходя из того, что (massimo67) |
gen. | dato che | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
gen. | dato che | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
gen. | dato che | что... |
gen. | dato che... | так как |
gen. | dato che... | ввиду того, что.... |
law | manifestare l'intenzione libera, specifica, informata e inequivocabile di accettare il trattamento dei dati personali che lo riguardano | продемонстрировать добровольное, определенное и однозначное согласие на обработку относящихся к нему персональных данных (massimo67) |
law | Ne deriva che l'atto concluso dai | из этого следует вытекает, что сделка, заключенная (massimo67) |
gen. | può darsi che venga presto | он, пожалуй, скоро придёт |