Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
In
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
abbattere
in
carena
килевать
abbattimento
in
carena
кренование
abbattimento
in
carena
кренгование
accoppiamento
in
parallelo
параллельное соединение
accoppiamento
in
serie-parallelo
последовательно-параллельное соединение
aereo
in
servizio d'artiglieria
самолёт-корректировщик
aerofotografia
in
prospettiva
перспективный аэроснимок
aerofotografia
in
prospettiva
перспективное воздушное фотографирование
aggiunta
in
mescolatura
примешивание
aggiustamento
in
altezza di scoppio
пристрелка на высоких разрывах
aggiustamento
in
direzione
пристрелка направления
aggiustamento
in
distanza
пристрелка дальности
aggiustamento
in
gittata
пристрелка дальности
ala protesa
in
avanti
выдвинутый вперёд фланг
alimentazione
in
serie
последовательное питание
amplificatore
in
controfase
двухтактный усилитель
amplificatore
in
corrente alternata
усилитель переменного тока
amplificatore
in
corrente continua
усилитель постоянного тока
analisi
in
serie
разложение в ряд
anticipio
in
gittata
упреждение по дальности
apparecchiatura di messa
in
marcia
пусковая аппаратура
appostamento
in
огневая точка
arbitro
in
campo
посредник
articolazione
in
profondita
расчленение в глубину
artiglieria
in
riserva del comando supremo
артиллерия резерва верховного главного командования
attacco
in
immersione
атака в подводном положении
attacco
in
masse
массированная атака
attacco
in
profondita della difesa avversaria
атака в глубине обороны противника
attacco
in
superficie
атака в надводном положении
attenuazione
in
banda passante
затухание в полосе пропускания
atterraggio col vento
in
poppa
посадка при попутном ветре
atterraggio con vento
in
fianco
посадка с боковым ветром
avamposti
in
stazione
сторожевое охранение
avere
in
disposizione
иметь в распоряжении
avere
in
dotazione
иметь на вооружении
avere
in
possesso
владеть
avvicinamento
in
nascosto
скрытое сближение
avvicinamento
in
terreno scoperto
сближение на открытой местности
avvolgimento
in
parallelo
параллельная обмотка
avvolgimento
in
serie
последовательная обмотка
azione di fuoco
in
profondita
дальнее огневое нападение
baglio a bulbo
in
forma di T
тавробульбовый бимс
baglio
in
forma di T
тавровый бимс
barenatura alesatura
in
linea
соосная расточка
barenatura
in
linea
соосная расточка
basamento
in
cemento
бетонный фундамент
base
in
calcestruzzo
бетонное основание
battere
in
pieno
разгромить
battipalo
in
баба
для забивки свай
battito
in
testa
детонация
bersaglio
in
cabrata
кабрирующая цель
bombardamento
in
cabrata
бомбометание с кабрирования
bombardamento
in
formazione
групповое бомбометание
bombardamento
in
gruppo
групповое бомбометание
bombardiere
in
picchiata
пикирующий бомбардировщик
bozza
in
cavo
тросовый стопор
buca per tirare
in
ginocchio
окоп для стрельбы с колена
buca per tirare
in
piedi
окоп для стрельбы стоя
cacciare
in
picchiata
пикировать
cadere
in
imboscata
попадать в засаду
caduto
in
battaglia
павший в бою
caduto
in
combattimento
павший в бою
camera per prove
in
quota
высотная камера
cane
in
sicurezza
курок на предохранительном взводе
capitano
in
капитан
carcassa
in
cartone
картонный каркас
carica
in
bianco
холостой заряд
cavo
in
gomma
кабель с резиновой изоляцией
cavo isolato
in
aria
кабель с воздушной изоляцией
centrale radio
in
ascoltazione
пеленгаторная радиостанция
cerchiatura
in
ferro
скрепление железными обручами
circolazione
in
senso unico
одностороннее движение
collo
in
dell'ancora
тренд якоря
collocare
in
aspettativa
зачислить в резерв
collocare
in
riserva
уволить в запас
(
SergeiAstrashevsky
)
collocare
in
riserva
увольнять в запас
colonna
in
due
колонна по два
colonna
in
marcia
походная колонна
colonna
in
marcia
колонна на марше
colonna
in
offensiva
наступающая колонна
comandante
in
capo della marina da guerra
главнокомандующий военно-морскими силами
comandante
in
capo dell'aeronautica
главнокомандующий военно-воздушными силами
comandante
in
capo dell'arma missilistica
главнокомандующий ракетными войсками
comandante
in
capo delle forze terrestri
главнокомандующий сухопутными войсками
combattimento aereo
in
formazione
групповой воздушный бой
combattimento
in
accerchiamento
бой в окружении
combattimento
in
aperta campagna
бой на открытой местности
combattimento
in
montagna
бой в горах
combattimento
in
profondita della difesa
бой в глубине обороны
combattimento
in
ritirata
отход с боем
combattimento
in
ritirata
отступление с боем
commutatore
in
olio
масляный переключатель
componente
in
fase
активная составляющая
compressione
in
due stadi
двукратное сжатие
condensatore
in
polistirolo
полистирольный конденсатор
condensatore
in
serie
конденсатор продольной компенсации
condensatore
in
serie
конденсатор последовательной компенсации
condurre le truppe
in
combattimento
вводить войска в бой
conduttura
in
derivazione
отводящий трубопровод
congedo
in
pensione
увольнение в отставку
connessione
in
cascata
ступенчатое включение
connessione
in
parallelo
параллельное соединение
connessione
in
parallelo
параллельное включение
connessione
in
serie
последовательное соединение
consumo
in
выработка
cooperazione
in
combattimento
боевое взаимодействие
copertura
in
arco
сводчатое перекрытие
copertura
in
portata
перекрытие по дальности
correzione
in
gittata
поправка по дальности
corrispondenza
in
servizio
служебное соответствие
costruzione difensiva
in
terra ed in legno
дерево-земляное оборонительное сооружение
crogiuolo
in
grafite
графитовый тигель
crogiuolo
in
grafite
графитный тигель
cuscinetto
in
due meta
разъёмный подшипник
cuscinetto
in
due parti
разъёмный подшипник
custodia
in
plastica
пластическое покрытие
decollo
in
formazione
групповой взлёт
decollo
in
formazione
взлёт строем
decollo
in
pattuglia
взлёт звеньями
decomposizione
in
serie
разложение в ряд
dietro front
in
marcia
поворот в движении
diga
in
terra
земляная плотина
dislocamento
in
emersione
надводное водоизмещение
dispositivo automatico di puntamento
in
direzione
автомат горизонтальной наводки
dispositivo
in
due scaglioni
боевой порядок в два эшелона
dispositivo
in
linea
расположение в один эшелон
dispositivo
in
linea
боевой порядок в один эшелон
dispositivo
in
linea
боевой порядок в линию
distaccamento
in
avamposti
сторожевой отряд
distaccare
in
riserva
выделять резерв
distaccomento
in
avanguardia
передовой отряд
самолётов distanza
in
formazione
дистанция строя
distanza
in
linea d'aria
расстояние по воздушной линии
distendersi
in
catena
рассыпаться в цепь
distribuzione a valvole
in
testa
верхнеклапанное распределение
eccitazione
in
derivazione
параллельное возбуждение
eccitazione
in
serie
последовательное возбуждение
eco
in
anticipo
опережающий эхо-сигнал
eco
in
ritardo
задержанный эхо-сигнал
eiettore a gradini
in
serie
ступенчатый эжектор
entrare
in
combattimento
вступать в бой
entrare
in
contatto
входить в контакт
entrare
in
contatto coll'avversario
входить в соприкосновение с противником
entrare
in
dotazione
поступать на вооружение
entrare
in
esercizio
вступать в строй
entrare
in
formazione
становиться в строй
entrare
in
formazione
пристраиваться
entrare
in
linea
вводить в строй
entrata
in
cabrata
ввод в кабрирование
entrata
in
campagna
выступление
entrata
in
collegamento
вхождение в связь
entrata
in
raggio di rotta
вход в курсовой луч
entrata
in
virata combattiva
ввод в боевой разворот
entrate
in
atmosfera
вход в атмосферу
equilibratura
in
traccia
путевая балансировка
esercitazione
in
biaoco
учение без боевой стрельбы
esercitazioni
in
bianco
манёвры без боевых стрельб
essere
in
agguato
находиться в засаде
essere
in
assetto di guerra
находиться в боевой готовности
essere
in
dotazione
состоять на вооружении
essere
in
dotazione
быть на вооружении
essere
in
imboscata
находиться в засаде
essere
in
pronto impiego
находиться в боевой готовности
evitare
in
combattimento
aereo
уклоняться от боя
(воздушного
I. Havkin
)
far entrare
in
funzione
вводить в строй
far irruzione
in
dispositivo dell'avversario
врываться в расположение противника
far passare
in
riserva
зачислить в резерв
far passare
in
riserva
зачислять в резерв
far saltare
in
aria
подрывать
far saltare
in
aria
взлетать на воздух
fase
in
anticipo
опережающая фаза
fase
in
discordanza
несовпадающая фаза
filo isolato
in
carta
провод с бумажной изоляцией
filo isolato
in
gomma
провод с резиновой изоляцией
filo isolato
in
nylon
провод с нейлоновой изоляцией
filo isolato
in
seta
провод с шёлковой изоляцией
filo sospeso
in
aria
воздушный провод
fondamento
in
pietra
каменное основание
formazione
in
fila
строй кильватера
formazione
in
fila
строй "колонна"
formazione
in
fila
построение в колонну
formazione
in
fila
боевой порядок "колонна"
formazione
in
linea
построение в линию
formazione
in
linea
развёрнутый строй
formazione
in
linea
строй кильватера
formazione
in
linea
эшелон
(
Taras
)
formazione
in
ordine chiuso
сомкнутый строй
formazione
in
piedi
пеший строй
formazione
in
riga
строй в линию
formazione
in
riga
одношереножный строй
formazione
in
volo
воздушный строй
funzionamento
in
duplice
дуплексная работа
generatore ad eccitazione
in
parallelo
шунтовой генератор
gettare
in
combattimento
бросать в бой
ghiaccio
in
deriva
дрейфующий лёд
grafico delle rettifiche
in
direzione
график поправок направления
guida
in
direzione
наведение по дальности
imbarco
in
aereo
посадка в самолёт
imbattersi
in
un ostacolo
наталкиваться на препятствие
in
allineamento
в створе
in
cemento armato
железобетонный
in
conformita con il compito
в соответствии с задачей
in
direzione
в направлении
in
fronte
по фронту
in
ordine sparso
рассеянным строем
in
ordine sparso
рассыпным строем
in
ordine sparso
разомкнутый
in
poppa
за кормой
in
posizione di sicurezza
на предохранителе
in
ritirata
отступающий
(
I. Havkin
)
in
situazione di caserma
на казарменном положении
incuneamento
in
profondita del dispositivo
вклинение в глубину боевых порядков
incunearsi
in
schieramento combattivo
вклиниваться в боевой порядок
inserimento
in
combattimento
ввод в бой
inserimento
in
combattimento
введение в бой
inserimento
in
combattimento dalla marcia
ввод в бой с ходу
inserire
in
esercizio
вводить в эксплуатацию
inserzione
in
circuito
включение в цепь
inserzione
in
serie
последовательное включение
inserzione
in
tensione
включение под напряжение
intercettamento
in
перехват
introdurre il colpo
in
canna
дослать патрон в патронник
(
massimo67
)
introdurre
in
azione
вводить в действие
introdurre
in
combattimento
вводить в бой
introdurre
in
picchiata
вводить в пикирование
introdurre
in
rottura
вводить в прорыв
inviare
in
combattimento
бросать в бой
inviare
in
missione
откомандировывать
inviato
in
missione
командировочный
irrompere
in
una posizione avversaria
врываться в расположение противника
iscrizione
in
registro
запись в журнале
isolamento
in
olio
масляная изоляция
isolatore
in
porcellana
фарфоровый изолятор
istruzione
in
vigore
действующее наставление
lavoro
in
duplice
дуплексная работа
lavoro
in
regime intermittente
работа в прерывистом режиме
lavoro
in
regime transitorio
работа в переходном режиме
lavoro
in
semi-duplice
полудуплексная работа
lavoro
in
semplice
симплексная работа
linea
in
cavo campestre
полевая кабельная линия
linea
in
cavo permanente
постоянная кабельная линия
linea
in
cavo sotterranea
подземная кабельная линия
linea
in
cavo sottomarina
подводная кабельная линия
linea
in
quarto d'onda
четвертьволновая линия
mandare
in
missione
откомандировывать
mantenere
in
possesso
удерживать
mantenere
in
riserva
держать в резерве
mantenimento
in
possesso del caposaldo
удержание опорного пункта
marcia
in
avanti
ход вперёд
marcia
in
ordinanza
прохождение строем
messa
in
assetto di guerra
приведение в боевую готовность
messa
in
derivazione
шунтирование
messa
in
fase
фазирование
messa
in
fase esterna
внешнее фазирование
messa
in
fase interna
внутреннее фазирование
messa
in
marcia
включение
messa
in
moto
включение
messa
in
moto del propulsore
включение двигателя
messa
in
orbita
вывод на орбиту
messa
in
ordine
наладка
messa
in
stato di guerra
приведение в боевую готовность
mettere i fucili
in
fascio
ставить винтовки в козлы
mettere i fucili
in
rastrelliera
ставить винтовки в козлы
mettere
in
assetto di guerra
приводить в боевую готовность
mettere
in
comunicazione
налаживать связь
mettere
in
congedo
уволить в запа́с
mettere
in
disponibilita
отчислять в распоряжение
mettere
in
disponibilità
уволить в запа́с
mettere
in
disposizione
отчислять в распоряжение
mettere
in
dotazione
принимать на вооружение
mettere
in
esecuzione
приводить в исполнение
mettere
in
marcia
пускать в ход
mettere
in
marcia
приводить в движение
mettere
in
moto
приводить в действие
mettere
in
moto
пускать в ход
mettere
in
moto
приводить в движение
mettere
in
moto
запускать
mettere
in
moto
включать
mettere
in
opera
монтировать
mettere
in
ordine
налаживать
mettere
in
picchiata
вводить в пикирование
mettere
in
posizione di sicurezza
ставить на предохранитель
mettere
in
riserva
увольнять в запас
mettere
in
rotta
разбивать наголову
mettere
in
rotta
разбивать
mettersi
in
cammino
выступать
mettersi
in
deriva
ложиться в дрейф
mettersi
in
fila
стать в ружьё
mettersi
in
fila
выстраиваться
mettersi
in
fuga
обращаться в бегство
mettersi
in
guerra
вступать в войну
mettersi
in
linea
выстраиваться
mettersi
in
marcia
выступать
militare
in
attivo
кадровый военнослужащий
modo di far saltare
in
aria
способ взрывания
modulatore
in
push-pull
балансный модулятор
moltiplicazione
in
cascata
каскадное умножение
morto
in
guerra
погибший
movimento
in
avanti
движение вперёд
movimento
in
formazione
движение в строю
movimento
in
ordine di marcia
движение в походном порядке
munizioni a colpa
in
bianco
холостые боеприпасы
navigare
in
fila
идти в кильватер
navigazione aerea
in
formazione
самолётовождение строем
navigazione
in
affioramento
плавание под перископом
navigazione
in
crociera
крейсирование
non coincidere
in
fase
не совпадать по фазе
nucleo
in
ferrite
ферритовый сердечник
occupare
in
combattimento
брать с боем
offensiva
in
profondita
наступление на глубину
offensiva
in
profondita
наступление на большую глубину
operazione
in
grande stile
операция крупного масштаба
ordinare
in
colonna
строить в колонну
orientamento
in
terreno
ориентирование на местности
oscillazioni modulate
in
ampiezza
колебания, модулированные по амплитуде
oscillazioni modulate
in
fase
колебания, модулированные по фазе
oscillazioni modulate
in
frequenza
колебания, модулированные по частоте
palafitta
in
calcestruzzo
бетонная свая
paraurti
in
gomma
резиновый бампер
parte
in
luce
освещённая сторона
parte
in
ombra
теневая сторона
partire
in
aereo
вылетать
passaggio
in
folle
включение холостого хода
passare
in
rivista
принимать парад
perdite
in
forza viva
потери в живой силе
perdite
in
personale
потери в личном составе
personale stazionante
in
montagna
военнослужащие, проходящие службу в высокогорных районах
(
Integrazione vitto per il personale stazionante in montagna a quote da 900 a 1700 metri:
massimo67
)
peso del cannone
in
pronto impiego
вес орудия в боевом положении
peso
in
pronto impiego
вес в боевом положении
picchiata
in
candela
крутое пикирование
picchiata
in
velocita terminale
пикирование с предельной скоростью
pista
in
macadam
щебёночная взлётно-посадочная полоса
pista
in
terra battuta
грунтовая взлётно-посадочная полоса
pista pavimentata
in
cemento
бетонная взлётно-посадочная полоса
pista pavimentata
in
cemento
бетонированная взлётно-посадочная полоса
plancia di comando
in
immersione
ходовой мостик
polvere
in
cubi
кубический порох
polvere
in
placche
пластинчатый порох
posizione
in
bretella
отсечная позиция
posizione
in
ginocchio
положение для стрельбы с колена
posizione
in
piedi
положение для стрельбы стоя
posizione
in
terreno libero
неукреплённая позиция
posto di osservazione
in
trincea
траншейный наблюдательный пункт
potenza
in
cavalli
мощность в лошадиных силах
potenza
in
gioco
мощность в цепи
prendere
in
considerazione
учитывать
prendere
in
dotazione
принимать на вооружение
proiettile esplodente
in
ritardo
снаряд со взрывателем замедленного действия
proietto esplodente
in
ritardo
снаряд со взрывателем замедленного действия
proteggere le unita
in
offensiva
прикрывать наступающие части
prova
in
volo
опробование в полёте
prova
in
volo
лётное испытание
puleggia
in
due pezzi
разъёмный шкив
puntamento
in
azimut
наводка по азимуту
puntamento
in
direzione
горизонтальная наводка
puntamento
in
elevazione
наводка по углу возвышения
puntamento
in
elevazione
вертикальная наводка
puntamento
in
sito
наводка по углу места
puntare
in
direzione
наводить в горизонтальной плоскости
puntare
in
elevazione
придавать угол возвышения
puntare
in
elevazione
наводить в вертикальной плоскости
puntare la volata
in
direzione sicura
держать дуло в безопасном направлении
(Всегда держите дуло в безопасном направлении
massimo67
)
puntare l'arma
pistola, fucile
in
una direzione sicura
в безопасном направлении
(
massimo67
)
puntatore
in
direzione
наводчик по азимуту
puntatore
in
elevazione
наводчик по углу возвышения
raddrizzatore
in
circuito a ponte
выпрямитель по мостовой схеме
radiofaro
in
codice
радиомаяк кодированных сигналов
radiogoniometria
in
direzione
радиопеленгация по направлению
radiogramma
in
codice
шифрованная радиограмма
radiogramma
in
partenza
исходящая радиограмма
radiolocazione
in
pieno spazio
радиолокация в свободном пространстве
radiotelegramma con testo
in
chiaro
открытая радиотелеграмма
registro dei documenti
in
partenza
журнал исходящих документов
registro dei radiogrammi
in
arrivo
журнал входящих радиограмм
resistenza
in
ferro
нагрузочное сопротивление
resistenza
in
parallelo
параллельное сопротивление
ricezione
in
diversita
приём на разнесённые антенны
ricognizione
in
forza
разведка боем
rifornimento di carburante
in
volo
заправка топливом в воздухе
rifornimento di combustibile
in
volo
заправка топливом в воздухе
rifornimento
in
aria
дозаправка в воздухе
rifornimento supplementare
in
aria
дозаправка в воздухе
Rifugio
in
cemento armato
ЖБУ
(Арочное укрытие
Osipova_RIM
)
ripiegamento
in
tergo
отход в тыл
riserva del comando
in
capo
резерв главного командования
ritardare
in
fase
отставать по фазе
ritirata
in
disordine
беспорядочное отступление
ritirata
in
fretta
поспешное отступление
ritirata
in
ordine
организованное отступление
rivelazione
in
fase
фазовое детектирование
rivestimento
in
plastica
пластическое покрытие
rostro
in
gomma
резиновый бампер
rotore
in
cortocircuito
короткозамкнутый ротор
salto
in
avanti
бросок вперёд
saluto
in
marcia
отдание чести в движении
scarica
in
gas
газовый разряд
schieramento
in
dispositivi
развёртывание в боевые порядки
schieramento
in
dispositivi di combattimento
развёртывание в боевые порядки
schieramento
in
larghezza
развёртывание по фронту
schieramento
in
larghezza
развёртывание в сторону фланга
schieramento
in
profondita
эшелонирование в глубину
schieramento
in
una colonna
развёртывание в колонну
schieramento
in
una linea
развёртывание в линию
schierare
in
fila
построить в ряд по ранжиру
schierarsi
in
dispositivo
развёртываться в боевой порядок
scomposizione
in
parti
частичная разборка
scoppio
in
superficie
надводный взрыв
scostamento
in
direzione
боковое упреждение
segnale
in
arrivo
принимаемый сигнал
sergente
in
ferma
сержант срочной службы
sergente
in
rafferma
сержант сверхсрочной службы
servizio combattivo permanente
in
volo
непрерывное боевое дежурство в воздухе
servizio
in
volo
дежурство в воздухе
sfasamento
in
ritardo
отставание по фазе
sfilare
in
parata
проходить торжественным маршем
sfruttamento
in
combattimento
боевое применение
войск sicurezza i
n
marcia
обеспечение на марше
sicurezza
in
combattimento
боевое охранение
sicurezza
in
esercizio
надёжность в эксплуатации
sicurezza
in
marcia
походное охранение
sicurezza
in
marcia
охранение на марше
sistema
in
cavo herziano
система беспроволочной радиосвязи
sistema
in
cavo metallico
система проводной связи
sistema
in
guida di onde
волноводная система связи
sostare
in
volo
зависать
о вертолёте
sottufficiale
in
attiva
унтер-офицер действительной службы
spostamento del fuoco
in
profondita
перенос огня в глубину
spostare
in
fase
смещать по фазе
sregolamento
in
разрегулировка
stallo
in
gran volta
зависание на петле Нестерова
stare
in
collegamento con il reparto laterale
поддерживать связь с соседним подразделением
stare
in
dotazione
состоять на вооружении
stare
in
ospedale
находиться в госпитале
stazionamento dell'elicottero
in
volo
зависание вертолёта
stazione radio
in
ascoltazione
пеленгаторная радиостанция
strada
in
terra battuta
грунтовая дорога
strada pavimentata
in
cemento
бетонная дорога
supporto
in
legno
деревянная опора
supporto
in
traliccio
сварная опора
telegrafia
in
alta frequenza
высокочастотная телеграфия
televisione
in
rilievo
стереоскопическое телевидение
televisione
in
rilievo
объёмное телевидение
tenere
in
riserva
держать в резерве
tenere
in
stato d'impiego
держать наготове
tenere la canna puntata
in
una direzione di sicurezza
в безопасном направлении
(
massimo67
)
tenete l’arma rivolta
in
direzione sicura
в безопасном направлении
(
massimo67
)
testo
in
chiaro
открытый текст
tetto
in
tela
парусиновый верх
tiro
in
bianco
стрельба холостыми патронами
tiro
in
brevi soste
стрельба с коротких остановок
tiro
in
caccia
стрельба с упреждением
tiro
in
ginocchio
стрельба с колена
tiro
in
marcia
огонь с ходу
tiro
in
piedi
огонь с места
traffico
in
senso unico
одностороннее движение
trarre
in
arresto
арестовывать
trasformatore
in
olio
масляный трансформатор
trasformatore
in
salita
повышающий трансформатор
trasmettitore
in
telegrafia
радиотелеграфный передатчик
trasmissione
in
alta frequenza
передача на высокой частоте
trasmissione
in
fascimile
передача неподвижных изображений
trincea per tirare
in
ginocchio
окоп для стрельбы с колена
trincea per tirare
in
piedi
окоп для стрельбы стоя
trovarsi
in
riserva
находиться в резерве
truppe
in
difesa
обороняющиеся войска
truppe
in
offensiva
наступающие войска
tubo
in
cascata
каскадная рентгеновская трубка
tubo
in
gomma armato
армированный шланг
tubo
in
gomma corazzato
армированный шланг
команда tutti
in
alto!
все наверх!
ufficiale
in
aspettativa
офицер запаса
ufficiale
in
ausiliaria
офицер запаса
ufficiale
in
congedo
офицер запаса
(
Avenarius
)
ufficiale
in
pensione
офицер в отставке
ufficiali
in
servizio permanente effettivo
офицерский состав кадровой службы
ufficiali
in
SPE
офицерский состав кадровой службы
uscita
in
cosmo
выход в космос
valvola ad immersione
in
olio
лампа с масляной изоляцией
valvola
in
testa
верхнерасположенный клапан
variante
in
dotazione
вариант, состоящий на вооружении
velocita
in
emmersione
скорость в надводном положении
velocita
in
immersione
скорость подводного хода
venire
in
aiuto
приходить на помощь
venire
in
soccorso
приходить на помощь
ventilatore
in
aspirazione
засасывающий вентилятор
vento
in
poppa
попутный ветер
virare di bordo
in
poppa
поворачивать через фордевинд
virare di bordo
in
prua
поворачивать оверштаг
virata
in
cabrata
разворот с набором высоты
virata
in
cabrata
боевой разворот
virata
in
formazione
разворот строем
virata
in
picchiata
разворот на пикировании
visibilita
in
nuvole
видимость в облаках
visibilita
in
volo
полётная видимость
visibilita
in
volo
видимость в полёте
volo
in
distanza
полёт на дальность
volo
in
formazione
групповой полёт
volo
in
formazione
полёт в строю
volo
in
formazione
групповой пилотаж
volo
in
gruppo serrato
полёт в сомкнутом строю
Showing first 500 phrases
Get short URL