DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing chiedere | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a chi posso chiedere?у кого я могу спросить?
basta che me lo chiediateвам достаточно попросить у меня об этом (Nuto4ka)
chiede troppoон много про́сит
chiedere aiutoпросить о помощи
chiedere asiloпросить убежища
chiedere clemenzaпросить о снисхождении (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67)
chiedere clemenzaпросить о помиловании (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67)
chiedere con insistenzaдопрашивать (настойчиво расспрашивать)
chiedere con insistenzaубедительно просить
chiedere con istanzaнастаивать
chiedere con istanzaнастойчиво требовать
chiedere consiglioпросить совета
chiedere consiglioспросить совета
chiedere consiglioсоветоваться
chiedere consiglioпосоветоваться
chiedere contoтребовать отчёта
chiedere delucidazioniуточнять (Olya34)
chiedere dimessamente l'aiutoсмиренно просить помощи
chiedere giustiziaтребовать правосудия
chiedere giustiziaвзывать о справедливости
chiedere graziaпросить помилования
chiedere graziaпросить пощады
chiedere graziaвзмолиться о пощаде
chiedere il bisкричать бис
chiedere il collocamento a riposoпода́ть в отставку (уход на пенсию)
chiedere il parereзапросить чьё-л. мнение (di qd)
chiedere il permessoпросить разрешения
chiedere il permessoспросить разрешения
chiedere il permessoотпрашиваться
chiedere il permesso al padreспроситься у отца
chiedere il prezzoпросить (назначать цену)
chiedere il rendicontoспросить (потребовать отчёта)
chiedere il rendicontoспрашивать (потребовать отчёта)
chiedere il risarcimento delle offeseтребовать удовлетворения за нанесённые оскорбления
chiedere in giroрасспрашивать (gorbulenko)
chiedere in moglieпросить в жёны
chiedere in moglieпосвататься (к)
chiedere in prestitoпросить взаймы
chiedere in via riconvenzionaleпода́ть встречный иск
chiedere indicazioniспрашивать дорогу (Mi sono fermata a chiedere indicazioni (остановилась, чтобы спросить дорогу). ilmioangoloditaliano.com marson)
chiedere indulgenzaпросить снисхождения
chiedere informazioniзатребовать сведения
chiedere informazioni suзапросить сведения
chiedere informazioniнаводить справки (Olya34)
chiedere informazioni suзапросить
chiedere informazioni suзапрашивать
chiedere la caritaпросить милостыню
chiedere la manoпредложить руку (и сердце)
chiedere la manoпросить руки
chiedere la manoпосвататься (к, di qd)
chiedere la parolaпросить слова
chiedere la stradaспрашивать дорогу (Assiolo)
chiedere l'aumento del salarioтребовать увеличения заработной платы
chiedere lavoroпроситься на работу
chiedere l'elemosinaпросить милостыню
chiedere l'elemosinaпросить подаяния
chiedere l'elemosinaнищенствовать
chiedere l'esoneroотпрашиваться (da Olya34)
chiedere l'esonero daотпроситься (da Olya34)
chiedere l'estradizioneтребовать выдачи преступника
chiedere licenzaбрать расчёт
chiedere licenzaвзять расчёт
chiedere l'opinioneзапросить чьё-л. мнение (di qd)
chiedere l'oraспросить, который час
chiedere merceпросить пощады
chiedere mercéпросить пощады
chiedere non costa nullaза спрос денег не берут (Assiolo)
chiedere notizie diсправляться
chiedere notizie di qdсправляться (о ком-л.)
chiedere per moglieпосвататься (к)
chiedere perdonoпросить прощения
chiedere perdono per aver incomodatoпросить извинения за беспокойство
chiedere pietàпросить пощады
chiedere qualche giorno di sopporto per il pagamentoпопросить на несколько дней отсрочить уплату
chiedere quartiereсдаваться
chiedere quartiereпросить пощады
chiedere ragioneтребовать отчёта
chiedere rinforziтребовать подкреплений
chiedere scusaпросить прощения
chiedere scusaизвиняться (I. Havkin)
chiedere scusaпросить извинения
chiedere soccorsoпризвать на помощь
chiedere spiegazioniпросить разъяснений
chiedere' spiegazioniтребовать объяснений
chiedere spiegazioniтребовать объяснений
chiedere stradaпросить уступить дорогу (Assiolo)
chiedere stradaтребовать уступить дорогу (Assiolo)
chiedere troppoзапрашивать
chiedere udienzaпросить аудиенции
chiedere un consiglioобратиться за советом к кому-л. (a qd Taras)
chiedere un consultoпроконсультироваться (с)
chiedere un favoreидти с поклоном (обращаться с просьбой)
chiedere un favoreпросить об одолжении
chiedere un favoreидти на поклон (обращаться с просьбой)
chiedere un imprestitoпросить взаймы
chiedere un passaggioпросить подвезти
chiedere un passaggioпредложить довезти
chiedere un passaggioпопросить довезти
chiedere un permessoпросить разрешения
chiedere un prezzo esageratoзапросить (o цене)
chiedere un prezzo esageratoзапрашивать (o цене)
chiedere un prezzo esorbitanteзапросить чрезмерную це́ну
chiedere un prezzo esorbitanteзагнуть це́ну
chiedere una spiegazioneпотребовать объяснения
chiedere uno schiarimentoпросить объяснения
chiedo indulgenzaне взыщите
chiedo scusaпрошу прощения
chiedo umilmenteпокорнейше прошу
chiedo venia del ritardoпрошу извинения за опоздание
ci si chiedeможно только гадать (zarina328)
c'è uno che chiede di Leiчеловек Вас спрашивает
c'è uno che chiede di teтам один тебя спрашивает
i fiori chiedono curaцветы требуют ухода
ingiungere di chiedere scusaзаставить просить извинения
mi chiedo...задаёшь себе вопрос
si chiedeспрашивается
si può dopo tutto, chiedere...можно, наконец, спросить...
mi sia consentito chiedereпозволительно узнать
mi sia lecito chiedereпозволительно спросить
ti chiedo troppo se...тебя не затруднит, если....
un tale ha chiesto di voiкакой-то человек вас спрашивает
vi chiedono!вас просят!
è un paesaggio che chiede di essere dipintoпейзаж так и про́сится на полотно