Italian | Russian |
a tenore dell'accordo | согласно договору |
accordare i colori | подобрать цвета́ |
accordare il tempo | дать отсрочку |
accordare il tempo | дать время |
accordare la grazia | помиловать |
accordare la radio su onde corte | перестроить приёмник на короткую волну |
accordare l'accesso | предоставить доступ (massimo67) |
accordare privilegi | давать привилегии (a qd) |
accordare un ricevitore su una frequenza | настроить приёмник на волну |
accordare un sussidio | дать пособие |
accordare uno sconto del dieci per cento | предоставить скидку в десять процентов |
accordarsi sul prezzo | уговориться о цене |
accordarsi sul prezzo | сойтись в цене |
accordarsi sul prezzo | условиться о цене |
accordarsi sul prezzo | согласиться на цене |
Accordi di Helsinki | Хельсинкские соглашения (vpp) |
accordi intercorsi verbalmente | устные договорённости (In riferimento agli accordi intercorsi verbalmente massimo67) |
accordo armistiziale | договор о перемирии |
accordo bilaterale | двойственное соглашение |
accordo bipartito | двойственное соглашение |
accordo bipartito | двустороннее соглашение |
accordo commerciale | торговая сделка |
accordo consonante | консонанс |
accordo delle parti | соглашение сторон |
accordo d'emulazione socialista | договор о социалистическом соревновании |
accordo di co-investimento | договор о совместном инвестировании (massimo67) |
accordo di co-investimento | договор долевого участия (в строительстве massimo67) |
accordo di co-investimento | договор о совместных капиталовложениях (massimo67) |
accordo di collaborazione nel campo... | соглашение о сотрудничестве в области... |
accordo di coproduzione nel campo... | соглашение о совместном производстве в области... |
accordo di massima | предварительная договорённость |
accordo di massima | предварительное соглашение |
accordo di massima | общая договорённость |
accordo di partenariato | партнёрское соглашение (zhvir) |
accordo di riposo | заключительный аккорд |
accordo dissonante | диссонанс |
Accordo economico e commerciale globale | соглашение о свободной торговле между Канадой и Европейским союзом (vpp) |
Accordo economico e commerciale globale | Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение (vpp) |
accordo ed affetto | совет да любовь (augurio agli sposi novelli) |
accordo finale | заключительный аккорд (тж. перен.) |
accordo fittizio | фиктивное соглашение |
Accordo generale sulle tariffe e sul commercio | ГАТТ (http://www.treccani.it/enciclopedia/gatt_(Enciclopedia-Italiana)/ armoise) |
accordo integrale | дополнительное соглашение (vpp) |
accordo intergovernativo | межправительственное соглашение |
accordo internazionale | международное соглашение |
accordo per gli utenti | пользовательское соглашение (mariya_arzhanova) |
accordo perfetto | полный аккорд |
accordo quadripartito | четырёхстороннее соглашение |
accordo regionale | региональное соглашение |
accordo separato | сепаратное соглашение |
accordo tripartito | трёхстороннее соглашение |
addivenire a un accordo | прийти к соглашению |
addivenire ad un accordo | прийти к соглашению |
agire in pieno accordo | быть заодно |
Ai fini dell'attuazione del presente Accordo | Для содействия реализации настоящего Соглашения (massimo67) |
all'atto della firma dell'accordo | при подписании договора |
andar d'accordo | ладить (жить в согласии) |
andare d'accordo | не иметь разногласий |
andare d'accordo | жить в согласии |
andare d'accordo =accordarsi | соглашаться |
andare d'accordo | жить дружно (Si dice "come cane e gatto" per indicare due persone che non vanno d'accordo. I. Havkin) |
andare d'accordo | ладить (Andrey_Koz) |
andare d'accordo | сочетаться, соответствовать (Post Scriptum) |
andare d'accordo | жить в мире и согласии (gorbulenko) |
andare d'accordo | дружно жить |
andare d'accordo | жить согласно |
andare d'accordo | уживаться (Olya34) |
attenersi agli accordi | придерживаться до́гово́ров |
bilaterale accordo | двустороннее соглашение |
bozza d'accordo | проект договора |
cantare in accordo perfetto | петь в лад |
cessazione della validita, cessazione della validita del presente Accordo | прекращение действия, прекращения действия настоящего Соглашения (соглашения, договора massimo67) |
ci siamo messi d'accordo di vederci | мы договорились встретиться |
come d'accordo | по согласованию (I. Havkin) |
come d'accordo | согласно договорённости (Taras) |
come d'accordo | согласно нашей договорённости (Taras) |
comunicazione di non accordo | уведомление о несогласии (armoise) |
con un tacito accordo | с молчаливого согласия (Avenarius) |
d'accordo | с ведома (con AlexandraM) |
d'accordo! | хорошо! (I. Havkin) |
d'accordo | пусть будет так |
d'accordo | хорошо |
d'accordo! | изволь! |
d'accordo! | идёт! ладно! |
d'accordo | есть такое дело |
d'accordo | по соглашению (с кем-л., con qd) |
d'accordo! | договорились! |
d'accordo! | ладно! |
d'accordo! | согласен! |
d'accordo! | по рукам! |
d'accordo | заодно |
d'amore e d'accordo | в любви и согласии |
denudazione un accordo | денонсировать договор |
denunciare un accordo | денонсировать договор |
di buon accordo | с доброго согласия |
di comune accordo | с общего согласия |
di comune accordo | по соглашению сторон (le parti stabiliscono di comune accordo massimo67) |
di comune accordo | по обоюдному согласию |
di comune accordo | по хорошему (согласно) |
di comune accordo | согласно (единодушно) |
di comune accordo | по уговору |
di pieno accordo | с полного согласия |
dichiararsi d'accordo | одобрять |
dichiararsi d'accordo | одобрить |
disponibile a trovare un accordo | покладистый (Olya34) |
disponibile ad un accordo | покладистый (Olya34) |
esaminare e chiarire argomenti connessi con l'interpretazione e con l'applicazione del presente Accordo | обсуждение и уточнение вопросов, связанных с толкованием и применением настоящего Соглашения (massimo67) |
esser d'accordo | не иметь разногласий |
essere d'accordo | сойтись |
essere d'accordo | сходиться |
essere d'accordo | сговориться (против кого-л Ann_Chernn_) |
essere d'accordo con | подпевать (MilaB) |
essere d'accordo con | быть согласным |
essere d'accordo con la sentenza | согласиться с решением суда́ |
essere d'accordo su tutti i punti | во всём соглашаться |
essere mal d'accordo | не ладить |
facilitare un accordo | способствовать заключению соглашения |
far un accordo | заключить договор |
fare un accordo | заключить соглашение (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67) |
fare un accordo | заключить сделку (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67) |
fermare un accordo | прийти к соглашению |
firmar un accordo | подписать договор |
firmare un accordo | заключить соглашение |
firmare un accordo | подписать соглашение |
i termini dell'accordo | условия договора |
Il presente Accordo e' concluso per un periodo di cinque anni e la sua validita' si rinnova automaticamente per successivi termini di cinque anni. | Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды (massimo67) |
in accordo | согласный |
in accordo | согласованно |
in accordo | слаженно |
in accordo con | по соглашению с (Валерия 555) |
In caso di termine dell'Accordo | В случае прекращения действия настоящего Соглашения (massimo67) |
in conformita con le disposizioni del presente Accordo | в соответствии с положениями (massimo67) |
intero accordo | весь объём соглашений (между сторонами armoise) |
intero accordo | весь объём соглашений (armoise) |
l'accordo e in alto mare | до подписания договора ещё далеко |
livello di accordo | степень согласия (Come valuteresti il tuo livello di accordo con le seguenti affermazioni massimo67) |
mancato accordo | недостижение согласия (zhvir) |
mediante accordo tra le parti | по соглашению сторон (massimo67) |
meglio un magro accordo che una grassa sentenza | худой мир лучше доброй ссоры |
membro degli accordi di mutuo riconoscimento | член Соглашений о взаимном признании (massimo67) |
metter d'accordo | помирить |
mettere d'accordo qd | помирить (кого-л.) |
mettersi d'accordo | объясняться |
mettersi d'accordo | сойтись (прийти к соглашению) |
mettersi d'accordo | сторговаться (торгуясь, договориться) |
mettersi d'accordo | сходиться (прийти к соглашению) |
mettersi d'accordo | договариваться (su qc) |
mettersi d'accordo | войти в соглашение (с кем-л., su qc; con qd) |
mettersi d'accordo | договориться (su qc) |
mettersi d'accordo | объясниться |
mettersi d'accordo | сговариваться (senza mettersi d’accordo — не сговариваясь Olya34) |
mettersi d'accordo | сговориться (neanche si fossero messi d'accordo — словно сговорившись
Olya34) |
mettersi d'accordo nel giudicare | сойтись во взглядах (qc) |
mettersi d'accordo per mezzo di lettere | списываться (связаться) |
mettersi d'accordo per mezzo di lettere | списаться (связаться) |
mettersi d'accordo su qc | договориться о (людмила777) |
molto d'accordo,abbastanza d'accordo, poco d'accordo, per niente d'accordo | полностью согласен, в достаточной степени согласен, не совсем не полностью согласен (massimo67) |
molto d'accordo,abbastanza d'accordo, poco d'accordo, per niente d'accordo | полностью согласен, в достаточной степени согласен, не совсем не полностью согласен, совсем полностью не согласен (massimo67) |
multilaterale accordo | многостороннее соглашение |
mutuo accordo | взаимное согласие |
non accordarsi | разойтись (не согласиться) |
non accordarsi | расходиться (не согласиться) |
non accordarsi | разделяться (разойтись) |
non accordarsi | разделиться (разойтись) |
non andare d'accordo | быть не в ладах (с кем-л., con qd) |
non essere d'accordo | быть несогласным (с кем-л., con qd) |
non stare agli accordi | нарушать |
non stare agli accordi | нарушить |
non stare agli accordi | не соблюдать соглашений |
ottenere un accordo perfetto | сыгрываться |
ottenere un accordo perfetto | сыграться |
parafare un accordo | парафировать соглашение |
parti sono giunte ad un accordo sulla | стороны пришли к соглашению о том (parti sono giunte ad un accordo in merito alle raccomandazioni di azione massimo67) |
patteggiare un accordo | прийти к соглашению |
per un tacito accordo | с молчаливого согласия |
prendere accordi | договориться (su qc) |
prendere accordi | договариваться (su qc) |
prendere accordi con | договориться c (Umalat) |
previo accordo | по состоявшемуся соглашению |
previo accordo con | по согласованию с (maqig) |
previo accordo delle parti | по соглашению сторон (massimo67) |
previo accordo di entrambe le parti | по соглашению сторон (massimo67) |
previo accordo fra le parti | по соглашению сторон (massimo67) |
proporre modifiche da apportare al testo dell'Accordo | подготовка предложений о внесении изменений в настоящее Соглашение (massimo67) |
ratificare un accordo | ратифицировать соглашение |
restare d'accordo nel giudicare | сойтись во взглядах (qc) |
rinunzia agli accordi | отказ от соглашения |
rompere l'accordo | расторгнуть договор |
rompere l'accordo | нарушить соглашение |
salvo diverso accordo | если не согласовано иное (zhvir) |
salvo diverso comune accordo | если не будет достигнута иная взаимная договорённость (armoise) |
si è lontani ancora dalla firma dell'accordo | ещё весьма далеко до заключения договора |
stabilire l'accordo | принять соглашение |
stabilità d'accordo | устойчивость настройки |
star d'accordo come cani e gatti | жить как кошка с собакой |
stare agli accordi | действовать по уговору |
stare d'accordo | быть согласным |
stipulare un accordo | заключить соглашение |
strettamente in accordo con i requisiti specificati nelle istruzioni | в строгом соответствии (massimo67) |
stringere un accordo | заключить соглашение (pincopallina) |
stringere un accordo | заключить сделку (concludere, concordare, stabilire, stipulare, [con firma] firmare, [con firma] sottoscrivere.ant. disdire, rescindere, rompere, sciogliere;: stringere un patto con qualcuno; Un patto col diavolo è un accordo di scambio, in cui un uomo cede la propria anima al diavolo per ottenere da questi in cambio benefici di vario genere massimo67) |
stringere un accordo | заключить договор (pincopallina) |
trilaterale accordo | трёхстороннее соглашение |
trovarsi d'accordo | сходиться во взглядах |
trovarsi d'accordo | ладить |
venire a un accordo | сторговаться (торгуясь, договориться; тж. перен.) |
venire ad un accordo | прийти к соглашению |
venire ad un accordo | достичь соглашения |
venire ad un accordo | войти в соглашение |
venire agli accordi | слаживаться |
venire agli accordi | сладиться |
venire agli accordi | прийти к соглашению |
vivere d'amore e d'accordo | жить по-хорошему |
vivere d'amore e d'accordo | жить душа́ в ду́шу |
vivere di buon accordo | жить в до́бром согласии (с кем-л., con qd) |
vivere di buon accordo | жить в ладу (con qd) |
vivere di buon accordo | жить согласно |
vivere di buon accordo | жить в ладу |
vivere in buon accordo | жить в добром согласии |