Subject | Italian | Russian |
energ.syst. | attacco di carichi | присоединение нагрузок (ssn) |
tech. | barcone per carichi secchi | сухогрузная баржа |
mil. | braccio per i carichi | грузовая стрела |
mil. | cabina per i carichi | грузовая кабина |
law | cancellazione dei carichi pendenti | удаление сведений о судимости (уничтожение информации; La riabilitazione penale permette, alla persona che abbia subito una condanna, di ottenere la cancellazione del reato e la cancellazione carichi pendenti; Come da art. 683 del codice di procedura penale, l'interessato può proporre l'istanza di riabilitazione penale; Come stabilito dall'art. 179 cp, la riabilitazione può essere concessa se sono trascorsi almeno tre anni dal giorno dell'esecuzione della pena (riguarda la maggior parte dei casi). L'assenza di determinate condanne nel casellario giudiziale chiesto dal privato, tuttavia, non vuol dire che non ci siano, ma semplicemente che non sono visibili. Lo scopo è quello di agevolare l'interessato nascondendo le condanne per i reati più lievi, così da poter esibire una fedina penale pulita. Ci sono solo due strumenti per neutralizzare un precedente penale (tecnicamente si dice ottenere l'estinzione del reato e degli effetti penali): la riabilitazione penale; l'incidente di esecuzione in caso di patteggiamento o decreto penale di condanna. All'esito di queste due procedure, il tuo precedente penale non verrà cancellato ma nel casellario giudiziale ad uso dei privati non sarà più visibile; nella visura del casellario sarà annotata la dicitura "reato estinto".
; Уголовно-процессуальном кодексе РФ реабилитация – это восстановление прав и свобод лица, незаконно или необоснованно подвергнутого уголовному преследованию, и возмещение причиненного ему вреда.: удаление записи в справке о судимости massimo67) |
econ. | cargo per carichi secchi | сухогруз |
gen. | caricare a bordo di una nave | погрузить на пароход (грузы) |
chem. | caricare a mano | нагружать вручную |
chem. | caricare a mano | заводить вручную |
chem. | caricare a mano | загружать вручную |
met. | caricare attraverso una chiusa | загружать через шлюз |
comp., MS | Caricare automaticamente in SkyDrive | Сохранять в SkyDrive |
met. | caricare con gas | насыщать газом |
comp., MS | caricare contenuto in background | предварительно загружать |
fig., inf. | caricare di | загрузить |
fig., inf. | caricare di | загружать |
nonstand. | caricare di busse | тузить |
mil. | caricare di esplosivo | снаряжать (взрывчаткой) |
mil. | caricare di esplosivo | снарядить (взрывчаткой) |
gen. | caricare di imposte | обременять налогами |
gen. | caricare di ingiurie | осыпать бранью |
gen. | caricare di lavoro | загрузить работой |
gen. | caricare di legnate | лупцевать |
gen. | caricare di legnate | отдубасить |
gen. | caricare di legnate | отколотить |
nonstand. | caricare di legnate | тузить |
gen. | caricare di legnate | лупить |
gen. | caricare di pugni | надавать тумаков |
gen. | caricare di rimproveri | осыпать упрёками |
fin. | caricare di tasse | установить чрезмерные налоги |
gen. | caricare il fucile | заряжать винтовку |
gen. | caricare il grano sulla nave | загрузить судно зерном |
mil. | caricare il percussore | взводить ударник |
fin. | caricare il prezzo | поднять цену |
gen. | caricare il sacco sulle spalle | взвалить мешок на спину |
gen. | caricare il sacco sulle spalle | взваливать мешок на спину |
inf. | caricare la dose | переборщить (критикуя, ругая) |
inf. | caricare la dose | пересолить |
inf. | caricare la dose | перебарщивать (критикуя, ругая) |
gen. | caricare la macchina fotografica | зарядить фотоаппарат |
gen. | caricare la mano | слишком строго обойтись (с кем-л.) |
gen. | caricare la memoria | перегружать память |
gen. | caricare la memoria | утруждать память |
fin. | caricare la merce | грузить товар |
gen. | caricare la pipa | набить трубку |
gen. | caricare la propria roba | грузиться |
gen. | caricare la roba sul camion | сгрузить вещи на грузовик |
gen. | caricare la roba sul camion | сгружать вещи на грузовик |
gen. | caricare l'accumulatore | зарядить аккумулятор |
gen. | caricare l'atmostera | сгустить атмосферу |
inf. | caricare le tinte | переборщить (сгустить краски) |
paint., fig. | caricare le tinte | сгущать краски |
paint. | caricare le tinte | писать густыми мазками |
inf. | caricare le tinte | перебарщивать (сгустить краски) |
gen. | caricare le tinte | переиграть |
gen. | caricare le tinte | переигрывать |
gen. | caricare le tinte | сгустить краски |
gen. | caricare lo stomaco | перегружать желудок |
gen. | caricare l'orologio | завести часы |
gen. | caricare l'orologio | механизм завести часы |
gen. | caricare su | загружать в (caricare su un furgone vpp) |
gen. | caricare sul dorso | взваливать что-л. на спину |
gen. | caricare sulle spalle | взваливать что-л. на спину |
mil. | caricare un accumulatore | заряжать аккумулятор |
econ. | caricare un container | загружать контейнер |
mil. | caricare un fucile | заряжать винтовку |
gen. | caricare un sacco sulle spalle | взвалить мешок на спину (Nuto4ka) |
mil. | caricare una batteria | заряжать аккумулятор |
mil. | caricare una cartuccia nella camera di scoppio | дослать вогнать патрон в патронник (inserire, introdurre massimo67) |
met. | caricare una forma | заполнять форму |
mil. | caricare una mitra | заряжать автомат |
econ. | caricare una nave | грузить судно |
gen. | caricare una nave | грузить корабль |
gen. | caricare una pipa | набить трубку |
law | caricare una pistola | зарядить пистолет |
fin. | carichi pendenti | задолженность по уплате налогов (carichi pendenti relativi alle imposte dirette, all'imposta sul valore aggiunto, alle imposte indirette sugli affari e ad altri tributi indiretti Nina_B) |
law | carichi pendenti | сведения информация о судимости, о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (massimo67) |
law | certificato carichi pendenti | справка о наличии отсутствии факта уголовного преследования (kim71) |
gen. | certificato dei carichi pendenti | справка об отсутствии непогашенных обязательств (если речь идет о налогах, то есть о справке из Anagrafe Tributaria livebetter.ru) |
gen. | certificato dei carichi pendenti | справка об отсутствии судимости (livebetter.ru) |
gen. | certificato dei carichi pendenti | справка об отсутствии непогашенных обязательств (livebetter.ru) |
gen. | certificato dei carichi pendenti | свидетельство о ненахождении под следствием (ulkomaalainen) |
law | certificato di carichi penali | справка о судимости (tania_mouse) |
law | certificato di carichi pendenti | справка о незавершённых уголовных делопроизводствах (ale2) |
law | certificato di carichi pendenti | справка о несудимости (tania_mouse) |
econ. | contabilizzazione di carichi | учёт грузов |
account. | detrazioni per carichi di famiglia | стандартный налоговый вычет на детей (Le detrazioni base Solo per i figli di età non superiore a 24 anni, dal 1° gennaio 2019 questo limite è aumentato a 4.000 euro. La detrazione di base per i figli a carico è attualmente pari a: 1.220 euro, per il figlio di età inferiore a tre anni. 950 euro, se il figlio ha un'età pari o superiore a tre anni.: detrazioni per carichi di famiglia; Стандартный налоговый вычет на ребенка massimo67) |
gen. | distribuzione dei carichi | распределение нагрузки |
tech. | distruzione sotto carichi alternati | разрушение при переменной нагрузке |
radio | energia di condensatore caricato | энергия заряжённого конденсатора |
med. | equa distribuzione dei carichi | равномерное распределение нагрузки (Olguccia) |
tech. | equilibratura dei carichi | балансировка нагрузок |
gen. | finire di caricare | догрузить |
gen. | finire di caricare | догружать |
met. | gru per caricare i lingotti | кран для садки слитков |
met. | gru per caricare i lingotti | колодцевый загрузочный кран |
met. | gru per caricare le cassette | мульдо-шаржирный кран |
progr. | Impossibile caricare il file o l'assembly o una delle relative dipendenze | Невозможно загрузить файл или сборку или один из зависимых от них компонентов (Milagros) |
mil. | lancio dei carichi | сбрасывание грузов |
hydrol., hydr. | linea dei carichi piezometrici | пьезометрическая линия |
met. | magnete per sollevare carichi | грузоподъёмный магнит |
met. | magnete per sollevare carichi | подъёмный магнит |
tech. | magnete per sollevare carichi | подъёмный электромагнит |
wareh. | movimentazione dei carichi | обработка грузов (Fiorina) |
environ. | movimentazione manuale carichi | погрузочно-разгрузочные операции вручную (balina) |
environ. | movimentazione manuale carichi | такелажные работы вручную (balina) |
fin. | nave per carichi alla rinfusa | судно для насыпных грузов |
fin. | nave per carichi generali | судно для перевозки генеральных грузов |
tech. | nave per carichi liquidi | танкер |
econ. | nave per carichi secchi | сухогрузное судно |
econ. | nave per carichi secchi | сухогруз |
tech. | nave per il trasporto di carichi alla rinfusa | судно для перевозки сыпучих материалов |
pack. | non caricare qui i socchi sul carrello | Тележек здесь не ставить! (предупредительная маркировка, marcatura di spedizione) |
pack. | non caricare qui i socchi sul carrello | Тележек здесь не подводить! (marcatura di spedizione) |
gen. | non caricare tutto | недогрузить |
gen. | non caricare tutto | недогружать |
met. | operaio addetto a caricare il minerale | шихтовщик |
gen. | ottimizzazione dei carichi fiscali | снижение налоговой нагрузки (massimo67) |
gen. | ottimizzazione dei carichi fiscali | оптимизация налогообложения (massimo67) |
gen. | ottimizzazione dei carichi fiscali | налоговая оптимизация (massimo67) |
gen. | ottimizzazione dei carichi fiscali | оптимизация налоговой нагрузки (massimo67) |
met. | pala per caricare | загрузочный совок |
met. | pala per caricare | лопата для загрузки |
tech. | pala per caricare | загрузочная лопата |
tech. | paracadute per carichi | грузовой парашют |
lit. | peso per caricare le forme | груз для форм |
lit. | piastra per caricare la forma | груз для формы |
lit. | placca per caricare la forma | груз для формы |
fin. | polizza "ricevuto per caricare" | коносамент на груз, принятый для погрузки |
law, ADR | porto di carichi in container | контейнерный порт (I. Havkin) |
gen. | ripartizione dei carichi | распределение напряжений |
tech. | scala dei carichi | шкала нагрузок |
construct. | scala del carichi | шкала нагрузок |
gen. | spedizione dei carichi deperibili | доставка скоропортящихся грузов (armoise) |
construct. | tabella del carichi | таблица нагрузок |
railw. | transporto di carichi a grande velocità | груз большой скорости |
railw. | transporto di carichi a piccola velocità | груз малой скорости |
gen. | trasporto di carichi | грузовой транспорт (Vladimir Shevchuk) |
econ. | uguaglianza dei carichi tributali | равенство обязанностей по уплате налогов |
fin. | uguaglianza dei carichi tributari | равенство обязанностей по уплате налогов |
fin. | unificazione dei carichi | деление товарной массы на стандартные единицы (для удобства транспортной обработки) |