Italian | Russian |
a contare da | считая от |
a conti fatti | в конечном счёте |
a conti fatti | в последнем счёте |
a conti fatti | хорошо всё взвесив |
a non contare +P | не говоря о |
aggiustare i conti | производить расчёт |
aggiustare i conti | свести счёты (с (отомстить) кем-л., con qd) |
aggiusti conti | производить расчёт |
alla fin dei conti | в конечном счёте |
alla fine dei conti | в конечном счёте (I. Havkin) |
alla fine dei conti | в конечном итоге (I. Havkin) |
alla fine dei conti | в последнем счёте |
alla fine dei conti | в конце концов |
alla resa dei conti | в конечном счёте |
alla resa dei conti | в конечном итоге |
annotare i conti | разносить (записать по графам, nelle rubriche di un registro) |
annotare i conti | разнести (записать по графам, nelle rubriche di un registro) |
aver contato | счесть |
aver contato | насчитывать (установить число) |
aver contato | сосчитать |
aver contato | насчитать (установить число) |
aver contato cinque rubli in piu | насчитать лишних пять рублей |
aver i conti in sospeso | иметь неоплаченные счета |
avere il denaro contato | иметь мало денег |
c a contare da | считая от |
conta microbica | микробиологические показатели (giummara) |
contando su... | в расчёте на... |
contare q.c. a colpa a qd | вменять что-л., кому-л. в вину |
contare q.c. a peccato a qd | вменять что-л., кому-л. в вину |
contare come il due di briscola | ничего не значить |
contare da destra verso sinistra | считать справа налево (massimo67) |
contare di arrivare a tempo | понадеяться прибыть вовремя |
contare di arrivare in tempo | понадеяться прибыть вовремя |
contare qd di molto | очень ценить (кого-л.) |
contare dito sulle ditoa | по пальцам пересчитать |
contare fino a cinquanta | досчитывать до пяти́десяти |
contare fino a cinquanta | досчитать до пяти́десяти |
contare fino a dieci | считать до десяти (Nuto4ka) |
contare fino al mille | считать до тысячи |
contare i bocconi mangiati da un altro | смотреть в рот (кому-л.) |
contare i correnti | плевать в потолок |
contare i danni | подсчитывать ущерб (Avenarius) |
contare i giorni | считать дни |
contare i minuti | считать минуты |
contare i minuti | ждать с нетерпением |
contare i travicelli | считать мух |
contare i travicelli | считать галок (бездельничать) |
contare i travicelli | плевать в потолок |
contare i voti | подсчитывать голоса́ |
contare i voti | подсчитать голоса́ |
contare le ore | считать часы |
contare molti secoli | насчитывать много веков |
contare qd per dotto | считать кого-л. учёным |
contare quanto il fante di picche | быть ничтожеством |
contare su | рассчитывать, делать ставку, надеяться на кого- или что-либо (Николь) |
contare sul tamburo | выкладывать деньги на бочку |
contare sulle dita | считать по пальцам |
contare sulle dita | по пальцам пересчитать |
contare tutte le cacciate di qd | ставить каждое лыко в строку |
contate per due! | на первый - второ́й рассчитайсь! |
contate su di me | рассчитывайте на меня |
conti finanziari | финансовые отчетности (Assia-U) |
conti meschini | грошовые расчёты |
conti miseri | грошовые расчёты |
conti morosi | просроченные счета (Taras) |
conti personali | личные счёты |
Corte dei conti | государственный контроль (учреждение) |
cosa conti di fare? | что ты намерен делать? (Nuto4ka) |
e' facile come contare fino a tre | как дважды два (Taras) |
e' facile come contare fino a tre | как дважды два четыре (Taras) |
e' semplice come contare fino a tre | как дважды два (Taras) |
e' semplice come contare fino a tre | как дважды два четыре (Taras) |
ed io ci hò contato molto su di lui | а я-то понадеялся на него |
facciamo i conti e buona notte! | рассчитаемся - и дело с концом! |
far contare le scale | спустить с лестницы |
fare i conti | произвести расчёт |
fare i conti | иметь дело (con Olya34) |
fare i conti | вести́ учёт |
fare i conti | свести с кем-л. счёты (con qd) |
fare i conti | свести счёты (с кем-л., con qd) |
fare i conti | расчесться |
fare i conti | рассчитываться |
fare i conti | расплачиваться (con qd) |
fare i conti | расплатиться (con qd) |
fare i conti con | улаживать дела (spanishru) |
fare i conti con | улаживать (spanishru) |
fare i conti con | улаживать вопросы (spanishru) |
fare i conti con | считаться с (Lantra) |
fare i conti con | уладить (spanishru) |
fare la conta | считаться (в детских играх Avenarius) |
fare la conta | вести подсчет (голосов и т.п. Avenarius) |
fare uno sbaglio nel contare | обсчитаться |
gente che conta | авторитетные особы (Assiolo) |
gente che conta | люди, с которыми считаются (Assiolo) |
gente che conta | высокопоставленные особы (Assiolo) |
han fatto i conti senza l'oste | без меня меня женили |
hò presto regolato i conti con lui | расчёт с ним был ко́роток |
i conti non tornano | цифры не сошлись |
in fin dei conti... | как-никак... |
in fin dei conti | в последнем счёте |
in fin dei conti | в конечном счёте |
in fin dei conti | в конечном итоге (Olya34) |
in fin dei conti | в конце концов |
in fin dei conti sono vostro parente | я , чай, родственник вам |
in fine dei conti | в конце концов |
iscrivere i conti | разносить (записать по графам, nelle rubriche di un registro) |
iscrivere i conti | разнести (записать по графам, nelle rubriche di un registro) |
la dimensione conta | размер имеет значение (Ma la dimensione conta o no per voi ragazze? I. Havkin) |
la persona sulla quale hò contato | лицо, на которое я рассчитывал |
La prima impressione conta | первое впечатление имеет значение (massimo67) |
li potete contare sulle dita | немного их у вас наперечёт |
non contare | идти не в счёт |
pagare i conti | расплачиваться по счёту |
pagare i conti | расплатиться по счёту |
pareggiare i conti | уплатить разницу |
pareggiare i conti | свести счёты |
posso contare su di Lei? | могу я на Вас рассчитывать? |
può contare su di me | положитесь на меня (Taras) |
quel che conta è che... | что важно, так это... |
questa città conta un milione di abitanti | этот город насчитывает миллион жителей |
queste cose contano | с этим нельзя не считаться |
queste cose contano | это немаловажные вещи |
ragguagliare i conti | балансировать расчёты |
registrazione delle partite nel libro dei conti | разноска счето́в по книгам |
regolamento dei conti | сведе́ние сче́тов |
regolamento dei conti | урегулирование расчётов |
regolamento di conti | урегулирование расчётов (massimo67) |
regolare i conti | счесться (con qd) |
regolare i conti | свести с кем-л. счёты (con qd) |
regolare' i conti | рассчитаться |
regolare i conti | расчесться |
regolare i conti | расквитаться (con qd) |
regolare i conti | разделываться (con qd) |
regolare i conti | расплатиться (con qd) |
regolare i conti | расплачиваться (con qd) |
regolare i conti | рассчитаться |
regolare i conti | разделаться (con qd) |
rendersi conto | осознавать (отдавать себе отчёт, di qc) |
rendimento di conti | отчёт |
rendimento di conti | отчётность (проведение отчёта) |
rendimento di conti | представление отчёта |
resa dei conti | расплата |
resa dei conti | сдача счетов |
revisione dei conti | ревизия отчётности |
revisione dei conti | проверка счетов |
revisore dei conti | ревизор по проверке отчётности |
riporto dei conti nei libri | расписка счето́в по книгам |
rivedi conti | просмотреть счета |
rivedi conti | проверить счета |
saldare i conti | расплачиваться по счёту |
saldare i conti | расплатиться по счёту |
saper contare | уметь считать |
sbagliare contando | просчитывать |
sbagliare contando | просчитать |
sbagliare nel contare | обсчитаться |
senza contare che +P | не говоря о |
si possono contare sulle dita | раз, два и обчёлся |
si possono contare sulle dita | их по пальцам можно перечесть |
si possono contare sulle dita | по пальцам можно пересчитать |
si possono contare sulle dita di una mano | раз два и обчёлся |
sorto stati fatti male i conti | не тут то было |
star a letto a contare i travicelli | плевать в потолок |
stara letto a contare i travicelli | плевать в потолок |
stare a letto a contare le travi | плевать в потолок |
stare a letto e contare le travi | плевать в потолок |
tenere i conti | вести́ учёт |
verra l'ora dei conti | придёт час расплаты |
è giunta l'ora della resa dei conti | настал час расплаты |