Italian | Russian |
a borsa comune | в складчину |
abete comune abezzo | пихта белая европейская (vpp) |
abete comune abezzo | пихта гребенчатая (vpp) |
abete comune abezzo | пихта европейская (vpp) |
abete comune abezzo | Пихта белая (vpp) |
amico comune | общий друг |
aree comuni | места общего пользования (Валерия 555) |
aree comuni | зоны общего пользования (Валерия 555) |
aver causa comune con qd | иметь общие интересы (с кем-л.) |
avere in comune con | иметь общее |
avere molto in comune | иметь много общего (spanishru) |
bene comune | общее благо |
bene comune | общественное благо |
beni comuni non censibili | имущество не подлежащее налогообложению (Taras) |
beni comuni non censibili | имущество не подлежащее описи (Taras) |
beni comuni non censibili | имущество общественного пользования (Beni Comuni non censibili - trattasi di unità distinte catastalmente prive di consistenza, ad uso comune per altre unità. I beni comuni non censibili individuano generalmente i sottoscala, le corti pertinenziali, sottotetti ecc. Taras) |
borsa comune | складчина |
camera dei comuni | палата общин (в Англии) |
caso comune | обычное явление |
causa comune | общее дело |
cio e nostra fede comune | мы все в это верим |
comune a tutti gli uomini | общечеловеческий |
comune alimentazione | повседневный рацион (Lantra) |
comune ciclabile | город с благоприятной велоинфраструктурой (пригодный для езды на велосипеде; incentivare i comuni italiani ad adottare politiche a favore della mobilità ciclistica; premiare l'impegno di chi ha già messo in campo iniziative bike-friendly valorizzando le località più accoglienti per chi si muove in bicicletta. Sono questi, in sintesi, gli obiettivi di "Comuni Ciclabili", il nuovo riconoscimento istituito da FIAB, che attesta il grado di ciclabilità dei comuni italiani. massimo67) |
comune conoscenza | общий знакомый |
comune di lavoro | трудовая коммуна |
COMUNE DILIGENZA E PRUDENZA | общепринятыми правилами благоразумия и осмотрительност (правила выполнения требований законодательства о проявлении должной осмотрительности и осторожности при, никогда не забывайте о разумной осторожности и осмотрительности massimo67) |
comune diligenza e prudenza | общепринятыми правилами благоразумия и осмотрительности (massimo67) |
comune diligenza e prudenza | общепринятыми правилами благоразумия и осмотрительности (правила выполнения требований законодательства о проявлении должной осмотрительности и осторожности при, никогда не забывайте о разумной осторожности и осмотрительности massimo67) |
comune mortale | простой смертный (persona che presenta pregi e difetti normali e conduce una vita qualunque, non eccezionale, spec. contrapposto a chi è in posizione preminente o vanta prerogative straordinarie Avenarius) |
comunicato comune | совместное коммюнике |
contrariamente al senso comune | вопреки здравому смыслу |
corvo comune | грач (Avenarius) |
cose comuni | обычные вещи |
cose comuni | обычные дела |
crimine comune | бытовое преступление (paolee) |
Cristiano comune | общехристианский (Osipova_RIM) |
delinquente comune | уголовник |
delinquente comune | уголовная преступница |
delinquente comune | уголовный преступник |
delitto comune | уголовное преступление |
denominatore comune | общий знаменатель |
detto comune | распространённое выражение (Taras) |
detto comune | распространённое высказывание (Taras) |
detto comune | любимое словечко (Taras) |
di comune | коммунальный |
di comune accordo | согласно (единодушно) |
di comune accordo | по хорошему (согласно) |
di comune accordo | по уговору |
di comune accordo | с общего согласия |
di comune accordo | по обоюдному согласию |
di comune accordo | по соглашению сторон (le parti stabiliscono di comune accordo massimo67) |
di uso comune | общераспространённый |
dipendenti del comune | служащие городского муниципалитета (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
divisore comune | общий делитель |
d'uso comune | общеупотребительный |
essere abbastanza comune | быть распространенным (massimo67) |
essere molto comune | быть распространенным (massimo67) |
essere trascinato dalla gioia comune | заразиться общей радостью |
far borsa comune | делить расходы (с кем-л.) |
far causa comune | делать общее дело |
far causa comune | действовать заодно |
far causa comune | действовать сообща (с кем-л., con qd) |
fare tavola in comune | питаться сообща |
fatto comune | обычное явление |
fossa comune | братская могила (тж. перен.) |
frase andantemente di uso comune | ходкое выражение |
fuori del comune | из ряда вон выходящий |
fuori del comune | необычный |
gente comune | обыкновенные люди (Avenarius) |
gente comune | простые люди (Avenarius) |
godimento comune della terra | общинное землепользование |
i dipendenti del comune | служащие городского муниципалитета |
i proventi del comune | коммунальные доходы |
il comune degli uomini | большинство людей |
impianti ad uso comune | общедомовые системы (giummara) |
in comune | вместе (сообща) |
in comune | общий (Anno molti amici in comune. gorbulenko) |
in comune | совместно |
in comune | сообща |
in comune | всем миром (сообща) |
in spregio al senso comune | вопреки здравому смыслу (spanishru) |
ingegno poco comune | недюжинный ум |
lavorare per il bene comune | трудиться для общего блага |
lesivo del senso comune | противоречащий здравому смыслу |
locuzioni di uso comune | общераспространённые выражения |
luoghi comuni | общие места |
luoghi comuni | общие фразы |
luoghi comuni | избитые истины |
luogo comune | общее место |
luogo comune | банальность (likaus) |
luogo comune | уборная |
luogo comune | трафарет (общее место) |
luogo comune | штамп |
luogo comune | прописная истина |
luogo comune | избитая истина |
mal comune mezzo gaudio | общая проблема – это половина проблемы (Significato. L'uomo prova maggiore sollievo ad affrontare situazioni problematiche in compagnia di altre persone, dividendo così il peso della difficoltà. Più nello specifico, i problemi e le avversità sembrano meno duri da sopportare se condivisi con altre persone colpite dalla stessa criticità massimo67) |
massimo comun divisore | общий наибольший делитель |
massimo divisore comune | общий наибольший делитель |
membro di una comune | коммунар (член коммуны) |
mente poco comune | недюжинный ум |
mercato comune | общеевропейский рынок |
mercato Comune europea | Общеевропейский рынок |
minimo comune multiplo | общее наименьшее кратное |
misurar alla stregua comune | мерить одной меркой |
nome comune | имя существительное нарицательное |
non aver niente di comune | не иметь ничего общего (с кем-л., con qd) |
non comune | незаурядный |
non comune | редкостный |
non comune | из ряда вон (выходящий) |
non trovare un linguaggio comune | не найти общего языка (с кем-л., con qd) |
opinione comune | единое мнение |
parere comune | распространённое мнение |
parti comuni | зоны общего пользования (zone di proprietà comune in un condominio Frenchik) |
passero comune | полевой воробей |
pasto comune | общий котёл (питания) |
patrimonio del comune | коммунальное имущество |
per comune consenso | с общего согласия |
per il bene comune | для общего блага |
per l'interesse comune | для общей пользы |
più comune | наиболее распространённый (напр. на рынке gorbulenko) |
poco comune | недюжинный |
poco comune | особый |
poco comune | необычный |
poco comune | малоупотребительный |
politica agricola comune | единая сельскохозяйственная политика (Andrey_Koz) |
politica agricola comune | сельскохозяйственная политика Общего рынка (tigerman77) |
Presidente del dipartimento Architettura e Urbanistica del comune della città di | Председатель департамента градостроительства и архитектуры администрации города (giummara) |
privo di senso comune | лишённый здравого смысла |
pro + nome proprio o comune | в поддержку кого-л., чего-л. (manifestazione pro-Berlusconi; marcia pro aborto I. Havkin) |
progetto comune | совместный проект (Osipova_RIM) |
proprietà comune indivisa | общая совместная собственность (armoise) |
quota nella comproprieta del bene comune | доля в праве общей долевой собственности (massimo67) |
quota nella comproprieta del bene comune | общая долевая собственность (massimo67) |
rappresentante comune | общий представитель (zhvir) |
reato comune | уголовное преступление |
sabbia comune | нормальный песок (vpp) |
salvo diverso comune accordo | если не будет достигнута иная взаимная договорённость (armoise) |
seduta comune | объединённое заседание |
sedute comuni delle due camere | совместные заседания обеих палат |
senso comune | общепринятое мнение |
senso comune | здравый смысл |
sfruttamento comune | совместная эксплуатация (giummara) |
spazi comuni | места общего пользования (жильцов в многоквартирном доме spanishru) |
storno comune | скворец |
trovare un linguaggio comune | найти общий язык |
trovare un terreno comune | найти общую почву (с кем-л., con qd) |
tutto rivela le sue capacità fuori del comune | всё обличает в нём человека незаурядного |
uso comune | общеупотребительность |
uso in comune | общее пользование |
verita comuni | общеизвестные истины |
verita comuni | избитые истины |
vita comune | совместная жизнь |
vivere in comune | жить вместе |
vivere in comune | вести общее хозяйство |
è causa comune | это общее дело |
è nell'interesse di comune | это в общих интересах |