DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Figurative containing avere | all forms | exact matches only
ItalianRussian
aver qd alle calcagnaбыть преследуемым кем-л. по пятам
aver avuto da fareналететь (con qd)
aver avuto da fareналетать (con qd)
aver bisogno dell 'ossigenoнуждаться в помощи (особенно денежной)
aver bisogno della baliaнуждаться в няньке (gorbulenko)
aver bisogno della baliaнуждаться в няньке (быть несамостоятельным gorbulenko)
aver buon fiutoиметь хороший нюх
aver buon nasoиметь хороший нюх
aver campo liberoдействовать по своему усмотрению
aver fatto il suo tempoвыйти в тираж
aver il peso allo stomaco'чувствовать тяжесть в желудке
aver la benda agli occhiничего не замечать
aver la benda agli occhiбыть слепым
aver la madia pienaжить в полном достатке
aver la servitu dell'orario incomodoбыть связанным неудобным расписанием
aver le braccia legateбыть связанным по рукам
aver le braccia lungheобладать большими возможностями
aver le braccia lungheиметь длинные руки
aver le mani in pastaприложить ру́ку ((к); тк.)
aver le mani legateбыть связанным по рукам
aver le mani legateне иметь власти
aver le mani libereиметь свободу действий
aver le pacca cheпотерпеть поражение
aver nasoиметь хороший нюх
aver padronanzaвладеть
aver pescatoвыловить (рыбу; тж.)
aver pescatoвылавливать (рыбу; тж.)
aver piena la borsaиметь тугой кошелёк
aver seteжаждать (di qc)
aver tirato per le lungheпромариновать
aver un piede nella sepolturaстоять одной ногой в могиле
aver una cosa sulla punta delle ditaзнать что-л. как свой пять пальцев
aver una grossa carta in manoиметь козырь в руках
aver via liberaиметь свободу действий
aver vuota la borsaиметь тощий кошелёк
avere del brioбыть с огоньком
avere i piedi nella fossaстоять одной ногой в могиле
avere il cervello scassatoбыть сильно потрясённым
avere il coltello per il manicoпользоваться правом сильного
avere il coltello per il manicoбыть хозяином положения
avere il dente avvelenatoиметь зуб на кого-то (Bella1987)
avere il diavolo in corpoбыть непоседой
avere il naso perиметь дар предвидения (gorbulenko)
avere il veno in poppaиметь удачу
avere il vento in poppaиметь удачу
avere in mano il bandolo della matassaдержать все нити в своих руках
avere in serbo una notiziaиметь в запасе какую-то новость
avere nelle mani il bandolo della matassaухватиться за нить (Ann_Chernn_)
avere poca fiduciaне доверять (Ann_Chernn_)
avere qd sotto le unghieдержать кого-л. в своих руках
avere qd tra le unghieдержать кого-л. в своих руках
avere una cultura d'accattoнахвататься знаний
avere una infarinatura di qualche scienzaнахвататься знаний
avere vogliaрваться (non ne ha molta voglia — не рвётся Olya34)
avrei voluto essere cento braccia sotto terraя готов был сквозь землю провалиться
da dove l'hai scavato?откуда ты это взял?
ha il verme dell'invidia che lo divoraего гложет зависть
ha le carte in regolaпод него не подкопаешься
ne ha sotterrare ati parecchiон многих пережил
non aver nulla da spartire con qdне иметь ничего общего (с кем-л.)
non aver riguardoсбросить со счето́в
non aver riguardoскинуть со счето́в
non aver riguardoснять со счето́в
non aver riguardoснять со счёта
non aver riguardoскинуть со счёта
non aver riguardoсбросить со счёта
non aver tempo neanche di segnarsiне иметь ни минуты свободного времени
non avere altra sceltaоказываться в безвыходном положении (Ann_Chernn_)
non avere altra sceltaбыть в безвыходном положении (Ann_Chernn_)