DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing In | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a tasso in propressione crescenteпо прогрессивной ставке
accogliere il ricorso in cassazioneудовлетворять кассацию
accordo in derogaсоглашение, предусматривающее отступление от закона
accreditare la valuta in un contoзаносить деньги на счёт
accreditare un importo in un contoзанести сумму в статью кредита
accreditare una somma in conto correnteзаносить сумму на текущий счёт
accreditare una somma in un contoзаписать сумму на счёт
acquirente in buona fedeпокупатель, не осведомлённый о дефекте товара
acquistare in contantiпокупать за наличный расчёт
acquistare in proprioприобретать в собственность
acquisto della partecipazione in societaпокупка доли участия в акционерном капитале предприятия
acquisto di un'azienda "chiavi in mano"покупка предприятия "под ключ"
acquisto in contantiпокупка за наличные
acquisto in conto depositoпокупка на консигнационных условиях
acquisto in sospensione d'impostaпокупка без уплаты налога
addebitare in fatturaвписать в счёт
addebitare in fatturaзанести в счёт
aggiudicarsi una licenza in esclusivaполучать исключительные права
aggiustamento di un deposito in diviseкорректировка депозитной позиции в иностранной валюте
ammontare di operazioni in cambioсумма обменных операций
andare in bottegaпойти в магазин
andare in pensioneуйти на пенсию
andare in protestoбыть опротестованным (о векселе)
andare in rossoосуществить овердрафт
anno in esameрассматриваемый год
anticipazione nel contratto in corsoссуда под текущий контракт
apporto in denaroвзнос в денежной форме
apporto in societaвклад в имущество компании
apprezzamento di una valuta in rapporto al dollaroоценка курса денежной единицы по отношению к доллару
apprezzamento in termini monetariоценка в денежном выражении
area in vergheсеребро в слитках
argento inсеребро
arredamento inфурнитура
arredamento inснаряжение
arrivare in portoприбывать в порт
arrivo in doganaприбытие на таможню
assegnazione in conto ammortamentoотчисления в амортизационный фонд
associazione in partecipazioneпростое товарищество
assumere in appaltoбрать подряд
assumere in appaltoбрать на откуп
asta di vendita in bloccoаукцион оптовой продажи
avere denaro in prontoиметь деньги наличными
avere depositi in bancaиметь вклады в банке
avere in consegnaиметь на хранении
avere in consegnaхранить
avere un articolo in magazzinoиметь товар на складе
azienda agricola in comproprietàобщая долевая собственность на фермерскую недвижимость
azienda in compartecipazioneиздольное хозяйство на паях
azienda in compartecipazioneфермерское хозяйство, ведение которого осуществляется несколькими лицами на правах компаньонов
azienda in crisiпредприятие в состоянии кризиса
azienda in economiaтоварная ферма
azienda in economiaпредприятие, использующее наёмную силу
azienda in economiaтоварное хозяйство
azienda in perditaубыточное предприятие
azioni in eccessoизбыточные акции
bene dato in pegnoзаложенное имущество
bene in esclusivaэксклюзивный товар
bilancia in conto capitaleбаланс движения капиталов
bilancia in pareggioбаланс в равновесии
bilancia in pareggioравновесный баланс
canone in monetaденежная форма арендной платы
canone in naturaнатуральная форма арендной платы
canone in prodotti del fondoнатуральная форма арендной платы
capacita d'acquisto in termini realiпокупательная способность в реальном выражении
capitale in entrataинвестированный капитал
capitale in entrataвходящий капитал
capitale in fugaкапитал, переводимый за рубеж в нарушение существующего законодательства
capitale in fugaкапитал, вывозимый зарубеж с нарушением законодательства
capitale in funzionamentoфункционирующий капитал
capitale in uscitaэкспортируемый капитал
capitale raccolto in borsaкапитал, полученный в результате продажи акций на бирже
cauzione in azioniпоручительство в акциях
cessione in biancoпередача на условиях карт-бланш
cessione in biancoпередача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца
cessione in riassicurazioneпередача прав на перестрахование
chiavi in manoконтракт "под ключ"
chiedere in pegnoтребовать в залог
chiusura in utile dell'esercizioзавершение производственного процесса с прибылью
collaborazione in regime di tipo aureoсотрудничество в режиме золотого стандарта
collaborazione in termini commercialiсотрудничество на коммерческой основе
coltivazione in piena ariaвыращивание растений в открытом фунте
coltivazione in serraпарниковая сельскохозяйственная культура
coltivazione in serraпарниковое хозяйство
comandante in secondaпомощник капитана
commerciare in granaglieторговать зерном
commerciare in titoliвкладывать средства в ценные бумаги
commerciare in titoliторговать ценными бумагами
commerciare in titoliпродавать ценные бумаги
comparire in tribunaleявиться в суд
comparizione in tribunaleявка в суд
condurre in affittoпередавать в аренду (gorbulenko)
condurre in porto un affareблагополучно завершать сделку
conferimenti in denaroвклады в денежной форме (о вкладах участников общества livebetter.ru)
conferimenti in denaroвклады в денежной форме (livebetter.ru)
conferimento in naturaвзнос натурой
confezione in sacchettiрасфасовка в пакеты
consegna in base a un programmaпоставка по программе
consegna in base a un programmaпоставка по графику
consegna in conto depositoхранение на условиях консигнации
consegna in partiteпоставка партиями
consegna in ritardoпоставка с опозданием
consegna in stazioneпоставка на железнодорожную станцию
consegna in varie ripreseпоставка несколькими партиями
consegna ritardata. consegna in ritardoпоставка с опозданием
conservare i risparmiatore in contantiсохранять сбережения "в кубышке"
contratto a condizioni "chiavi in mano"контракт на условиях "под ключ"
contratto di assicurazione per i trasporti in superficieдоговор сухопутного страхования
contratto in atto pubblicoформальный договор
contratto in corsoдействующий контракт
contratto in derogaконтракт, отступающий от законодательных норм
contratto in deroga"свободный" договор
contratto in esclusivaэксклюзивный договор
contratto in essereдействующий договор
contratto in regime di prorogaпродлённый контракт
contratto siglato in borsaконтракт, парафированный на бирже
contributi in conto interessiпроцентная скидка
Convenzione internazionale sul valore in dogana delle merciМеждународное соглашение о таможенной стоимости товаров
conversione del debito in finanziamenti di progetti in difesa dell'ambienteучёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга
conversione del debito in investimenti ambientaliучёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга
conversione del dollaro in oroперевод доллара в золото
conversione del dollaro in oroконверсия доллара в золото
conversione di materie prime in prodotti finitiпревращение сырья в готовый продукт
conversione in una delle valute di conto valutarioперевод в одну из валют валютного счёта
conversione in unita di contoконверсия в расчётную единицу
conversione in valuta esteraконверсия в иностранную валюту
convertibile in metalloконвертируемый з драгоценные металлы
convertibile in oroконвертируемый в золото
convertibilita del dollaro in oroобратимость доллара в золото
convertibilita della moneta cartacea in oroконвертируемость бумажных денег в золото
convertibilita in oroконвертируемость в золото
convertire in dollariпереводить в доллары
convertire in monetaобменивать на деньги
convertire in oroконвертировать в золото
convertire in unita di contoконвертировать в расчётную единицу
convertire una moneta in un'altraконвертировать одну валюту в другую
convocazione in tribunaleвызов в суд
cooperative con macchinari in comuneмашинные кооперативы
cooperazione in cambiсотрудничество на валютном рынке
cooperazione in materia di cambiвалютное сотрудничество
copertura in oroзолотое обеспечение
corrispondenza in arrivoвходящая документация
corrispondenza in partenzaисходящая документация
corrispondenza in uscitaисходящая документация
corso in ribassoснижающийся курс
corso in ribassoпадающий курс
corso in vigoreдействующий курс
custodia in deposito dei titoliхранение ценных бумаг на депозитах
dannoso in cauzioneотдать в залог (в счёт гарантии по кредиту)
dare in appaltoразмещать подряд
dare in appaltoотдавать на откуп
dare in cauzioneдавать в залог
dare in consegnaотдавать на хранение
dare in depositoсдавать на хранение
dare in pagamentoуплачивать
dare in pagamentoоплачивать (напр., долг)
dare in pegnoзаложить (spanishru)
decentramento in centri di profittoрассредоточение подразделений фирмы по местам получения прибыли
denaro in giroденьги в обращении
depositare q.c. in bancaхранить что-л. в банке
depositare in banca del denaroположить деньги в банк
depositato in cancelleriaдепонировано в канцелярии
deposito di merci in transitoхранение транзитных товаров
deposito in assegniчековый вклад
deposito in contantiвклад образованный путём внесения наличных денег
deposito in conto correnteвклад на текущий счёт
deposito in conto correnteвклад на текущем счёте
deposito in dollariдолларовый депозит
deposito in dollariдолларовый вклад
deposito in eurodollariвклад в евродолларах
deposito in magazzinoхранение на складе
deposito in numerarioвклад наличными
deposito in valutaвалютный вклад
deposito in valuta esteraдепозит в иностранной валюте
deposito per contribuzione in avaria generaleвклад содействия при обшей аварии
devolvere una somma in beneficienzaпередавать деньги на благотворительные цели
devolvere una somma in beneficienzaделать благотворительный взнос
diritto in base al contrattoправо по договору
diritto in parti ugualiпаритетное право
diritto in parti ugualiправо в равных частях
discriminazione in base al tipo di imballaggioразличие по виду упаковки
divisione della societa in classiразделение общества на классы
dollaro in plastica"пластиковый" доллар
domanda in valoreстоимостный спрос (выраженный в стоимости)
dottore in agrariaкандидат сельскохозяйственных наук
dottore in agrariaдипломированный специалист по аграрным дисциплинам
dottore in economiaкандидат экономических наук
e tollerato lo x per cento in pesoдопускается x-процентное отклонение от веса
effetto in fiduciaдружеский вексель (без поручительства)
effetto in valuta esteraвексель в иностранной валюте
eliminazione dei depositi in dollariликвидация долларовых вкладов
eliminazione dei depositi in dollariликвидация долларовых депозитов
emigrazione in cerca di lavoroэмиграция в поисках работы
entrare in attivitaвступать в строй
entrare in compartecipazione produttivaначинать совместное производство
entrare in esercizioвступать в эксплуатацию
entrare in portoвходить в порт
entrare in possessoвступать во владение
entrare in possesso della merceвступать во владение товаром
entrata in caricaвступление в должность
entrata in contoпоступление на счёт
essere in arretrato sui pagamentiиметь задолженность
essere in circolazioneбыть в обращении
essere in commercioбыть в продаже
essere in perditaнести убыток
essere in possessoвладеть
essere in rialzoповышаться (напр., в цене)
fattura in copiaсчёт в 2 экземплярах
fattura in entrataсчёт на приобретённые товары
fideiussione in favore di q.d.поручительство в пользу (кого-л.)
firma in biancoподпись на пустом бланке
firma in biancoбланковая подпись
firmare in biancoподписаться под чистым листом
fissare in contrattoфиксировать в контракте
fissare in contrattoуказывать в контракте
flusso di capitali in entrataприток капитала
fondi disponibili in giornataсредства, предоставляемые на один день
fondi ottenuti in creditoзаёмные средства
fondo d'investimento in metalli preziosiинвестиционный фонд открытого типа, осуществляющий вложения в драгоценные металлы
garantire in solido con q.d.гарантировать солидарно
garanzia in solidoсолидарная гарантия
girata in biancoбланковый индоссамент
girata in biancoчистый индоссамент
girata in garanziaгарантированный индоссамент
girata in garanziaиндоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг
giro in valuta di contoпересчёт в валюту счёта
godere in interesseполучать процент
il saldo si chiude in negativoсальдо сводится с пассивом
il saldo si chiude in rossoсальдо сводится с дефицитом
impianto chiavi in manoпредприятие, сдаваемое "под ключ"
impianto in comodatoоборудование, взятое взаймы бесплатно
impiego in titoliвложение в ценные бумаги
importare in compensazioneимпортировать на компенсационной основе
importazione in compensazioneимпорт на компенсационной основе
importazione in conto commissioneимпорт на комиссионных условиях
importazione in esenzione doganaleбеспошлинный импорт
importazione in esenzione doganaleне облагаемый таможенными пошлинами
importazione in franchigiaльготный импорт
importazione in piccole quantitaимпорт товара мелкими партиями
importo espresso in unita di euroсумма, выраженная в евро (massimo67)
importo versato in eccessoизлишне уплаченная сумма (recupero degli importi versati in eccesso ai beneficiari sottoposti ad audit massimo67)
imposta in conto capitaleналог на счетах движения капиталов
imposta sull'abitazione in proprietaналог на жилище в собственности
imprenditore in proprioединоличный владелец фирмы
impresa in attivoприбыльное предприятие
impresa in attivoприбыльное дело
impresa in collaborazioneсовместное предприятие
impresa in economiaкапиталистическая ферма
impresa in economiaкапиталистическое предприятие
impresa in fase di aggiornamentoОбновление информации о компании (La situazione quando г stata presentata una pratica che г protocollata ma non ancora evasa, per cui la relativa modifica non г visibile sulla visura. keeper267)
impresa in funzionamentoдействующее предприятие
impresa in passivoубыточная компания
in affittoарендуемый
in base alla sagomaпо трафарету
in cifra tondaокруглённо (spanishru)
in conto consegnaпод реализацию (spanishru)
in conto depositoпод реализацию (spanishru)
in due copieкопия в двух экземплярах
in esenzione doganaleбеспошлинный
in grado di esportareспособный экспортировать
in maniera cumulativaнарастающим итогом (spanishru)
in maniera esaustivaвсеобъемлющим образом (spanishru)
in maniera esaustivaкомплексно (spanishru)
in maniera esaustivaна комплексной основе (spanishru)
in offerta specialeпо акции (gorbulenko)
in partitaоптом
in progressв стадии разработки (gorbulenko)
in questa sedeздесь (в документах spanishru)
in quote ugualiв равных долях (gorbulenko)
in riferimento alla situazione economicaв связи с экономической ситуацией (avvocato)
in tempo realeнемедленно
in termini di fatturatoпо объёму продаж
in termini quantitativiв количественном выражении (gorbulenko)
in tre copieкопия в трёх экземплярах
in via non prevalenteот случая к случаю (Валерия 555)
in via sussidiariaдополнительно
in via transattivaмирным путём (Fiorina)
in virtù del contrattoв рамках контракта (gorbulenko)
incremento in termini realiрост в реальном выражении
indebitamento in moneta esteraзадолженность в иностранной валюте
indebitamento in termini realiзадолженность в реальном исчислении
indennita di lavoro in caso di maltempoнадбавка к зарплате за плохие погодные условия
indennita in caso di morteстраховое пособие в случае смерти
ingresso in un'organizzazioneвступление в организацию
inserire in un assetto internazionaleвводить в мировую систему
installare in un ufficioвводить в должность
installare in una caricaвводить в должность
interesse privato in atti di ufficioзлоупотребление служебным положением
intervento in cambiинтервенция на валютном рынке
intervento in venditaпосредничество при продаже
intesa in materia di cambiвалютное соглашение
lavorare in perditaработать в убыток
lavoratore in aspettativaтрудящийся, находящийся во временном неоплачиваемом отпуске
lavoratore in aspettativaрабочий находящийся во временном отпуске
lavorazione in serieсерийное производство
lavorazione in transitoпереработка груза в пути следования
lavori in corsoработы продолжаются
legge in vigoreдействующий закон
libro degli ordini in sospesoжурнал учёта заказов, выполнение которых приостановлено
macchinario prodotto in serieсерийное оборудование
mediatore in borsaбиржевой посредник
mediatore in borsaброкер
messa in circolazioneвыпуск в обращение
messa in depositoсдача на хранение
messa in pegnoпередача в залог
messa in poolобъединение в пул
messa in possessoвступление во владение
messa in venditaпродажа
moneta in argentoсеребряная монета
moneta in circolazioneденьги, находящиеся в обращении
moneta in corso legaleзаконное платёжное средство
moneta in rameмедная монета
moneta in ribassoпонижающийся курс валюты
moneta in ribassoвалюта с понижающимся курсом
necessita di cassa in valutaпотребность в наличной валюте
negoziabile in borsaкотирующийся на бирже
nolo in eccessoфрахт, превышающий предварительно оговоренную сумму
nolo pagato in partenzaфрахт, оплачиваемый при отбытии
obbligazione in circolazioneоблигация в обращении
obbligazione in materie primeоблигация, индексированная относительно цены определённого товара (в основном сырья)
obbligazione in moraне погашенные в срок облигации
obbligazione in sofferenzaне погашенные в срок облигации
obbligazione in unita di conto europeaоблигация в экю
obbligazione in yenненовая облигация
obbligazioni in scadenzaоблигации с близким сроком погашения
obbligazioni in scadenzaоблигации, выходящие в тираж
offerta di acquisto in concorrenzaконкурентное предложение о покупке
offerta in busta chiusaпредложение для закрытых торгов
offerta in garaпредложение на торгах
offrire in sottoscrizioneпредлагать акции к подписке
offrire in venditaпредлагать к продаже
offrire in visione i materialiпредставлять на рассмотрение материалы
operazione in compensazione privataчастная компенсационная сделка
operazione in diviseсделка с валютой
operazione in diviseоперация с валютой
operazione in "entrata"операция "по вхождению" на рынок (операция по проникновению зарубежной компании на национальный рынок)
operazione in eurodollariоперация в евродолларах
operazione in merciтоварная сделка
operazione in serviziобслуживание
operazione in serviziоперация по обслуживанию
operazione in titoliсделка с ценными бумагами
operazione "in uscita"операция по выходу (операция по проникновению национальной компании на зарубежный рынок)
operazione in valutaвалютная операция
oro in barreзолото в слитках
oro in cassaналичное золото
oro in lingottiзолото в слитках
paese in avanzoстрана с активным сальдо
paese in via di sviluppoразвивающаяся страна
paese in via di sviluppo importatore netto di prodotti alimentariразвивающаяся страна, являющаяся чистым импортёром продовольствия
paese in via di sviluppo importatore netto di prodotti alimentariразвивающиеся страны, являющиеся чистыми импортёрами продовольствия
paesi in via di sviluppoразвивающиеся страны
paesi in via di sviluppo importatori netti di prodotti alimentariразвивающаяся страна, являющаяся чистым импортёром продовольствия
paesi in via di sviluppo importatori netti di prodotti alimentariразвивающиеся страны, являющиеся чистыми импортёрами продовольствия
pagabile in contantiподлежащий оплате наличными
pagamenti in "clearing"клиринговые расчёты
pagamenti in compensazioneплатежи на компенсационной основе
pagare in accontoуплачивать в счёт задатка
pagare in naturaплатить товарами
pagare in numeranoоплачивать наличными
pagare in unica soluzioneплатить единовременно
pagare in x rateплатить х частями
parte in causaзаинтересованная сторона
parte in causaодна из сторон судебного разбирательства
parte in naturaдоля, оплачиваемая товаром
parte in naturaдоля, оплачиваемая натурой
parte in valutaдоля, выплачиваемая в валюте
perdita in conto capitaleубыток на счёте движения капитала
Piccoli stati insulari in via di sviluppoмалые островные развивающиеся государства
Piccoli stati insulari in via di sviluppoмалое островное развивающееся государство
posizione in cambiвалютная позиция (разница между активами и пассивами в иностранной валюте)
posizione in oroвзнос в золоте
possedere un diritto in esclusivaобладать монопольным исключительным правом
posteggio in mercatoоплаченное место на рынке
prelevare denaro in bancaбрать деньги в банке
prelevare in modo coattivoизымать в принудительном порядке
presa in consegnaпринятие к доставке
prestiti in corso di liquidazioneкредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих
prestiti in eurovaluteссуды в евровалюте
prestito denominato in ecuзаём в экю
prestito in oroзолотой заём
prestito in sofferenzaнеисполнение условий займа (когда проценты и сам капитал оплачиваются не в предусмотренных размерах)
principio della differenziazione salariale in base alla produttività e alla situazione del mercato del lavoroпринцип дифференциации заработной платы на основе производительности и ситуации на рынке труда (Sergei Aprelikov)
prodotti in corso di lavorazioneнезавершённое производство (spanishru)
prodotti in corso di lavorazioneпродукция в процессе переработки
prodotti in gommaрезинотехнические изделия
prodotti in metalloметаллоизделия
prodotto fabbricato in stabilimentoфабричное изделие (gorbulenko)
prodotto in manoпродукт, готовый к употреблению
prodotto nuovo in assolutoпринципиально новая продукция
prodotto ottenuto in fabbricaфабричное изделие (gorbulenko)
promettere in pagamentoобещать оплатить (что-л.)
proprietarii in comuneпартнёры
proprietarii in comuneсовместные собственники
proprietà in comuneкооперативная собственность на крупную сельскохозяйственную технику
quantita in pesoколичество по весу
quantita in volumeколичество в объёме
quotare in borsaкотировать на бирже
quotazione in borsaбиржевой курс
quotazione in borsaбиржевая котировка
reddito dell'esercizio in chiusuraвыручка от закрытия предприятия
reddito in forma di monetaдоход в денежном выражении
reddito in forma di monetaденежный доход
reddito in franchigiaне облагаемый налогом доход
reddito in naturaдоход в натуральном выражении
reddito in naturaнатуральный доход
reddito in naturaдоход в натуральной форме
regolamentazione delle offerte in borsaрегламентирование предложений на бирже
regolamento in contantiрасчёт наличными
regolamento in dollariрасчёт в долларах
regolamento in valutaрасчёт в валюте
riassicurazione in eccessoэксцедентное перестрахование
riassicurazione in eccessoэкцедентное перестрахование
ricevere in accontoполучать авансом
ricevere in consegnaполучать на хранение
ricevere in pagamentoполучать платёж
ricevere in pagamentoполучать в уплату
richiamo in arretratoчасть невнесённой акционерами оплаты десятых долей стоимости приобретённых ими акций
ricorrere in appelloобжаловать в апелляционном порядке
ricorso in appelloапелляционная жалоба
rientrare in vigoreвновь вступать в силу
rifinanziamento degli interessi in corsoрефинансирование текущих процентов
rigidita della domanda in funzione del redditoнеэластичность спроса по доходу
ripartire i pagamenti in x anniраспределять платёж на х лет
ripartizione in proporzione alla quotaраспределение пропорционально доле (участия)
riporre completa fiducia in un clienteиметь полное доверие к клиенту
riportare in equilibrio la bilanciaприводить в равновесие баланс
riportare in pareggioвывести на уровень безубыточности предприятие (Lantra)
riporto in dollariрепорт в долларах
risanamento di settori in crisiоздоровление убыточных отраслей
risanamento di settori in crisiоздоровление кризисных отраслей
riscossione in difettoнеполное возмещение
riserva in divisaрезерв в валюте
risolvere un disaccordo in via amichevoleразрешать разногласие дружеским путём
risolvere una questione in arbitratoрешать вопрос в арбитражном порядке
risparmio inсбережение
risparmio inэкономия
risparmio inнакопление
risparmio inнакопления
rispondere in quotaотвечать частью (имущества, напр.)
salario espresso in monetaзаработная плата в денежном выражении
saldo in bancaсальдо банковского счёта
saldo in dollariостаток в долларах
saldo in pareggioбаланс
saldo in pareggioпаритет
saldo in valutaостаток в денежном выражении
schema in regime di tipo aureoсистема золотого стандарта
sentenza passata in giudicatoрешение, вынесенное судом
siamo in possesso della V. letteraмы получили Ваше письмо
societa in compartecipazioneсовместное общество
societa in compartecipazioneсовместное предприятие
societa in nome collettivoполное торговое товарищество (с неограниченной имущественной ответственностью)
societa in partecipazioneкомпания
societa in partecipazioneтоварищество
societa in perditaубыточная компания
società in accomandita sempliceтоварищество на вере (Assiolo)
sosta in magazzinoхранение на складе
sosta in magazzinoскладирование
spazio in biancoнезаполненная часть документа
spesa in comuneсовместные затраты
spesa in disavanzoдефицитное финансирование
spese in conto capitaleкапитальные расходы
spese in conto capitaleрасходы долгосрочного характера
spese in conto capitaleкапитальные издержки
spese in conto capitaleкапитальные затраты
spese in conto correnteтекущие расходы
spese in merciрасходы на товары
stampato in x copieотпечатано в х экземплярах
sterlina in conto americanoфунт стерлингов на американском счёте
svendere in borsaсбывать на бирже (по бросовым ценам)
tariffa in vigoreдействующие расценки
tariffa in vigoreдействующие ставки
tariffa in vigoreдействующий тариф
titoli in corso di compensazioneценные бумаги в процессе банковского клиринга
titoli quotati in borsaценные бумаги, котирующиеся на бирже
titolo in biancoбланковый документ
titolo in circolazioneценная бумага в обращении
titolo in ecuценная бумага в экю
titolo in garanziaгарантированная ценная бумага
titolo negoziato in borsaценная бумага, обращающаяся на бирже
trasformazione di un bene immobile in un bene mobileперевод недвижимого имущества в движимое
trasformazione in lireперевод в лиры
trasformazione in valuta esteraперевод в иностранную валюту
trend in ascesaвозрастающий тренд
trend in ascesaтенденция к повышению
trend in ascesaтенденция экономического роста
unita di conto in vigoreдействующая расчётная единица
usare la massima cura in q.c.делать что-л. со всей тщательностью
valore espresso in monetaденежное выражение стоимости
valore espresso in monetaцена
valore in accontoстоимость аванса
valore in accontoвеличина задатка
valore in denaroстоимость в денежном выражении (aht)
valore in moneta esteraстоимость, выраженная в иностранной валюте
valore in moneta nazionaleстоимость в национальной валюте
valori in portafoglioценные бумаги инвестиционного портфеля
valutazione in conto capitaleоценка движения капитала
variazione in aumentoповышательная динамика
variazione in termini monetaliизменение в стоимостном выражении
variazione in termini monetaliизменение в денежном выражении
variazione in termini monetali realiизменение в текущих ценах
vincita in denaroденежный выигрыш
Showing first 500 phrases