Italian | Russian |
acquisti da casa | розничная торговля с помощью средств телекоммуникаций (заказ товара по образцам по телефону с доставкой на дом и расчётами через компьютерную сеть) |
agire da tramite | быть посредником |
approvvigionamento da fonte esterna | приобретение материалов у зарубежного поставщика, либо у предприятия, на котором работники не являются членами профсоюза |
assegno da accreditare | кроссирующий чек |
assegno da accreditare | чек только для безналичных расчётов |
assegno sbarrato da accreditare | жирочек |
attrezzatura da cantiere | оборудование для строительных площадок |
azioni detenute da societa sussidiarie | акции, находящиеся в собственности дочерних отделений |
azioni detenute da societa sussidiarie | акции, находящиеся в собственности дочерних предприятий |
azioni detenute da societa sussidiarie | акции, находящиеся в собственности дочерних филиалов |
beni da punto d'acquisto | импульсивно приобретаемые товары |
beni esenti da dazio | беспошлинные товары |
biglietto da cinque | банкнота достоинством в пять фунтов стерлингов |
biglietto da una sterlina | банкнота достоинством в один фунт стерлингов |
carta da imballo. carta da impacco | обёрточная бумага |
cartello da esposizione | рекламный плакат |
cassa da imballaggio | упаковочный ящик |
clausola d'esonero da garanzia | оговорка, освобождающая от гарантии |
clausola d'esonero da responsabilita | оговорка, освобождающая от ответственности |
come da avviso | согласно уведомлению |
consegna da bordo a bordo | сдача груза с одного судна на другое |
consegna da magazzino | поставка со склада |
contabilita da inflazione | учёт воздействия инфляции |
contratto da eseguirsi | контракт, подлежащий выполнению |
da accreditare | "только на счёт получателя" (надпись на банковском чеке) |
danno causato da violazione del contratto | убыток нанесённый неисполнением договора |
danno causato da violazione del contratto | ущерб нанесённый неисполнением контракта |
danno causato da violazione del contratto | убыток нанесённый неисполнением контракта |
danno causato da violazione del contratto | ущерб нанесённый неисполнением договора |
danno da immobilizzazione | убыток транспортной компании, понесённый в связи с невозвращением в срок принадлежащего ему транспортного средства |
dare in subaffitto | передавать в субаренду |
dare mandato a una banca | уполномочивать банк |
dare una procura | выписывать доверенность |
debiti rappresentati da titoli di credito | вексельные задолженности (Rossinka) |
desistenza da un'azione giudiziaria | отказ от судебного иска |
di seconda mano | бывший в употреблении (gorbulenko) |
disoccupazione da deficienza di domanda | безработица вследствие недостаточного спроса |
dividendo da pagare | дивиденд к оплате |
effetto ricchezza indotto da interessi | эффект богатства, связанный с изменением нормы процента |
emissione garantita da ipoteca | эмиссия облигаций, гарантированных открытой ипотекой |
esente da imposte | необлагаемый |
esente da imposte | необлагаемый налогом |
esente da imposte | безналоговый |
esenzione da dazio | освобождение от пошлины |
esenzione da imposta | освобождение от налога |
esenzione da un contributo | освобождение от уплаты взноса |
esenzione da un pagamento | освобождение от платежа |
esonerare da un dazio | освобождать от уплаты пошлин |
esonerato da ogni responsabilita | освобождённый от всякой ответственности |
esportazione esente da dazi | беспошлинный вывоз |
forniture vincolate da norme | поставки, обусловленные нормами |
franco da dazio | беспошлинный |
impresa gestita dai lavoratori | предприятие с самоуправлением |
impresa gestita dai lavoratori | самоуправляемое предприятие |
inflazione da costi | инфляция, вызванная ростом издержек производства |
inflazione da domanda | инфляция, вызванная превышением спроса над предложением |
inflazione da eccesso di domanda | инфляция, вызванная превышением спроса над предложением |
inflazione da profitti | инфляция, обусловленная ростом доли прибыли в ценах |
inflazione da spinta dei salari | инфляция, вызванная ростом заработной платы |
inflazione da spinta fiscale | инфляция, вызванная ростом налогов |
inflazione da spostamento della domanda | инфляция, обусловленная изменениями спроса |
inflazione da strozzatura | инфляция "узких мест" (напр. вызванная быстрыми сдвигами в спросе) |
inflazione indotta da costi | инфляция, вызванная ростом издержек производства |
inflazione indotta da domanda | инфляция, вызванная превышением спроса над предложением |
inflazione indotta da profitti | инфляция, обусловленная ростом доли прибыли в ценах |
l' importo varia da comune a comune | объём изменяется от случая к случаю |
macchina da scrivere | печатная машинка |
macchina da stampa | печатная машина |
macchina da stampa | печатный станок |
macchina da ufficio | офисное оборудование |
marca da bollo | фискальная марка (гербовая марка) Государственной налоговой администрации Министерства экономики и финансов Италии об уплате госпошлины. // ru.wikipedia.org/wiki/Фискальная_марка 4uzhoj) |
marca da bollo | фискальная марка (4uzhoj) |
marca da bollo | гербовый знак |
marca da bollo annullata | погашенная гербовая марка (gorbulenko) |
marina da commercio | торговый флот |
materiale da esposizione | демонстрационный материал |
materiale da imballaggio | упаковочный материал |
materiale da imballo | упаковочный материал |
materiali da costruzione | строительные материалы |
merce esente da dazio | товар, не облагаемый таможенной пошлиной |
merci esenti da dazio | беспошлинные товары |
minusvalenza da vendita cespiti | доход от реализации основных средств (Assiolo) |
moneta cartacea parzialmente garantita da metallo prezioso | бумажные деньги, частично обеспеченные драгоценными металлами (золотом, платиной) |
mucca da soldi | надёжная и доходная компания |
nave da carico libera | трамповое судно |
nave da carico secco | сухогрузное судно |
naviglio da pesca | рыболовный флот |
obbligazione garantita da fondo d'ammortamento | облигация, условия выпуска которой предусматривают образование выкупного фонда |
obbligazione garantita da imposta limitata | муниципальная облигация, обеспеченная конкретными налоговыми доходами эмитента (США) |
obbligazione garantita da ipoteca di primo grado | облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными |
obbligazione garantita da ipoteca di secondo grado | облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество предприятия |
obbligazione garantita da ipoteca mobiliare | облигация, обеспеченная закладной под движимое имущество |
obbligazione garantita da ipoteca su immobili in locazione | облигация, обеспеченная недвижимым имуществом, находящимся на арендованной земле |
paga esente da imposte | заработная плата, с которой не удерживается подоходный налог |
pagamenti da e verso | расчеты (контекстуально lavistanova) |
pendenza da regolare | неоплаченный счёт |
periodo coperto da una revisione contabile | период проведения ревизионной проверки |
periodo coperto da una revisione contabile | период проведения аудиторской проверки |
plusvalenza da cessioni | доходы от продажи ценных бумаг |
plusvalenza da vendita cespiti | убыток от реализации основных средств (Assiolo) |
prestiti contratti da enti locali | коммунальные займы |
prezzo da magazzino | цена со склада |
proventi oneri da adesione al regime di consolidato fiscale | поступления расходы от перехода на режим налоговой консолидации (Rossinka) |
proventi da partecipazioni | доходы от участия в других организациях (AnastasiaRI) |
recesso da un contratto | расторжение договора |
recesso da una societa | выход из компании |
recesso da una societa | выход из предприятия |
recesso da una societa | выход из фирмы |
reddito da commissioni | доход банков за услуги, оказываемые клиентуре |
reddito da dividendi | доход от вложений в ценные бумаги |
reddito da interessi | доход в виде процентов |
reddito da investimenti | нетрудовой доход (напр. дивиденды, проценты) |
reddito da investimento franco da imposta | не подлежащий налогообложению доход, полученный от предприятия, уплатившего корпорационный налог |
reddito da lavoro dipendente | трудовой доход (в виде заработной платы) |
reddito da lavoro indipendente | доход самостоятельно занятого (мелкого предпринимателя, не имеющего наёмной рабочей силы) |
reddito da locazione | рентный доход |
reddito da locazione | рента |
reddito esente da imposte | не облагаемый налогом доход |
reddito franco da imposta | не подлежащий налогообложению доход, полученный от предприятия, уплатившего корпорационный налог |
reddito franco da imposte | не облагаемый налогом доход |
registro bollato da un notaio | нотариально заверенная опись |
retribuzione esente da imposte | необлагаемый налогом доход |
rimozione da una carica | смещение с должности |
rimuovere da una carica | отстранять от должности |
riserva da differenze di traduzione | резерв курсовых разниц (Rossinka) |
salone da esposizione | демонстрационный зал |
salone da esposizione | выставочный зал |
sciolto da impegni | свободный от обязательств |
scostamento dai programmi | отклонение от программ |
scostamento dai programmi | отклонение от планов |
secondaria dei materiali da costruzione | промышленность строительных материалов |
sentiero responsabilita da parte nostra | без обязательства (о переходе векселей) |
sentiero responsabilita da parte nostra | без оборота |
spesa da sveltire | расходы, которые нужно уменьшить (oksanamazu) |
teoria dell'inflazione da prezzi amministrati | теория инфляции, вызываемой регулированными ценами |
teoria dell'inflazione da spinta dei costi | теория инфляции, вызываемой ростом издержек производства |
teoria dell'inflazione da spinta dei prezzi | теория инфляции, вызываемой ростом цен |
teoria dell'inflazione indotta da domanda | теория инфляции, вызываемой превышением спроса над предложением |
titoli garantiti da ipoteca | ценные бумаги, обеспеченные закладной |
valuta da intervento | валюта, используемая путём официальных сделок для поддержания курса |
valuta da riserva | резервная валюта |
varieta da moltiplicare | сорт для репродукции |