Italian | Russian |
consegnare a mani | вручить лично в руки (La contestazione disciplinare deve dunque essere consegnata al dipendente a mani massimo67) |
consegnare a mano | вручить лично (massimo67) |
consegnare al conduttore la cosa locata in buono stato di manutenzione | предоставить арендатору имущество в хорошем состоянии |
consegnare brevi manu | вручить лично (con lettera raccomandata oppure mediante consegna brevi manu al destinatario, ricevuta di ritorno (fa fede il timbro postale)
o consegnate brevi manu, dietro rilascio di ricevuta, entro sei settimane massimo67) |
consegnare brevi manu | доставить лично (con lettera raccomandata oppure mediante consegna brevi manu al destinatario, ricevuta di ritorno (fa fede il timbro postale)
o consegnate brevi manu, dietro rilascio di ricevuta, entro sei settimane massimo67) |
consegnare brevi manu | передать лично в руки (con lettera raccomandata oppure mediante consegna brevi manu al destinatario, ricevuta di ritorno (fa fede il timbro postale)
o consegnate brevi manu, dietro rilascio di ricevuta, entro sei settimane massimo67) |
consegnare il carico in condizioni confacenti | доставлять груз в надлежащем состоянии |
consegnare in cancelleria | подать исковое заявление в суд (место подачи: Il ricorso al giudice di pace, invece, deve essere inviato mediante raccomandata A.R. oppure consegnato personalmente in cancelleria; Il ricorso può essere depositato direttamente presso l'Ufficio del Giudice di Pace; Ricorso è proposto davanti al Giudice di Pace del luogo dove l'infrazione è stata ...; Il ricorso al Giudice di pace va presentato entro 30 gg dalla notifica; Il ricorso per cassazione viene depositato presso la cancelleria del giudice massimo67) |
consegnare in presenza di due testimoni | передать в присутствии двух свидетелей |
consegnare in tentata vendita | поставлять товары на консигнацию |
consegnare la cosa insieme con gli accessori | передать вещь вместе с её принадлежностями |
consegnare la lettera di dimissioni | подать заявление об увольнении (massimo67) |
consegnare l'ambiente al Locatore in buono stato di manutenzione, tenuto conto del deterioramento dei beni risultante dall'uso | сдать помещение Арендодателю в исправном состоянии с учётом нормального износа (Валерия 555) |
consegnare una lettera al destinatario | вручить письмо адресату |