Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Nonstandard
containing
da
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
arrivare all'età
da
marito
заневеститься
aver fame
da
lupi
быть голодным как собака
aver una stoppa
da
comunione
выпить
крепко заложить
aver una stoppa
da
comunione
выпить
сильно заложить
combinare qualcosa
da
mettere sotto i denti
приготовить - о еде сообразить закуску
combinare qualcosa
da
mettere sotto i denti
сообразить закуску
cominciare a
darsi
del tu
заты́кать
(начать обращаться на "ты")
c'è
da
crepar dal ridere!
да ведь
это
про́сто
умора!
c'è un tanfo
da
morirne
хоть топор вешай
da
che mondo è mondo
спокон веков
da
che mondo è mondo
спокон веку
da
che pulpito viene la predica?
чья бы корова мычала, а твоя́ бы молчала?
da
gaga
фасонистый
(щеголеватый)
da
lontano
издалече
da
mane a sera
с темна до темна
da
nulla
ерундовый
(пустяковый)
da
nulla
ерундовский
(пустяковый)
da
parte a parte
сквозь
(насквозь)
da
poco
захудалый
da
ridere
шутейный
dare
fuoco a...
запалить
dare
la risposta per lettera
отписывать
(сообщить письмом)
dare
la risposta per lettera
отписать
(сообщить письмом)
dare
tanti buffetti
отщелкать
(надавать щелчков)
dare
tanti buffetti
отщёлкать
(надавать щелчков)
dare
un colpo
треснуть
(стукнуть)
dare
un colpo
шарахать
(неожиданно ударить, all'impovviso)
dare
un colpo
шарахнуть
(неожиданно ударить, all'impovviso)
dare
un colpo
трескать
(стукнуть)
dare
una bella botta
жахнуть
dare
una bella botta
жахать
dare
una bella strigliata
пропесочить
dare
una botta
ахнуть
(сильно ударить)
dare
una buona strigliata
протереть с песочком
dare
una buona strigliata
протереть с песко́м
dare
una frustata
полоснуть
(кнутом)
dare
una mano
подсоблять
(a qd)
dare
una mano
подсобить
(a qd)
dare
una pelata
облупить как липку
(a qd)
dare
una pelata
обобрать как липку
(a qd)
dare
una spazzata
подмахнуть
(наскоро подмести)
dare
una spinta
двинуть
(ударить)
dare
una strapazzata
раздраконить
dare
una strigliata
намылить холку
dare
una strigliata
начесать холку
dare
una strigliata
помять холку
dare
una strigliata
задать феферу
dare
una strigliata
дать дрозда́
dare
una tagliata
резануть
dare
una trinciata
резануть
dare
uno spintone
долбануть
darsi
al fumo
раскуриться
darsi
al fumo
раскуриваться
darsi
alle ciance
лясы точить
darsi
aria
форсить
darsi
aria
фасонить
darsi
delle arie
форсить
darsi
delle arie
фасонить
divenir orbo
da
un occhio
окосеть
(стать косым)
fare uno scherzo
da
prete
подложить свинью
(кому-л.)
fin
da
bambino
сызмалу
fin
da
bambino
сызмальства
fin
da
bambino
сызмала
il cuore mi
diede
un balzo
у меня сердце захолонуло
non c'è
da
dire altro
вот
тебе
и весь сказ
non se ne
da
pena
а
ему хоть бы хны
persona
da
poco
сопля
(о слабом человеке)
puzzo
da
levar il fiato
вонища
può
darsi
чай
(с мест. вероятно, по-видимому)
qualcosa
da
fumare
курево
roba
da
chiodi!
чепуха на постном масле!
sono cose che
da
noi non si fanno
у нас этого и в заводе нет
sono cose che
da
noi non si usano
у нас этого и в заводе нет
stanza
da
bagno
умывальная
strapazzare
qc
da
dover buttarla via
износить в лоск
un uomo
da
nulla
пришей кобыле хвост
uomo
da
poco
тля
(ничтожный человек)
voce
da
caprone
козлетон
è
da
morire
терпежу нет
è...
da
morirne
смерть
(плохо, беда)
è un pezzo
da
galera
по нём тюрьма плачет
Get short URL