DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing abbia | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abbia la bontaбудьте милостивы
abbia la bontaбудьте до́бры́
abbia la bonta di dirmi...скажите....
abbia la bonta di dirmi...будьте добры
abbia la compiacenza di dire...не откажите в любезности сказать...
abbia la cortesiaне откажите в любезности
abbia la cortesia diсделайте любезность (+inf.)
abbia la cortesia diокажите любезность (+inf.)
abbia la gentilezzaбудьте любезны
abbiamo ancora tempo per pranzareмы ещё успеем пообедать
abbiamo delle informazioni che...имеются сведения, что...
abbiamo denaro a sufficienzaу нас достаточно денег
abbiamo fatto pattaмы квиты
abbiamo finito di desinareмы уже́ пообедали
abbiamo già pranzatoмы уже́ пообедали
abbiamo importunato abbastanzaпора́ и честь знать
abbiamo la possibilità di...у нас есть возможность...
abbiamo la stessa sorteу нас одинаковая участь
abbiamo toccato molti portiмы заходили во многие порты
abbiamo una grande quantità di aereiу нас сила самолётов
abbiate la bontaбудьте до́бры́
abbiate la cortesia diсделайте любезность (+inf.)
abbiate la cortesia diокажите любезность (+inf.)
Al venir meno delle ragioni che hanno portato al blocco dello strumento di pagamentoПосле устранения причин, которые привели к блокировке платёжного инструмента (massimo67)
avendo come baseна основе (чего-л.)
avendo per baseна основе (чего-л.)
aver qd a carte quarantottoотноситься к кому-л. с антипатией
aver a che fare con qdиметь дела (с кем-л.)
aver a che fare con q.c. come la luna coi granchiне иметь никакого отношения (к чему-л.)
aver a disdegnoпрезирать
aver a fare aver da fareбыть занятым
aver a male q.c.истолковать что-л. в дурную сторону
aver a ridosso le montagneбыть защищённым горами
aver q.c. a rubbiaиметь что-л. в огромном количестве
aver agio a fare q.c.иметь возможность что-л. сделать
aver q.c. al soleкое-что иметь (обычно-землю)
aver buon fiutoобладать хорошим чутьём
aver buon naso in...понимать
aver buon naso in... в+Pразбираться
aver buon naso in...знать толк
aver campo di...иметь возможность
aver cattiva ceraиметь болезненный вид
aver cattivo sangue con qdненавидеть (кого-л.)
aver causa comune con qdиметь общие интересы (с кем-л.)
aver che fare in una cosaиметь отношение (к чему-л.)
aver che fare in una cosaбыть в чём-то замешанным
aver come una nebbia davanti agli occhiвидеть словно в тумане
aver confidenza con qdбыть в близких отношениях (с кем-л.)
aver coscienza pelosaне иметь совести
aver q.c. da buttare viaиметь немало (что не жалко выбросить; чего-л.)
aver da fare con qdиметь дела (с кем-л.)
aver della pappa frullata nella testaбыть глупым
aver della ruggine con qdиметь зуб против (кого-л.)
aver dell'agro con qdиметь зуб против (кого-л.)
aver dell'amato contro qdиметь зуб (на кого-л.)
aver delle vedute sopra qdиметь виды (на кого-л.)
aver delle viste su qdиметь виды (на кого-л.)
aver denaro a palateзагребать деньги лопатой
aver divieto di fare q.c.быть не в состоянии сделать (что-л.)
aver dolore alla schienaчувствовать боль в спине
aver fatto le sue carovaneприобрести жизненный опыт
aver fatto un po'di peculioсобрать немного денег
aver fisso il chiodo in q.c.решить что-л. окончательно и бесповоротно
aver q.c. in ideaвоображать (что-л.)
aver q.c. in manicaдержать что-л. про себя
aver in mano la situazioneбыть хозяином положения
aver in menteиметь в виду (когда сказала "avevo in vista" меня не поняли, в северной Италии lyuko)
aver qd in molto favoreбыть очень довольным (кем-л.)
aver qd in molto favoreвысоко ценить (кого-л.)
aver in pensiero di far q.c.иметь твёрдое намерение сделать (что-л.)
aver in tasca la ladell'ignoranzaбыть богатым и независимым
aver in veduta una cosaиметь что-л. в виду
aver in vistaиметь в виду́ (кого-л., что-л., qd, qc)
aver intrinsechezza con qdбыть в близких отношениях (с кем-л.)
aver la bacchettina fatataиметь успех во всём
aver la bacchettine fatataиметь успех во всём
aver la bara all'uscioбыть при смерти
aver la barba lunga di parecchi giorniне бриться несколько дней
aver la bazzaбыть удачливым (в игре)
aver la bocca buonaчувствовать приятный вкус во рту
aver la bocca cattivaчувствовать неприятный вкус во рту
aver la borsa gaiaиметь деньги в кармане
aver la camicia sudiciaиметь нечистую совесть
aver la camicia sudiciaсознавать свою вину
aver la consuetudine di + inf.иметь привычку (делать что-л.)
aver la coscienza pulitaиметь чистую совесть
aver la coscienza pulitaиметь спокойную совесть
aver la coscienza scaricaиметь чистую совесть
aver la degnazione di rispondereсоблаговолить дать ответ
aver la degnazione di rispondereсоизволить ответить
aver la dirittaзанять почётное место
aver la dirittaсесть на почётное место
aver la disdettaпотерпеть неудачу
aver la disposizione alla musicaобладать музыкальными способностями
aver la faccia da miserandoпоходить на умирающего
aver la faccia frescaбыть нахальным
aver la faccia frescaбыть наглым
aver la febbre di successoжаждать успеха
aver la fedina nettaне иметь судимости
aver la fifa addossoтрусить
aver la fifa addossoбояться
aver la giornata di mille lireзарабатывать тысячу лир в день
aver la gotta alle maniбыть скрягой
aver la le-eбыть не в духе
aver la lingua in boccaбыть бойким на язык
aver la lingua mordaceиметь острый язычок
aver la lingua taglienteиметь острый язычок
aver la lunaбыть не в духе
aver la manoпервенствовать
aver la manoобладать преимуществом
aver la mano felice nella sceltaуметь выбрать
aver la meglioвзять верх
aver la mente infusaбыть осенённым вдохновением
aver la padronanza di se stessoвладеть собой
aver la palla in manoиметь власть
aver la palla in manoобладать властью
aver la pasqua in domenicaбыть счастливчиком
aver la peggioоказаться в худшем положении
aver la peggioбыть побеждённым
aver la pelle duraиметь дублёную кожу
aver la pelle duraбыть выносливым
aver la persuasione di q.c.быть в чём-л. уверенным
aver la prerogativa di una memoria ferreaобладать исключительной памятью
aver la pretensione di essere pittoreвоображать себя художником
aver la promozioneбыть переведённым в следующий класс
aver la promozioneбыть произведённым в чин
aver la qualifica di ingegnereиметь звание инженера
aver la rosa ne'dentiхотеть есть
aver la stola ai piediбыть при смерти
aver la testa come una rapaбыть совершенно лысым
aver la testa come una rapaиметь бритую голову
aver la tosseкашлять
aver la tremarellaдрожать от страха
aver la vista buonaиметь хорошее зрение
aver la voce in cantinaговорить слабым голосом
aver la voce in cantinaпеть слабым голосом
aver la voce in cantinaпеть глухим голосом
aver la voce in cantinaговорить глухим голосом
aver la voglia dell'anguillaсидеть как на иголках
aver la voglia dell'anguillaвертеться
aver la voglia dell'anguillaбыть непоседой
aver la volonta di studiareохотно учиться
aver le bende agli occhiбыть ослеплённым (страстью и т.п.)
aver le budella in un paniereтрястись от страха
aver le carte in regolaиметь документы в порядке
aver le carte in regolaиметь моральное право (на что-л.)
aver le cuoia dureиметь дублёную кожу
aver le dita di fataиметь золотые руки
aver le dita d'oroиметь золотые ру́ки
aver le dita d'oro a cucire, a ricamareбыть искусницей
aver le faccende a golaбыть занятым по горло
aver le faccende a golaиметь хлопот полон рот
aver le gambe tosteбыть богатым
aver le gambe una a levante e l'altra a ponenteбыть кривоногим
aver le idee precise su q.c.иметь ясное понятие о (чём-л.)
aver le idee precise su q.c.иметь ясное представление о (чём-л.)
aver le mani bucateсорить деньгами
aver le mani bucateтратить деньги без счёта
aver le mani di fataиметь золотые руки
aver le mani fatateуметь всё делать
aver le mani fatateиметь золотые руки
aver le mani in pastaиметь рыльце в пуху
aver le orecchie lungheбыть ослом
aver le orecchie lungheобладать тонким слухом
aver le ossa dureбыть крепким
aver le pacca cheбыть побитым
aver le pesche agli occhiиметь синяки под глазами
aver le saccocce vuoteне иметь ни гроша
aver le spalle coperteбыть гарантированным от неожиданностей
aver le spalle gobbeгорбиться
aver le sue ideeиметь своё мнение
aver le tasche mosceостаться на бобах
aver le tasche mosceбыть без денег
aver le traveggoleпринимать одну вещь за другую
aver le traveggoleбыть ослеплённым
aver le unghie lungheбыть вороватым
aver maleиспытывать боль
aver mano in q.c.участвовать в (чём-л.)
aver memoria di q.c. qdпомнить о (чём-, ком-л.)
aver mente aзаботиться о (чём-л.)
aver mente a q.c.заниматься (чем-л.)
aver modoиметь возможность (Taras)
aver modoнайти возможность сделать...
aver qd nelle maniдержать кого-л. в руках
aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiбыть в курсе последних событий
aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiполучить сведения о последних событиях
aver per marito qdбыть замужем за (кем-л.)
aver per nullaсчитать ничтожеством (кого-л.)
aver per nulla qdпрезирать (кого-л.)
aver per pocoдёшево купить
aver pietaчувствовать сострадание
aver portiera alzata qdиметь свободный вход
aver potenti protettoriиметь могущественных покровителей
aver pratica degli uomini e della vitaзнать людей и жизнь
aver pratica di q.c.иметь опыт в (чём-л.)
aver pressaспешить
aver pressaторопиться
aver riguardo alla saluteберечь здоровье
aver riguardo di qdостерегаться (кого-л.)
aver ritrosia a q.c.питать отвращение (к чему-л.)
aver ritrosia a parlare in pubblicoстесняться выступать перед публикой
aver rusponi a palateбыть богачом
aver sempre ago e filoбыть всегда ко всему готовым
aver sempre il sorriso sulle labbraвсегда улыбаться
aver sempre qd, q.c. in boccaтвердить одно и то же
aver sempre qd, q.c. in boccaбеспрестанно говорить (о ком-л.)
aver timoreиспытывать страх (Ann_Chernn_)
aver titolo a ... +Aиметь право на
aver una bella lineaиметь красивый покрой
aver una bella lineaбыть стройным
aver una buona arcataбыть хорошим музыкантом
aver una buona parlantinaиметь хорошо подвешенный язык
aver una capienza di...вмещать...
aver una cattiva ereditaиметь плохую наследственность
aver una cosa da buttarsi viaиметь слишком много (чего-л.)
aver una fame da lupiбыть голодным как волк
aver una fame del diavoloбыть чертовски голодным
aver una fifa della madonnaструхнуть не приведи господь
aver una gran fiaccona addossoсильно ослабеть
aver una gran fiaccona addossoчувствовать сильную слабость
aver una lupaбыть голодным
aver una pelliccia addossoносить шубу
aver una pelliccia addossoбыть в шубе
aver una pillacchera sulla coscienzaиметь пятно на совести
aver una provvista di cognizioniиметь запас знаний
aver una santo a pazienzaобладать долготерпением
aver una sedicinaбыть лет шестнадцати
aver una sedicinaиметь лет шестнадцать
aver usanzaиметь обыкновение
aver viso da +inf.быть способным (сделать что-л.)
aver voce in capitoloпользоваться влиянием
aver voce in capitoloиметь авторитет
avere a che fareиметь отношение (Assiolo)
avere a che fare conиметь дело
avere a che fareкасаться (Assiolo)
avere a che fare conбыть связанным (gli autovelox sono delle vere miniere d'oro per i comuni e hanno poco o nulla a che fare con la sicurezza stradale Olya34)
avere a che vedere conбыть связанным (questo non ha niente a che vedere con l'età — это никак не связано с возрастом Olya34)
avere a che vedere con...иметь какое-то отношение к чему-либо (Аркаха)
avere a che vedere con...иметь что-то общее с чем-либо (часто в отрицании - non avere a che vedere Аркаха)
avere a cuoreпринимать близко к сердцу
avere a dire qualcosaиметь что сказать
avere a disposizioneиметь в распоряжении
avere a mente =rammentarsiпомнить
avere q.c. a meta con qdвладеть чём-л. сообща
avere a noia =annoiarsiскучать
avere a petto q.c.принять что-л. к сердцу
avere a pettoзаинтересоваться (чем-л.)
avere a ridosso una famigliaиметь на плечах целую семью
avere a schernoвысмеивать
avere a schifo q.c.брезгать
avere a schifoгнушаться (питать отвращение)
avere a sdegnoпитать отвращение (к+D)
avere a sdegno =sdegnarsiпрезирать
avere al petto un bambinoкормить ребёнка грудью
avere al proprio comandoиметь в своём распоряжении
avere al suo dominio q.c.иметь что-л. в своей власти
avere ammirazione per q.c.восхищаться (чем-л.)
avere amoreчувствовать любовь
avere amoreлюбить
avere appressoиметь с собой
avere appressoиметь при себе
avere azioni suоказывать воздействие на (gorbulenko)
avere buon nasoразбираться
avere come unico pensieroуйти с головой (сейчас я с головой ушёл в работу - ora come unico pensiero ho il lavoro, ora il lavoro г il mio unico pensiero Assiolo)
avere da fareбыть занятым
avere da scegliereиметь выбор
avere della stoffaбыть талантливым (Taras)
avere della stoffaбыть способным (Taras)
avere dell'acquaпромокнуть от дождя
avere delle ripercussioniвлиять (Osipova_RIM)
avere delle sfuriateпсиховать (Aruma)
avere delle superbieчваниться
avere delle vaste proprieta ruraliбыть крупным землевладельцем
avere fatto fortunaсделать состояние (Andrey_Koz)
avere fatto fortunaразбогатеть (Andrey_Koz)
avere grande curaуделять особое внимание (nel fare qc spanishru)
avere grande curaуделять пристальное внимание (nel fare qc spanishru)
avere in baliaиметь в своей власти
avere in comune conиметь общее
avere qd, q.c. in dispettoпренебрегать (кем-л., чем-л.)
avere in dispregio +Iпренебрегать
avere qd in graziaлюбить (кого-л.)
avere qd in graziaпитать дружеские чувства (к кому-л.)
avere qd in iraгневаться (на кого-л.)
avere qd in iraненавидеть (кого-л.)
avere in menteпомышлять (oksanamazu)
avere in menteпомнить (gorbulenko)
avere in menteпомыслить (oksanamazu)
avere in mente di...иметь намерение....
avere in mente di far q.c.намереваться сделать (что-л.)
avere in odio =odiareненавидеть
avere in onoreуважать
avere in onoreпочитать
avere in orrore q.c.питать отвращение (к чему-л.)
avere q.c. in regaloполучить что-л. в подарок
avere q.c. in ricordoполучить что-л. на память
avere in serboхранить
avere in serboберечь
avere in serboсберегать
avere in sospettoподозревать (qd)
avere in urta qdпитать неприязнь (к кому-л.)
avere in venerazioneуважать
avere incontroиметь успех
avere incontroнравиться
avere la barba lungaбыть с "бородой"
avere la cuccumaзлиться
avere la erre mosciaкартавить (Taras)
avere la funzione dirigenteиметь руководящую роль
avere la liscaшепелявить (firmine)
avere la luna a rovescioвстать с левой ноги
avere la mano pesanteзакручивать гайки (Briciola25)
avere la muffa al nasoчваниться (Taras)
avere la pellaccia duraбыть толстокожим
avere la pelle duraбыть толстокожим
avere la pentola al fuocoбыть обеспеченным
avere la pentola al fuocoжить безбедно
avere la posteriorita di fattoпроизойти после
avere la posteriorita di luogoнаходиться сзади (чего-л.)
avere la posteriorita di tempoбыть более поздним
avere la precedenzaиметь преимущественное право
avere la preminenza suобладать превосходством над (кем-л.)
avere la prioritaиметь право первого голоса
avere la prioritaиметь право быть выслушанным первым
avere la propria opinioneиметь своё мнение
avere la residenza a... +Pпроживать в
avere la rosaиспытывать зуд
avere la scomunicaбыть неудачником
avere la sicurezza diбыть уверенным в (Un pronto intervento può essere attuato solo se si hя la sicurezza di non aver fatto una diagnosi approssimativa. I. Havkin)
avere la sicurezza di riuscireбыть уверенным в успехе
avere la sperpetua addossoбыть неудачливым
avere la stessa ideaбыть того же мнения (gorbulenko)
avere la testa fra le nuvoleбыть всегда невнимательным (Janetta Astakhova)
avere la testa fra le nuvoleбыть всегда рассеянным (Janetta Astakhova)
avere la testa nei calcagniбыть безрассудным
avere la testa nei calcagniбыть рассеянным
avere la tremarella addossoдрожать от страха
avere la verita in tascaбыть уверенным в чем-то (во всем :) avere la verita` in tasca vuol dire avere/possedere la conoscenza assoluta di qualcosa, avere/possedere la verita` assoluta e – dato che "nessuno ha la verita` in tasca" – assume un significato un po' negativo, del tipo: Crede di avere la verita` in tasca (= he thinks he knows everything and anything he says should be taken like Gospel truth), ma su certi argomenti ne so piu` io di lui.  massimo67)
avere le braccia lungheиметь длинные руки
avere le mani di lolla / ricottaвалиться из рук (Aruma)
avere le mani in pastaбыть замешанным в каком-л. деле
avere le mani lungheиметь большое влияние
avere le mani lungheбыть драчливым
avere le mani lungheбыть вороватым
avere le pratiche con qdбыть знакомым (с кем-л.)
avere le seste negli occhiиметь точный глаз
avere le spalle al muroиметь надёжную защиту
avere le spalle da facchinoбыть выносливым
avere le traveggoleпринимать одно за другое
avere le traveggoleошибаться
avere le traveggoleзаблуждаться
avere male al cranioиспытывать головную боль (gorbulenko)
avere modoдоводиться (Taras)
avere moglie e figliиметь жену и детей
avere necessita di q.c.нуждаться в (чём-л.)
avere odio =odiareненавидеть
avere per menoкупить дешевле
avere per mortoсчитать умершим
avere presenteпомнить
avere ripugnanzaиспытывать отвращение
avere ripugnanzaиспытывать омерзение
avere timoreбояться (Ann_Chernn_)
avere una bella voceобладать красивым голосом
avere una buona dose di superbiaбыть не в меру гордым
avere una camicia addoso e l'altra al fossoбыть бедняком
avere una cattedraполучить кафедру
avere una cosa sotto manoиметь что-л. под рукой
avere una fortunaбыть богатым
avere una gran prosopopeaбыть очень самонадеянным
avere una grande estensioneзанимать большое пространство
avere una grande spocchiaбыть очень чванливым
avere una grande svegliatezza d'ingegnoбыть очень смышлёным
avere una negativaполучить отказ
avere una pelliccia indossoносить шубу
avere una pelliccia indossoбыть в шубе
avere una portata universaleиметь универсальный характер (massimo67)
avere una presa forteобладать железной хваткой
avere una prevenzione contro qdбыть предубеждённым против (кого-л.)
avere una qual tale pauraиспытывать какой-то страх
avere una sconfitta al concorsoпотерпеть неудачу на конкурсе
avere una smania addossoбыть охваченным беспокойством
avere una spina al cuoreболеть душой
avere una visione diversaиметь другое мнение (иметь другую точку зрения; иметь отличную точную зрения; иметь другое мнение; иметь иную точку зрения; придерживаться отличного (противоположного) мнения; иметь иной взгляд на: con una visione diversa massimo67)
avere una visione diversaиметь иную точку зрения (иметь другую точку зрения; иметь отличную точную зрения; иметь другое мнение; иметь иную точку зрения; придерживаться отличного (противоположного) мнения; иметь иной взгляд на: con una visione diversa massimo67)
avere una visione diversaпридерживаться отличного противоположного мнения (иметь другую точку зрения; иметь отличную точную зрения; иметь другое мнение; иметь иную точку зрения; придерживаться отличного (противоположного) мнения; иметь иной взгляд на: con una visione diversa massimo67)
avere una visione diversaиметь иной взгляд на (иметь другую точку зрения; иметь отличную точную зрения; иметь другое мнение; иметь иную точку зрения; придерживаться отличного (противоположного) мнения; иметь иной взгляд на: con una visione diversa massimo67)
avere una visione diversaиметь отличную точную зрения (иметь другую точку зрения; иметь отличную точную зрения; иметь другое мнение; иметь иную точку зрения; придерживаться отличного (противоположного) мнения; иметь иной взгляд на: con una visione diversa massimo67)
avere una visione diversaиметь другую точку зрения (con una visione diversa massimo67)
non avere voce in capitoloне пользоваться авторитетом
non avere voce in capitoloне иметь веса
avete ancora un pezzo di strada da fareвам далеко ещё идти
avete nulla da dire?вы хотите что-то сказать?
avete pianto abbastanzaпогоревали и будет
aveva la faccia di un pallore accentuatoлицо у неё было досиня бледное
aveva la faccia quasi lividaлицо у неё было досиня бледное
aveva sempre denaro con seон всегда был при деньгах
avrai avuto le traveggoleэто тебе приснилось (почудилось)
avrai da fare un esameтебе предстоит экзамен
avrai magari già finito di leggere il libro?ты, поди, всю книгу уж прочёл?
avrei una parolina da dirviна два сло́ва
avrà da fare con meему придётся иметь дело со мной
avrà una sessantinaему около шести́десяти лет (d'anni)
chiedere perdono per aver incomodatoпросить извинения за беспокойство
domandare all'este se ha buon vinoзадавать глупые вопросы
dove l'avrò visto?где же всё-таки я его видел?
ebbe una buona ispirazioneему пришла в голову хорошая идея
ha ancora da nascere ...ещё не родился тот человек...
ha ancora la bocca che sa di latteу него ещё молоко на губах не обсохло
ha avuto ciò che si meritavaон получил по заслугам
ha avuto il coraggio di +inf.у него хватило наглости (сделать что-л.)
ha avuto il suo giustoтак ему и надо
ha avuto il suo restoон получил по заслугам
ha avuto la faccia tosta di dirmi...он не постеснялся сказать мне...
ha avuto la sentenza nel gobboприговор был не в его пользу
ha avuto premura di soccorrerloон поспешил помочь ему
ha avuto un tiepido successoон имел незначительный успех
ha buon naso in fatto di musicaон хорошо разбирается в музыке
ha da eдолжно случиться
ha fatto uno sgarboон нагрубил
ha la gola seccaу него в горле пересохло
ha la laureareу него высшее образование
ha la lingua lestaу него язык хорошо подвешен (oksanamazu)
ha la lingua scioltaу него язык хорошо подвешен
ha la lingua sciolto aон не сдержан на язык
ha la mano leggieraу него лёгкая рука
ha le carte in regolaон имеет полное право (что-л. делать)
ha le carte in regolaу него всё в полном порядке
ha le dita d'oroу него золотые руки
ha le mani rattrappiteу него руки закоченели
ha letto moltissimi libriон прочитал очень много книг (Nuto4ka)
ha perso il giuocoдело у него не выгорело
ha perso l' uso della favellaон потерял дар речи
ha perso la sinderesiна него нашло затмение
ha sopra la sessantinaему больше шестидесяти лет
ha trent'anni sonatiей уже исполнилось тридцать лет
ha trent'anni sonatiему уже исполнилось тридцать лет
ha trovato la lucertola a due SEему привалило счастье
ha trovato la vignaон нашёл золотое дно
ha una buona vogataу него красивый стиль гребли
ha una gomma a terraу вас спустило колесо
ha una smaniare di diventare artistaу него мания стать артистом
hai la salute da buttare via?тебе что, здоровья не жалко?
hai la salute da buttarsi via?почему ты не дорожишь здоровьем?
hai le scarpe che ti ridonoтвой ботинки каши просят
hai non ragione ma ragionissimaты более чем прав
hai pianto e bastaпоплакала и будет (Nuto4ka)
hanno orecchi!и у стен есть уши
hanno una tavola mica male in quel ristoranteу них в ресторане недурный стол
ho avuto abbastanza noiaя порядочно-таки поскучал
ho avuto una via crucis di malanniменя преследовало несчастье за несчастьем
ho coito il latinoнамёк поняла шутл
ho coito il latinoнамёк понял шутл
ho molto da fareя очень занят
ho molto da fareу меня много дел
ho da scrivereя должен написать
ho fatto un sogno stranoмне приснился странный сон (massimo67)
ho fatto una bella volata in aereoя хорошо долетел (на самолёте)
ho indiavolato tutta la santa giornataвесь божий день я работал как проклятый
ho la febbreу меня температура
ho la gola arsicciaу меня в горле пересохло
ho la gola rasciuttaу меня пересохло в горле
ho la nauseaменя тошнит
ho la testa grossaу меня голова пухнет...
ho tutte le carta e in regolaу меня все документы в порядке
ho le gambe rotte dal gran camminareя не чувствую ног от долгой ходьбы
ho le ossa rotteу меня все кости ноют
ho letto circa meta del libroя прочитал примерно половину книги (Nuto4ka)
ho mal di denteу меня болит зуб
ho mal di dentiу меня болят зубы
ho mal di golaу меня болит горло
ho mal di testaу меня болит голова (Tumatutuma)
ho male agli orecchiiу меня болят уши
ho male di capoу меня болит голова
ho male di testaу меня болит голова
ho parecchi anni sulla groppaмне уже немало лет
ho parecchi libriу меня много книг
ho procurato i soldi per il viaggioя достал деньги для путешествия (Nuto4ka)
ho riflettuto su molte cose in questi due giorniя обо многом передумал за эти два дня (Nuto4ka)
ho trasudatoя вспотел
ho una bella libreriaу меня хорошая библиотека
ho una cosa da dirtiмне надо что-то тебе сказать
ho una curiositàу меня вопрос (spanishru)
ho una fretta del diavoloя чертовски спешу
ho visto loroя их видел
ho visto luiя видел его
le bugie hanno le gambe corteу лжи короткие ноги
le patate hanno germogliatoкартофель дал ростки (Nuto4ka)
le patate hanno germogliatoкартофель пророс (Nuto4ka)
le sofferenze l'hanno invecchiatoстрадания его состарили
le tue parole lo hanno disarmatoтвои слова его обезоружили
le viti hanno fioritoлозы зацвели
m'aveva colto una cecaggineу меня слипались глаза от сна
m'ha inteso a voloон схватил мою мысль на лету
m'ha saputo dire ...он имел наглость заявить мне...
m'ha saputo dire ...он имел наглость сказать мне...
ne ho assaissimo bisognoэто мне крайне необходимо
ne ho preso alquantoя взял немного
ne ho viste delle brutteя видывал виды
per chi ci avete?за кого вы нас принимаете?
secondo quanto abbiamo osservatoпо нашим наблюдениям
sul far dell'haрассвете
Showing first 500 phrases