Italian | Russian |
apertura di porta | дверной проём |
applicazione di terra cruda a spruzzo | способ торкретирования глиняного раствора |
argilla di pendio | склоновые суглинки |
assenza di condensa | отсутствие конденсата |
assorbimento igroscopico di umidita | влагопоглощение |
blocco di terra battuta | трамбованный глиняный кирпич |
blocco di terra cruda fatto a mano | "ляпнутый" глиняный кирпич |
blocco di terra cruda pressata | прессованный глиняный кирпич |
campione di elemento costruttivo | образец строительного элемента |
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legno | а |
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legno | решётчатая сквозная система |
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legno | фахверк |
capacita di diffusione | способность к диффузии |
ci diamo del tu | мы на ты |
ci diedero una mela per ciascuno | каждому из нас дали по яблоку |
classe di materiali da costruzione | класс строительного материала |
classe di resistenza al fuoco | степень огнестойкости |
coefficiente di assorbimento d'acqua | коэффициент водопоглощения |
coefficiente di conducibilita termica | коэффициент теплопроводности |
coefficiente di resistenza alla diffusione del vapore acqueo | коэффициент сопротивления паропроницаемости |
coefficiente globale di trasmissione termica | коэффициент теплопроницаемости (U) |
conoscere il pane dai sassi | знать толк в (чём-л.) |
contenuto di calce | содержание извести |
cottura industriale di laterizio | обжиг кирпича на заводе |
d'addio | прощальный (Olya34) |
d'appoggio | опорный (Avenarius) |
d'epoca | старинный (Assiolo) |
d'ingresso | входной |
d'iniziativa | инициативный (например, инициативная группа - gruppo d'iniziativa Assiolo) |
d'oggi | современный (gorbulenko) |
d'oltretomba | загробный (Avenarius) |
d'onore | почётный (Olya34) |
d'urgenza | экстренный (gorbulenko) |
da allora | с этого момента (I. Havkin) |
da allora | с тех пор (Himera) |
da allora in qua | с тех лор |
da amico | дружески |
da asporto | на вынос (Miramar) |
da autodidatta | самостоятельно (Assiolo) |
da banda a banda | насквозь |
da basso | внизу (Ann_Chernn_) |
da basso | вниз (Ann_Chernn_) |
da basso | снизу |
da beffa | в шутку |
da bestia | безрассудно |
da bestia | тяжёлый |
da bestia | глупо |
da buona norma | по общему правилу (massimo67) |
da burla | в шутку |
da caccia | охотничий |
da campo | полевой (Assiolo) |
da cane | собачий |
da cane | прескверный |
da canto di... | со стороны (отца, матери и т.п.) |
da capo | с начала |
da capo | заново (с самого начала) |
da capo | снова |
da capo | с начала до конца |
da capo a fondo | с начала до конца |
da capo a piede | с головы до ног |
da capo a piedi | с головы до ног |
da capo ai piedi | с головы до ног (vpp) |
da carico | грузовой (Avenarius) |
da carpentiere | плотничий (oksanamazu) |
da carpentiere | плотнический (oksanamazu) |
da carpentiere | плотницкий (oksanamazu) |
da che ... | с тех пор как... |
da che procede questo fatto? | от чего это происходит? |
da ciascuno secondo | от каждого по его способностям |
da cima a fondo | сверху до низу |
da cima a fondo | основательно знать (что-л.) |
da cima a fondo | сверху донизу |
da cima a fondo | досконально знать (что-л.) |
da cima a fondo | от начала до конца |
da cio scaturirono tutte le loro sventure | от этого произошли все их несчастья |
da collezionismo | коллекционный (alesssio) |
da combattimento | бойцовый о животных (In Asia centrale, i cani da combattimento rappresentano ciò che per noi sono i giocatori di calcio. I. Havkin) |
da compagnia | домашний ((о животных) Gli animali molto più esotici come l'iguana vanno a sommarsi ai già classici animali da compagnia come il cane e il gatto. I. Havkin) |
Da convenire | по договорённости (massimo67) |
da cristiano | сердечно |
da cristiano | по-христиански |
da cristiano | хорошо |
da cristiano | терпимо |
da cristiano | прилично |
da cristiano | по-человечески |
da disperato | как обезумевший |
da distanza ravvicinata | с близкого расстояния (I. Havkin) |
da donna | женский |
da donna | дамский |
da dove | откуда |
da dove vieni? | откуда ты пришёл? |
da evitare | не советую (Himera) |
da evitare | не рекомендуется (Himera) |
da fantino | жокейский (oksanamazu) |
da far paura | страшный (gorbulenko) |
da favola | сказочный (spanishru) |
da folle | безумный (I. Havkin) |
da folli | безумный |
da fonte diretta | из первых уст (Taras) |
da fratello | по-братски |
da giovane | с молодых лет (ART Vancouver) |
da giovane | с молодости (напр.: "Da giovane sprecavo il mio talento spendendo tutto in macchine di lusso." ART Vancouver) |
da gran pezza | давно |
da guerra | военный |
da guerra | боевой |
da ieri | со вчерашнего дня |
da impazzire | до безумия (Aruma) |
da in mese in qua | с месяц тому назад |
da incubo | смертельный (Taras) |
da incubo | убийственный (Taras) |
da incubo | ужасающий (Taras) |
da incubo | страшный (Taras) |
da incubo | ужасный (Taras) |
da incubo | жуткий (Taras) |
da incubo | адский (Taras) |
da incubo | дьявольский (Taras) |
da incubo | чудовищный (Taras) |
da incubo | кошмарный (Taras) |
da insensato | безрассудно |
da lato di... +G | со стороны |
da lei | у неё |
da li | оттуда |
da lontananza | издали |
da lontananza | издалека |
da loro | от них |
da lui non mi sarei mai aspettato uno scherzetto simile! | Вот уж не ожидала от него такого подвоха! (Natalia Nikolaeva) |
da mane a sera | с утра до вечера |
da mattina | а sera с утра до вечера |
da mattina asera | с утра до вечера |
da molto | с давних пор |
da molto | уже давно (Nuto4ka) |
da molto | давно |
da molto tempo | давно (Umalat) |
da morire | ужасно нравится, любить (InessaS) |
da niente | неважный |
da niente | ничтожный |
da non confondere con | не путать с (I. Havkin) |
da non frequentante | заочный (Osipova_RIM) |
da non perdere | который нельзя пропустить (Sopra l'orizzonte occidentale i tramonti di Maggio saranno arricchiti da ben tre pianeti: Venere, Mercurio e Giove. Uno spettacolo da non perdere! I. Havkin) |
da notare che | нужно заметить, что (I. Havkin) |
da notare che | нужно отметить, что (I. Havkin) |
da notare che | надо иметь в виду, что (I. Havkin) |
da notare che | надо отметить, что (I. Havkin) |
da notare che | необходимо отметить, что (I. Havkin) |
da notare che | необходимо иметь в виду, что (I. Havkin) |
da notare che | необходимо заметить, что (I. Havkin) |
da notare che | нужно иметь в виду, что (I. Havkin) |
da notare che | надо заметить, что (I. Havkin) |
da oggi | отныне |
da oggi a domani | внезапно |
da oggi a domani | не сегодня-завтра (Avenarius) |
da oggi a domani | сразу |
da oggi in avanti | впредь |
da oggi in la | впредь |
da oggi in poi | с сегодняшнего дня |
da oggi innanzi | впредь |
da ogni lato | со всех сторон |
da ogni mano | со всех сторон |
da oltre di | более (vpp) |
da oltre di | свыше (vpp) |
da oltre di | больше (vpp) |
da ora | с этих пор |
da ora in poi | с этих пор |
da pari a pari | как равный с равным |
da pastore | пастуший (Non esistono gatti da soccorso, gatti poliziotto, gatti antidroga, gatti da pastore. I. Havkin) |
da pavimento | полово́й (для пола) |
da pavimento | напольный (Avenarius) |
da piccolo | с малых лет |
da piccolo | с детства |
da poco | нестоящий |
da poco | несущественный (Ann_Chernn_) |
da poco | недавно |
da poco | незначительный |
da poco prezzo | дешёвый (Taras) |
da poco tempo | недавно (gorbulenko) |
da polso | ручной (См. пример в статье "наручный". I. Havkin) |
da polso | наручный (Conoscete siti affidabili, dove si vendono orologi da polso. I. Havkin) |
da presso | очень близко |
da prima | сначала |
da prima mano | из первых уст (alizzzon) |
da principio | сначала |
da produrre a privati | для выдачи физическим лицам (zhvir) |
da qualche tempo | с некоторых пор (in qua) |
da quando | с тех пор |
da quando | с тех пор как (Di mercato nero non si parla da quando il governo ha reso stabile la valuta. I. Havkin) |
da quando | как |
da quando in qua? | с каких это пор? |
da quanto esposto sopra risulta... | из вышеизложенного явствует... |
da quanto ho detto sopra... | из вышесказанного... |
da quanto ho potuto comprendere... | насколько я понял... |
da quattro soldi | дёшево и сердито (Taras) |
da quattro soldi | дешёвый (Taras) |
da quattro soldi | недорогой (Taras) |
da quattro soldi | дрянной (Taras) |
da quattro soldi | дёшево да гнило (Taras) |
da quel giorno in poi | с того дня |
da questa pezza possono uscire due vestiti | из этого куска могут выйти два платья |
da questa stoffa si puo ricavare un vestito | из этого материала можно выкроить костюм |
da qui avanti | в дальнейшем |
da qui avanti | отныне |
da qui avanti | впредь |
da qui innanzi | с этих пор |
da quinci addietro | до сих пор |
da quinci innanzi | с тех пор |
da quinci innanzi | впредь |
da ragazza | в юности (ksuh) |
da ragazza | до замужества |
da ragazzo | с юношеского возраста (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin) |
da ragazzo | с юношества (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin) |
da ragazzo | с мальчишеских лет (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin) |
da ragazzo | с подросткового возраста (Già da ragazzo Gaudì aiuta nel laboratorio paterno. I. Havkin) |
da regalo | подарочный |
da relativamente poco tempo | относительно недавно (massimo67) |
da rete fissa | со стационарного телефона (armoise) |
da riproduzione | племенной (племенной скот bestiame da riproduzione; племенной материал materiale da riproduzione igor_smagin) |
da se | без указки (Taras) |
da secoli | веками (dodo18) |
da sempre | постоянно (Словарь Г. Зорько (в частности, когда речь идет о прошлой деятельности) Da sempre Microsoft ha lavorato per migliorare e arricchire le esperienze educative in formato digitale. I. Havkin) |
da sempre | с давних пор, издавна, всегда (mnogotran) |
da soli | наедине (Gweorth) |
da solo | самостоятельно |
da solo | сольный (Avenarius) |
da solo | один одного, одному и т. д. (E' rimasto da solo senza alcun aiuto. I. Havkin) |
da solo | без посторонней помощи |
da solo | сам (остоятельно) |
da sommo a imo | сверху вниз |
da sommo ad imo | сверху вниз |
da sparo | стрелковый (Assiolo) |
da strapazzo | обычный |
da subito | незамедлительно (gorbulenko) |
da subito | внезапно (gorbulenko) |
da tavolo | настольный (gorbulenko) |
da tempi immemorabili | испокон века (massimo67) |
da tempi immemorabili | с допотопных времён (massimo67) |
da tempi immemorabili | с давних пор (massimo67) |
da tempi immemorabili | испокон веку (massimo67) |
da tempi immemorabili | издавна (massimo67) |
da tempi immemorabili | исстари (massimo67) |
da tempi immemorabili | испокон веков (massimo67) |
da tempi immemorabili | издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён (massimo67) |
da tempi immemorabili | с незапамятных времён (massimo67) |
da tempo | в течение некоторого времени (tania_mouse) |
da tempo | давно |
da tempo immemorabile | с незапамятных времён |
da tempo immemore | с незапамятных времен (Andrey_Koz) |
da tergo | на обороте |
da trivio | грубый |
da trivio | площадной |
da trivio | вульгарный |
da tutte le bande | со всех сторон |
da ultimo | в заключение вводное слово (armoise) |
da un canto | с одной стороны |
da un capo all'altro della citta | с одного конца города в другой |
da un giorno all'altro | в одночасье (zanzarina) |
da un giorno all'altro | со дня на день |
da un lato | с одной стороны (Assiolo) |
da un lato...dall'altro... | с одной стороны... с другой.... |
da un momento all'altro | с минуты на минуту |
da un pezzo | давно |
da un pezzo in qua | с давних пор |
da un punto di vista | с точки зрения (Sergei Aprelikov) |
da uomo | как мужчина (Taras) |
da vecchi | в старости (gorbulenko) |
da vecchio | в старости (I. Havkin) |
da verificare | подлежит согласованию (tanvshep) |
da vivo | при жизни (gorbulenko) |
dai capelli crespi | курчавый (о человеке Taras) |
dare ai nervi | действовать на нервы (el david) |
dare al cervello | ударить в голову (о вине) |
dare al cervello | сходить с ума (от чего-л.) |
dare al mondo | произвести на свет |
dare allo stomaco | вызывать отвращение |
dare allo stomaco | вызывать тошноту |
dare avviso | сообщить |
dare avviso | известить |
dare cauzione | обеспечить |
dare cauzione | гарантировать |
dare cauzione | дать залог |
dare di q.c. in q.c. | удариться чем-л. обо (что-л.) |
dare di morso | обидеть |
dare di naso in q.c. | натолкнуться (на+A) |
dare di sprone | пришпорить |
dare di spugna a q.c. | обмыть что-л. губкой |
dare eccitamenti | побуждать |
dare eccitamenti | подстрекать |
dare esenzione | освободить (от+G) |
dare insegnamenti | инструктировать |
dare le carte | сдавать карты |
dare le disposizioni del caso | отдать соответствующие распоряжения |
dare le disposizioni del caso | дать соответствующие распоряжения |
dare le pacche a | осилить (кого-либо Taras) |
dare le pacche a | взять верх над (кем-либо Taras) |
dare le pacche a | поколотить (кого-либо Taras) |
dare le pacche a qd | побить (кого-либо Taras) |
dare le prese | оказать преимущество (в борьбе) |
dare le prese | предоставить выбор |
di aggiustamento | установочный (lisochka) |
di alta gamma | топовый (Assiolo) |
di ammassamento | заготовительный (oksanamazu) |
di ammassi | заготовительный (oksanamazu) |
di bandiera | национальный (Taras) |
di barriera | барьерный (oksanamazu) |
di blocco | пропускной (Eleonora1309) |
di bonifica | мелиоративный (oksanamazu) |
di calendario | календарный (Giuly) |
di campo | полевой (Assiolo) |
di carburante | топливный (Kalinichenko I.) |
di carico | грузовой (Avenarius) |
di carpentiere | плотнический (oksanamazu) |
di carpentiere | плотничий (oksanamazu) |
di carpentiere | плотницкий (oksanamazu) |
di classe спорт. | классный (Aruma) |
di combustione | топливный (Kalinichenko I.) |
di consiglio предназначенный для совещаний | совещательный (oksanamazu) |
di consumo | потребительский (oksanamazu) |
di contatto | контактный (oksanamazu) |
di / del minatore, minerario | горняцкий (Nicole.) |
di distribuzione | дистрибьюторский (gorbulenko) |
di divorzio | бракоразводный (Avenarius) |
di dominio pubblico | без защиты авторских прав (Taras) |
di due camere | двухкомнатный (Sea Gull) |
di due stanze | двухкомнатный (Sea Gull) |
di emergenza | аварийный (Avenarius) |
di età | возрастной (Kalinichenko I.) |
di fila | кряду (Assiolo) |
di finitura | чистовой (Avenarius) |
di fiume | речной (Assiolo) |
di funzionamento | эксплуатационный (oksanamazu) |
di grande dimensione | крупноформатный (formato) |
di guardia | охранный (Avenarius) |
di immatricolazione | регистрационный (Taras) |
di ingegneria | инженерный (Taras) |
di investimenti | инвестиционный (Goldman Elena) |
di madreperla | перламутровый (Avenarius) |
di manutenzione | эксплуатационный (oksanamazu) |
di miglioria | мелиоративный (oksanamazu) |
di passaggio | проходной (Avenarius) |
di pezza | тряпичный (gorbulenko) |
di prassi | практический (gorbulenko) |
di primo grado | первоклассный (gorbulenko) |
di progetto | проектный (tania2009) |
di proprieta | частный (gorbulenko) |
di protezione | охранный (Avenarius) |
di prova | пробный (Umalat) |
di qualità | добротный (Assiolo) |
di razza | породистый (SnowBarsik) |
di registrazione | регистрационный (Taras) |
di registro | регистрационный (Taras) |
di rilievo | крупный деятель, писатель и т.д. (maqig) |
di ritorno | ответный (Osipova_RIM) |
di seguito | кряду (о времени gorbulenko) |
di servizio | эксплуатационный (oksanamazu) |
di sfruttamento | эксплуатационный (oksanamazu) |
di sicurezza | аварийный (Avenarius) |
di soccorso | спасательный (Avenarius) |
di sopra | верхний (Avenarius) |
di sorveglianza | охранный (Avenarius) |
di sostegno | опорный (Avenarius) |
di spinta | толчковый (lisochka) |
di successo | хит (о песнях, фильмах и т.д. livebetter.ru) |
di suola del forno | подовый (di pavimento (del forno) exnomer) |
di superficie | наземный (Gioann) |
di terra | наземный (gorbulenko) |
di test | контрольный (I. Havkin) |
di test | тестовый (I. Havkin) |
di test | тестирующий (I. Havkin) |
di test | испытуемый (I. Havkin) |
di test | поверочный (I. Havkin) |
di test | тестируемый (I. Havkin) |
di test | проверочный (I. Havkin) |
di test | испытательный (I. Havkin) |
di tiro | стрелковый (Assiolo) |
di turno | очередной (Rossinka) |
di uomo | человеческий (Toro androprosopo, cioè il toro con il volto di uomo I. Havkin) |
di utilizzazione | эксплуатационный (oksanamazu) |
di vivagno | кромочный (Assiolo) |
dilaniato dai combattimenti | охваченный боями (Lantra) |
disancorare dai pensieri tristi | отвлечь от грустных мыслей |
discorde dai colleghi | не согласный с товарищами |
emanciparsi dai pregiudizi | освободиться от предрассудков |
emissioni di particolato generate dai motori diesel | выброс твёрдых частиц (massimo67) |
esposto a rischio di gelo | подвергаемый опасности замерзания |
essere assalito dai fotografi | быть осаждённым фотографами |
essere preso dai rimorsi | испытывать угрызения совести |
far uscire dai gangheri | вывести из себя (Assiolo) |
fessura di restringimento | усадочная трещина |
fibra di cellulosa | целлюлозное волокно |
formazione di condensa | конденсатообразование |
formazione di muffa | образование плесени |
frazione di granuli | фракция зерен |
frazione di granuli fini | содержание мелких фракций |
frazione di paglia | содержание соломы |
fuori dai piedi | прочь с дороги! отвали! (shshaman) |
giudicare dai successi | судить по делам |
gli avvenimenti mi daranno ragione | дальнейший ход событий покажет мою правоту |
gli darò una buona lezione! | я ему покажу! |
gli uomini dai venti anni insu | люди старше двадцати лет |
grassello di calce | белая известь |
grassello di calce | известковое тесто |
il cuore diede un rivoltolone | сердце дрогнуло |
il cuore diede un sobbalzo | сердце дрогнуло |
il cuore mi diede un balzo | у меня сердце ёкнуло |
il cuore mi diede un balzo | сердце у меня ёкнуло |
il cuore mi diede un balzo | у меня сердце упало |
in assenza di polvere | беспыльный |
in giti dai quaranta anni | меньше сорока лет |
interdizione dai pubblici uffici | лишение избирательных прав |
intonaco sui campi di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legno | штукатурка фахверка |
le lacrime scaturirono dai suoi occhi | слёзы хлынули из её глаз |
le parole dissentono dai fatti | слова расходятся с делом (Taras) |
lettera di presentazione | сопроводительное письмо (которое отправляют вместе с резюме livebetter.ru) |
levar dai cenci | помочь выбраться из нужды |
levare il vino dai fiaschi | избежать шума |
levare il vino dai fiaschi | избежать ссоры |
limite di consistenza | предел консистенции |
limite di fluidita | предел текучести |
limite di plasticita | предел пластичности |
luce di porta | дверной проём |
malta di calce e gesso | известково-гипсовый раствор |
materiale da costruzione in terra cruda | глинистый строительный материал |
materiale di riempimento | материал заполнения каркаса |
mi diede tutti i possibili affidamenti a proposito | он рассыпался в заверениях на этот счёт |
modellare mattoni crudi a mano con l'uso di uno stampo | формовать сырец |
modellare mattoni crudi a mano con l'uso di uno stampo | ляпать |
molestato dai rimbrotto i | допекаемый попрёками |
muratura di basamento | кладка стен подвала |
muro di terra cruda battuta | глинобитная стена |
non conoscere il pan dai sassi | не отличать чёрного от белого |
non darò il mio | моего́ не отдам |
non Le daranno ascolto | они не будут Вас слушать |
non si rimuove dai suoi propositi | он непреклонен в своих намерениях |
non smoversi dai proponimenti | не отказаться от намерений |
non smuoversi dai proponimenti | не отказаться от намерений |
notizie desumibili dai giornali | сведения из газет |
paglia di segale | ржаная солома |
parete di frontone | фронтонная стена |
penetrazione di umidita | воздействие влаги |
penzolare dai rami | свисать с веток |
percentuale di paglia | содержание соломы |
pericolo di pioggia laterale | опасность при воздействий ливня |
pezzetti scarti di legno | щепа |
predicare dai tetti | кричать на всех перекрёстках |
prelevamento di prove | взятие пробы |
prelevamento di prove | отбор пробы |
privo di pietre | без камней |
privo di polvere | беспыльный |
procedimento di compatimento a pressa | способ прессования |
procedura di verifica | способ испытания глины (della qualita della terra cruda) |
processo di estrusione | способ изготовления кирпич ленточным прессом |
produzione di laterizio | производство кирпича |
produzione di mattoni a mano | способ ручной формовки |
protezione contro l'infiltrazione di sabbia | защита от стекающего песка |
prova di compressione al materiale secco | испытание на прочность в сухом состоянии |
prova di frizione | испытание на ощупь |
prova di frizione | испытание скатыванием пальцами |
prova di pressione a dito | испытание надавливанием пальцем |
prova di ritiro | испытание усадки |
prova di taglio | проба резкой |
quanto darei per... | дорого бы я дал... |
radiare dai ruoli | исключить из списков штатных служащих |
rapporto di miscela | соотношение компонентов в смеси |
regime di esenzione dai visti | безвизовый режим (giummara) |
relativo alla tecnica di costruzione | строительный |
risalita capillare di umidita | поднимающаяся влага |
risorgere dai morti | восстать из мёртвых (spanishru) |
rotoli bobine di terra cruda | жердь, обмотанная массой из глины и длинноволокнистой соломой |
sbalzo di zoccolo | выступ цоколя |
scarti di lino | льняная костра |
scendere dai monti | спуститься с гор |
screpolare a causa di gelo | вспучиваться от мороза |
si diede per ammalato | он сказался больным |
sicurezza di trasporto | безопасность при транспортировке |
siero di latte | молочная сыворотка |
silicato di sodio | жидкое стекло |
solaio appesantito con rotoli di terra cruda | прекрытие из жердей, обмотанных массой из глины и длинноволокнистой соломы |
solaio in travi di legno | балочные перекрытие |
spalla di porta | дверной откос |
spinta di volta | распор свода |
sterco di vacca | коровий навоз |
strato di pittura | слой обмазки |
stuoia di canna | камышитовый мат |
supportato dai calcoli | подкреплённый расчётами (Lantra) |
tecnica di riempimento | техника заполнения каркаса |
tempo di costruzione | продолжительность строительства |
tempo di essiccamento | продолжительность высыхания |
terra cruda con l'aggiunta di paglia | армированная соломой волокном глина |
terra cruda leggera mischiata con scarti di legno | древесно-волокнистая лёгкая глина |
terra cruda mischiata con scarti di legno | засыпка древесно-волокнистой глины |
tessuto di armatura | арматурная сетка |
tessuto di juta | джутовая ткань |
ti do | даю тебе |
tigre dai denti a sciabola | саблезубый тигр (gorbulenko) |
tipo categoria di malta | группа раствора |
tipo di terra cruda | вид глины |
togliersi dai piedi | повернуть оглобли (andreazena) |
togliersi qd dai piedi | избавиться (от кого-л.) |
trucioli di legno | древесная шерсть |
valore di calcolo | расчётное значение |
verga di nocciolo | лещиновый прут |
zona a rischio di alluvione | затопляемая территория |