Italian | Russian |
a dar retta a lui, c'e da perdere la testa | если его послушать, можно голову потерять (Taras) |
a sentirlo..., a dar retta a lui c'è da... | его послушать, так... |
dar a pigione | сдавать помещение |
dar ad intendere una cosa per un'altro | обмануть |
dar ad intendere una cosa per un'altro | выдать одно за другое |
dar adito | дать повод |
dar adito a q.c. | давать повод для (чего-л.) |
dar adito a q.c. | давать основание для (чего-л.) |
dar adito a qd di far q.c. | предоставить кому-л. случай сделать |
dar adito a qd di far q.c. | предоставить кому-л. что-л. сделать |
dar adito a qd di far q.c. | предоставить кому-л. возможность сделать |
dar adito a un pensiero | допустить мысль |
dar afa | надоедать |
dar afa | наводить тоску |
dar afa | наводить скуку |
dar al capo | ударить в голову (о вине) |
dar albergo | приютить |
dar alla testa | ударить в голову |
dar alle gambe | ударить в ноги (о вине) |
dar alloggio alle truppe | разместить войска́ на посто́й |
dar ansia | заботить |
dar aria | освежить |
dar aria | освежать |
dar aria | вентилировать |
dar ascolto a tutt'e due le parti | выслушать обе стороны |
dar ascolto ai consigli | прислушиваться к советам |
dar ascolto alla voce delle masse | прислушаться к голосу масс |
dar asilo | укрыть |
dar asilo | укрывать |
dar asilo | приютить |
dar asolo a q.c. | проветривать (что-л.) |
dar atto | воздать должное |
dar atto | воздавать должное |
dar atto di | подтверждать (ulkomaalainen) |
dar attuazione a q.c. | ввести в действие (что-л.) |
dar avvio | пускать |
dar avvio | пустить |
dar avvio | положить начало (a qc) |
dar batoste | отодрать |
dar batoste | отдирать |
dar battaglia | дать бой |
dar bene a chi ne ha dato | платить добро́м за добро́ |
dar brighe | доставлять беспокойство (Nuto4ka) |
dar brighe | причинять заботы (Nuto4ka) |
dar brio | оживлять |
dar caccia | перетравить (a qd) |
dar campo | дать возможность |
dar campo libero | предоставить свободу действий |
dar causa | дать основание |
dar causa | подать повод |
dar causa vinta | прекратить дело |
dar causa vinta | уступить (a qd) |
dar causa vinta | уступать (a qd) |
dar causa vinta | прекратить спор |
dar colore | разрумянить |
dar colore | ходить в масть |
dar colpi di spillo | подпускать шпильки |
dar colpi di spillo | подковырнуть |
dar colpi di spillo | подковыривать |
dar consistenza | воплощать в жизнь |
dar consistenza | воплотить в жизнь |
dar corpo | воплощать в жизнь |
dar corpo | облечь в плоть и кровь (a qc) |
dar corpo | воплотить в жизнь |
dar corpo a un'accusa | привести неопровержимые доказательства в пользу обвинения |
dar corpo alle ombre | придавать значение пустякам |
dar corpo alle ombre | бояться собственной тени |
dar corpo ed anima per la difesa | встать грудью на защиту (di) |
dar corso | начинать (massimo67) |
dar corso | инициировать (massimo67) |
dar corso a q.c. | дать ход (чему-л.) |
dar corso a negozi o attività di qualsiasi natura | начинать любого рода сделки или деятельность (massimo67) |
dar corso a un affare | продвинуть дело |
dar corso a una domanda | удовлетворить иск |
dar corso ad un affare | дать ход (направить к исполнению) |
dar credenza | верить |
dar credito | оказать доверие (a qd) |
dar credito | принять на веру (alle parole) |
dar credito a q.c. | верить (чему-л.) |
dar da bere ai fiori | полить цветы |
dar da bere oltre misura | опоить (напоить сверх меры) |
dar da bere oltre misura | опаивать (напоить сверх меры) |
dar da fare | доставить много хлопот |
dar da grattar la rogna | навязать неприятное дело |
dar da mangiare | накормить (a sazieta) |
dar da mangiare | кормить |
dar dei piedi in q.c. | наткнуться (на что-л.) |
dar dei piedi in | запутаться в (чём-л.) |
dar dei punti a qd | дать кому-л. фору |
dar dei remi | отойти от берега |
dar dei remi in acqua | налечь на вёсла |
dar del capo nel muro | лбом стену прошибать |
dar della polvere | пустить пыль в глаза |
dar delle botte | колотить |
dar delle botte | дубасить |
dar delle botte | бить |
dar denaro dietro ricevuta | дать де́ньги под расписку |
dar dentro una rete | попасться в сети |
dar di becco | клюнуть |
dar di capo in q.c. | удариться головой обо (что-л.) |
dar di cozzo | столкнуться |
dar di cozzo | столкнуться на узкой дорожке |
dar di cozzo | удариться |
dar di frego | зачеркнуть |
dar di frego | зачёркивать |
dar di frego a una sentenza | отменить приговор |
dar di frego a uno scritto | перечеркнуть написанное |
dar di frego ai rancori | покончить с распрями |
dar di frego su | вычеркнуть |
dar di frego su | вычёркивать |
dar di fuori | переливаться через край |
dar di fuori | выливаться |
dar di morso a | куснуть |
dar di morso in | куснуть |
dar di naso | встретиться нос к носу (с кем-л., in qd) |
dar di penna | вычёркивать |
dar di penna | вычеркнуть |
dar di petto in... | натолкнуться грудью (на+A) |
dar di piglio a | схватиться (за что-л.) |
dar di piglio a q.c. | схватить (что-л.) |
dar di piglio alle armi | схватиться за оружие |
dar di spalla a qd | поддержать (кого-л.) |
dar di sprone | шпорить |
dar di sprone | пришпорить (тж. перен.) |
dar di sprone | пришпоривать (тж. перен.) |
dar di stomaco | стошнить |
dar di stomaco | вырвать |
dar di testa | удариться головой |
dar di volta il cervello | решиться ума (a qd) |
dar di volta il cervello | спятить с ума (a qd) |
dar di volta il cervello | лишиться ума (a qd) |
dar di volta il cervello | сойти с ума (a qd) |
dar di zanna all'oro | лощить золото (клыком) |
dar dietro a una donna | приударять |
dar dietro a una donna | приударить |
dar dietro a una ragazza | приударять |
dar dietro a una ragazza | приударить |
dar due mani di blanco | дважды побелить |
dar effetto | давать результат |
dar effetto | оказывать действие |
dar effetto a q.c. | осуществить (что-л.) |
dar effetto a qd | ввести что-л. в действие (закон, договор и т.п.) |
dar fastidio | мешать |
dar fastidio | побеспокоить (a qd) |
dar fastidio | пристать |
dar fastidio | раздражать |
dar fastidio | причинить беспокойство |
dar fastidio | приставать |
dar fastidio | прилипнуть |
dar fastidio | прилипать |
dar fastidio | доставлять беспокойство |
dar fastidiò | наводить скуку |
dar fede | верить (a qd, a qc) |
dar filo da torcere | наделать хлопот (a qd) |
dar filo da torcere | поставить в затруднительное положение |
dar del filo da torcere | задать перцу |
dar del filo da torcere | задать задачу |
dar del filo da torcere | наделать хлопот |
dar del filo da torcere | дать прикурить |
dar del filo da torcersi | наделать хлопот |
dar del filo da torcersi | задать задачу |
dar fomento alla fiamma | разжечь пламя |
dar fondamento | подводить (подыскать доводы, a qc) |
dar fondamento | подвести (подыскать доводы, a qc) |
dar fondo all'ancora | становиться на якорь |
dar fondo a un patrimonio | растратить имущество |
dar fondo a un patrimonio | промотать имущество |
dar fondo alla roba | износить одежду |
dar fondo all'ancora | отдать якорь |
dar fondo all'ancora | бросить якорь |
dar fuoco | зажечь (начать жечь) |
dar fuoco | зажигать (начать жечь) |
dar fuoco | подпалить (Olya34) |
dar fuoco | пустить красного петуха |
dar fuoco | а поджечь |
dar fuoco a un affare | помочь его осуществлению |
dar fuoco a un affare | продвинуть дело |
dar fuoco alla fucina | разжечь горн |
dar fuori | проситься наружу (о чувствах) |
dar fuori una nota alta | взять высокую ноту |
dar garanzia per | поручиться (за кого-л., qd) |
dar giunta | дать фору |
dar giunta cento metri | дать сто метров форы |
dar gli ultimi tocchi a | отделывать (пьесу, работу и т.п.) |
dar gli ultimi tocchi a | отделать (пьесу, работу и т.п.) |
dar il becchime | кормить (домашнюю птицу) |
dar il colpo di grazia | добить |
dar il crollo alla bilancia | дать перевес |
dar il crollo alla bilancia | дать решающий толчок |
dar importanza | придать значение (чему-л., a qc) |
dar in smanie | приходить в бешенство |
dar in una crisi di pianto | разразиться слезами |
dar incomodo | обеспокоить |
dar inizio | положить начало |
dar l essere a qd | создать кому-л. положение |
dar la balta ai denari | промотать деньги |
dar la banda | крениться |
dar la berta a qd | осмеять (кого-л.) |
dar la berta a qd | подшутить над (кем-л.) |
dar la buona pasqua | поздравлять с пасхой |
dar la cipria | попудрить |
dar la collata | посвятить в рыцари |
dar la colpa | свалить вину (на кого-л., a qd) |
dar la colpa a qd | обвинять (кого-л.) |
dar la corda | пытать |
dar la corda | мучить |
dar la diritta a qd | посадить по правую руку |
dar la mancia | дать на чай |
dar la monna | передразнивать |
dar la morte | умертвить |
dar la morte | умерщвлять |
dar la morte | убить |
dar la mossa | стимулировать |
dar la pace vinta | сдаться (в игре) |
dar la parola | предоставить слово |
dar la patente di... +I | обозвать публично |
dar la poppa | кормить грудью (ребёнка) |
dar la preferenza | избрать |
dar la preferenza | избирать |
dar la prima mano a | начинать работу |
dar la prima mano a q.c. | делать первые штрихи |
dar la prima pelle | оштукатурить (стену и т.п.) |
dar la quadra | глумиться |
dar la quadra | поднимать на смех |
dar la quadra | льстить (редко) |
dar la quadra | насмехаться |
dar la ruota al coltello | наточить нож |
dar la scalata al potere | стараться захватить власть |
dar la sua parola | дать честное слово |
dar la tempera | закалить |
dar la tempera | закалять |
dar la tempera | закаливать |
dar la vita per la patria | отдать жизнь за родину |
dar la volta a un vaso | опрокинуть вазу |
dar l'accompagnatura | сопровождать |
dar l'aire +A | подтолкнуть |
dar l'aire +D | дать толчок |
dar l'aire +A | пустить в ход |
dar l'allarme | поднять на ноги |
dar l'allarme | подать сигнал тревоги |
dar l'andata | дать ход |
dar l'anello | обручиться |
dar l'anima al diavolo | загубить свою ду́шу |
dar l'anima e vita a... | отдать все силы на... |
dar lascio | отпустить (ремень и т. л.) |
dar l'asperges | дать благословение |
dar l'assalto | штурмовать |
dar l'assalto a qd | осаждать |
dar l'assalto | идти на приступ |
dar l'assalto +A | атаковать |
dar l'assalto agli antipasti | наброситься на закуски |
dar l'assalto ai biglietti | брать билеты нарасхват |
dar l'avvio | пустить |
dar l'avvio | пускать |
dar l'avviso | намекнуть |
dar l'avviso | предупредить |
dar l'avviso | предостеречь |
dar le pacche a qd | осилить (кого-л.) |
dar le pacche a qd | взять верх над (кем-л.) |
dar le pesche | избить |
dar legge | диктовать условия |
dar lena | придать духу |
dar lena | подбодрить |
dar l'erba quassia | прогнать (с работы, из дому) |
dar l'erba trastulla | кормить завтраками |
dar l'erba trastulla | водить за нос |
dar l'essere | дать жизнь |
dar l'estro | вдохновлять |
dar l'estro | вдохновить |
dar lettura del verbale | зачитать протокол |
dar lettura della mozione | прочитывать резолюцию |
dar lettura della mozione | прочитать резолюцию |
dar lettura di... | зачитывать |
dar lettura di... | зачитать (огласить приказ и т.п.) |
dar leva | действовать рычагом |
dar libero accesso | рассекречивать (ai documenti segreti, ecc.) |
dar libero accesso | рассекретить (ai documenti segreti, ecc.) |
dar l'imbeccata | кормить птенца (о птице) |
dar l'imbeccata | подстрекать |
dar l'ingrasso animale alla terra | удобрять землю навозом |
dar l'ombra | отбрасывать тень |
dar l'ombra | давать тень |
dar l'onda ai capelli | завить волосы |
dar l'orzo a qd | наказывать (кого-л.) |
dar l'ostracismo a qd | изгнать (кого-л.) |
dar l'ostracismo a un libro | запретить книгу |
dar l'ultima mano a q.c. | завершить (что-л.) |
dar l'ultimo crollo | умереть |
dar lume | разъяснить |
dar lume | объяснить |
dar lume | просветлить |
dar lume | просветлять |
dar lume | дать понять |
dar lustro a | прославить (Perelman si era nascosto in qualche isba, a lavorare lontano dalle pressioni degli accademici che lo volevano ingaggiare per dar lustro alle loro università. I. Havkin) |
dar mallevadoria | поручиться |
dar malocchio | сглазить |
dar mandato | уполномочить |
dar mandato | уполномочивать |
dar manforte | поддержать |
dar manforte | оказать помощь |
dar manforte | протянуть руку помощи |
dar mano | пустить в ход (a qc) |
dar mano | выручить (a qd) |
dar mano | выручать (a qd) |
dar mano al lavoro | приняться за работу |
dar marcia indietro | дать задний ход (тж. перен.) |
dar materia a... | дать повод |
dar merito | отдать должное |
dar merito | отдать дань |
dar motivo | дать повод |
dar motivo a questione | дать повод к обсуждению |
dar motivo a questione | дать повод к дискуссии |
dar negli occhi | бросаться в глаза́ |
dar nel brocco | попасть в цель |
dar nel quattrino | попасть в точку |
dar nell 'occh | бросаться в глаза |
dar nelle girandole | предаваться фантазиям |
dar nell'occhio | кричать (привлекать внимание) |
dar nell'occhio | бросаться в глаза́ |
dar nell'occhio | бить в глаза́ |
dar noia | раздражать |
dar noia | причинить беспокойство |
dar noia | беспокоить |
dar noia | наводить скуку |
dar noia | нудить (col suo parlare, fare) |
dar noia | причинять неприятности |
dar noia | надоедать |
dar notifica | уведомлять |
dar notifica | уведомить |
dar notizia di | дать сведения о (чём-л.) |
dar notizia di | поставить в известность |
dar nuova forma allo Stato | принять новую конституцию |
dar occasione | дать повод |
dar ombra | затенить |
dar ombra | затенять |
dar ombra | бросать тень |
dar opera a | ухаживать за (чём-л.) |
dar opera a q.c. | заниматься (чём-л.) |
dar opera a q.c. | смотреть |
dar ordine | предложить (предписать) |
dar ordine | предписывать (приказать) |
dar ordine | предписать (приказать) |
dar ordine | предлагать (предписать) |
dar ordine ai proprii scritti | привести в порядок свой бумаги |
dar origine | дать начало |
dar origine | давать начало |
dar palla bianca | голосовать за |
dar palla nera | голосовать против |
dar palmata | ударить по рукам |
dar pane e companatico | обеспечить (сносную жизнь) |
dar parere favorevole | дать благоприятный отзыв |
dar parola | расписаться |
dar parola | зарегистрироваться |
dar partita vinta | уступить (a qd) |
dar partita vinta | уступать (a qd) |
dar pensiero | заботить |
dar pensiero | беспокоить |
dar presa a q.c. | дать повод (к чему-л.) |
dar profitto | дать прибыль |
dar prova | проявить (di qc) |
dar prova | проявлять (di qc) |
dar prova | показать (проявить, обнаружить) |
dar prova | показывать (проявить, обнаружить) |
dar prova | продемонстрировать |
обнаружить dar prova | проявить (oksanamazu) |
dar prova delle proprie capacità | развёртываться |
dar prova delle proprie capacità | разворачиваться |
dar prova delle proprie capacità | развернуться |
dar prova di buona volontà | проявить добрую волю |
dar prova di coraggio | проявить храбрость (oksanamazu) |
dar prova di coraggio | выказать мужество |
dar prova di coraggio | выказывать мужество |
dar prova di coraggio | проявить мужество |
dar prova di eroismo | проявить героизм |
dar prova di eroismo | проявить геройство |
dar prova di fiducia | оправдать доверие |
dar prova di pazienza | проявить терпеливость |
dar prova di saggezza | проявить мудрость (oksanamazu) |
dar prova di valore | проявить доблесть |
dar prurito | чесаться |
dar prurito | почесаться |
dar quartiere | помиловать |
dar quartiere | пощадить |
dar querela | подать жалобу в суд |
dar ragguagli | ознакомлять (a qd; su) |
dar ragguagli | ознакомить (a qd; su) |
dar regola | служить примером |
dar regola | служить образцом |
dar retta | следовать советам |
dar retta | прислушиваться |
dar retta a qd | соглашаться (с кем-л.) |
dar retta a | слушаться (кого-л.) |
dar retta a qd | прислушиваться (к кому-л.) |
dar ricovero | приютить |
dar rifugio | а приютить |
dar rilievo | сделать акцент (на чём-л., a qc) |
dar ritti e rovesci | раздавать тумаки направо и налево |
dar sanzione | дать санкцию |
dar segni di dissenso | выказывать свое недовольство |
dar segni di dissenso | выказывать свое несогласие |
dar segni d'impazienza | обнаруживать признаки нетерпения |
dar sentenze coll' accetta | рубить сплеча |
dar sepoltura | погребать |
dar sfogo | давать волю (чувствам и т.п.: dar sfogo all'ira Avenarius) |
dar sfogo a | дать выход (чувству) |
dar sfogo al vapore | выпустить пар |
dar sospetto | навлечь на себя подозрения (a qd) |
dar spintoni | затолкать (a qd) |
dar sulla voce | прикрикнуть (на, a qd) |
dar sulla voce | прикрикивать (на, a qd) |
dar tempo al tempo | не торопиться |
dar torto | винить (a qd) |
dar torto | см. dar torto a (Taras) |
dar torto a | признать кого-л. виновным |
dar torto a qd | обвинить (кого-л.) |
dar un buon esempio | пода́ть хороший пример |
dar un colpetto | тюкнуть |
dar un colpo | бухнуть (su qc) |
dar un colpo al cerchio e uno alla botte | служить и нашим и вашим |
dar un colpo di spugna | стереть губкой |
dar un colpo di telefono | звякнуть |
dar un getto | брызнуть струёй |
dar un giro di vite | закрутить гайки |
dar un latrato | протявкать |
dar un lavativo | поставить клизму |
dar un nomignolo | прозывать |
dar un nomignolo | прозвать |
dar un nuovo nome | переименовывать (a qd) |
dar un nuovo nome | переименовать (a qd) |
dar un po' di luce | посветить |
dar un po' di luce | подсвечивать |
dar un po' di luce | подсветить |
dar un pranzo | дать обед |
dar un rovescio a qd | задать встрёпку (кому-л.) |
dar un urto | толкнуть |
dar una bella girata | выругать как следует |
dar una bella strigliata | разделать под орех |
dar una bollita a q.c. +D | дать вскипеть |
dar una bollita a +A | вскипятить |
dar una botta in testa | кокнуть по голове |
dar una calda | нагревать |
dar una falsa indicazione | ложно информировать |
dar una gomitata | толкнуть локтем |
dar una legata a q.c. | завязать что-л. кое-как |
dar una mano | прийти на подмогу |
dar una mano a qd | помочь (кому-л.) |
dar una mano a | поддержать (кого-л.) |
dar una mano a qd | подать кому-л. руку помощи |
dar una mano di bianco | побелить |
dar una nasata | принюхаться (о животных) |
dar una nasata | понюхать |
dar una scopata alla meglio | подмести кое-как |
dar una segata a q.c. | подпилить (что-л.) |
dar una stesa di vernice | покрывать лаком |
dar una stesa di vernice | лакировать |
dar una vangata | копнуть |
dar una voce a qd | позвать (кого-л.) |
dar un'affilata a q.c. | наточить (что-л.) |
dar un'affumicata | слегка закоптить |
dar un'affumicata | слегка прокоптить |
dar un'altra mano a q.c. | подправить (что-л.) |
dar vacanza | распустить (на каникулы) |
dar vacanza | распускать (на каникулы) |
dar vacanza | дать выходной день |
dar valore | ценить |
dar valore | придавать значение |
dar vantaggio | дать фору |
dar verso | привести в порядок |
dar via libera | открыть путь |
dar visione a q.c. | бегло просмотреть (что-л.) |
dar vita | воплощать в жизнь |
dar vita | облечь в плоть и кровь |
dar vita | воплотить в жизнь |
dar vita a q.c. | вдохнуть жизнь (во что-л.) |
dar vita a un personaggio del dramma | создать драматический образ |
dar vita all'opera | вдохнуть жизнь в какое-л. дело |
dar una voce | пода́ть голос (крикнуть) |
dar volta | закрепить |
dar volta addietro | повернуть назад |
dar volta al cavallo | поворачивать лошадь |
dar di volta al cervello | сойти с ума |
dar volta indietro | повернуть назад |
non dar confidenza a certa gente | пальца в рот не клади |
non dar corso | оставить без последствий |
non dar corso a un affare | замять дело |
non dar corso soffocare un affare | замять дело |
non dar credito | не давать веры |
non dar noia a nessuno | никому не мешать |
non dar notizie di se | молчать |
non dar pace | есть |
non dar peso | не принимать всерьёз |
non dar quartiere | не давать пощады |
non dar requie | не давать покоя (кому-л., a qd) |
non dar requie, non dar tregua | не давать ни отдыху, ни сроку |
non dar segno di vita | ни ответа ни привета |
non dar spago | не потакать |
non dar tregua | насесть (a qd) |
non dar tregua | не давать передышки |
non dar tregua | наседать (a qd) |
per dar forza | для придания силы |