Italian | Russian |
a balzelloni a pezzi e bocconi | урывками |
a modo e a verso | складно |
a poco a poco | помаленьку |
a poco a poco | исподволь |
a priori | с ходу (Olya34) |
a Roma è di casa | он в Риме как до́ма |
a stento | через силу |
a suo gusto | вольготно |
a tempo determinato | секунда в секунду (в точно установленный срок) |
a tempo preciso | секунда в секунду (в точно установленный срок) |
a tutta forza | что было силы |
a tutta forza | что есть силы |
a tutta forza | не жалея сил |
a tutt'uomo | что есть силы |
a tutt'uomo | что было силы |
a tutt'uomo | не жалея сил |
abbandonarsi a fantastichierie | зафантазироваться (замечтаться) |
abituarsi a poco a poco | пообвыкнуть |
abituarsi a un odore | придышаться (привыкнуть к запаху) |
accanto a | обок (возле) |
accumulare a poco a poco | поднакопить |
aggrapparsi a | зацепиться |
ammettere a un lavoro riservato | засекречивать (допустить к секретной работе) |
ammettere a un lavoro riservato | засекретить (допустить к секретной работе) |
andar a finire | деться |
andar a finire | деваться |
andar a monte | расклеиваться (разладиться) |
andar a Roma per Mugello | идти совсем не туда |
andare a | итти |
andare a | пойти |
andare a | идти |
andare a frotte | валить (двигаться массой) |
andare a genio | приглянуться |
andare a gran velocità | катить (быстро ехать, in auto, ecc.) |
andare a passo misurato | вышагивать (идти мерным шагом) |
andare a spasso | погуливать (гулять расхаживая) |
andare a trovare | наведываться (qd) |
andare a trovare | наведаться (qd) |
andare a zónzo | таскаться (слоняться) |
andare a zonzo | фланировать |
andare a zónzo | прошататься |
andare a zonzo | протаскаться |
andare a zonzo andare ciondolone | шататься (бродить без дела) |
andarsene a stento | утащиться |
annoiarsi a morte | скучать до смерти |
appartenente a una minoranza nazionale | нацмен |
appigliarsi a | зацепляться (ухватиться, уцепиться) |
appigliarsi a | зацепиться (ухватиться, уцепиться) |
arma caricata a salve | оружие заряженное холостыми патронами (vpp) |
arrivare a sapere | дознаться |
arrivare a sapere | дознаваться |
arrivare a tempo | подоспеть (явиться в нужный срок) |
arrivare a tempo | подоспевать (явиться в нужный срок) |
assuefarsi a poco a poco | пообвыкнуть |
assuefarsi a una cosa nuova | обносить (сделать привычным) |
atteggiarsi a bambino | сюсюкать (тж. перен.) |
attirare a se | отбить (привлечь к себе) |
attirare a se | отбивать (привлечь к себе) |
aver ballato a sazieta | натанцеваться |
aver ballato a sazieta | наплясаться |
aver combattuto a lungo | навоеваться |
aver corso fino a strapazzarsi | добегаться до изнеможения |
aver danzato a sazieta | натанцеваться |
aver dormito fino a... | досыпа́ть |
aver dormito fino a... | доспать |
aver gridato a piu non posso | наораться |
aver gridato a piu non posso | накричаться |
aver i nervi a fior di pelle | задёргаться |
aver riso a sazieta | нахохотаться |
aver saltato a sazieta | напрыгаться |
aver strillato a piu non posso | наораться |
aver strillato a piu non posso | накричаться |
aver tremato a verga a verga | натрястись (дрожать, a lungo, per paura, freddo, ecc.) |
bagnarsi a più non posso | накупаться |
bagnarsi a sazieta | накупаться |
ballare troppo a lungo | затанцеваться |
ballare troppo a lungo | заплясаться |
ballo popolare a ginocchia piegate | присядка |
bere a sorsi | прихлёбывать |
bere a sorsi | отхлёбывать |
borsa a rete | авоська (per la spesa) |
buono a nulla | ни на что никуда не годный |
buono a nulla | негодник |
buono a nulla | лоботряс |
buono buona a nulla | недотёпа |
buono a nulla | непутёвый |
bussare fino a farsi aprire | достучаться |
buttarsi a corpo morto nel lavoro | по уши уйти в работу |
cannone a tiro rapido | скорострелка |
capelli a spazzola | волосы бобриком |
cascare a terra di colpo | хлопнуться (стремительно упасть) |
ce n'è voluto a farlo | на это ушла уймища времени |
ce n'è voluto a farlo | на это ушла уйма времени |
cercar di disfarsene a tutti i costi | открещиваться (отказываться) |
ci si gode a vederlo | душа́ радуется |
come sarebbe a dire? | выражает удивление то есть как это...? |
cominciar a picchiare | задолбить (начать долбить) |
cominciar a scavare | задолбить (начать долбить) |
cominciar a scrollare | замотать (начать мотать) |
cominciare a biascicare | зашамкать |
cominciare a biascicare | засюсюкать (sibilando) |
cominciare a biascicare le parole | замямлить |
cominciare a brulicare | закопошиться |
cominciare a brulicare | заворошиться |
cominciare a cadere | посы́пать (пойти, начать падать) |
cominciare a cadere | западать |
cominciare a cantare con voce di basso | забасить |
cominciare a canterellare | замурлыкать (напевать) |
cominciare a canticchiare | замурлыкать (напевать) |
cominciare a cicalare | затрещать (начать болтать) |
cominciare a dar fumo | зачадить (начать чадить) |
cominciare a darsi delle arie | зафорсить |
cominciare a dondolare | зашатать (закачать) |
cominciare a formicolare | закопошиться |
cominciare a formicolare | заворошиться |
cominciare a frugare | зашарить |
cominciare a frusciare | зашуршать |
cominciare a gorgogliare | захлюпать |
cominciare a graffiare | зацарапать |
cominciare a granfiare | зацарапать (когтями) |
cominciare a importunare | затеребить (начать надоедать) |
cominciare a infastidire | затеребить (начать надоедать) |
cominciare a lavorare | заступить (приступить) |
cominciare a lavorare | заступать (приступить) |
cominciare a lezzare | завонять |
cominciare a lucere | засветить (начать светить) |
cominciare a muoversi senza posa | заегозить |
cominciare a nevicare | запорошить (начать порошить, della neve fina) |
cominciare a parlare con voce di basso | забасить |
cominciare a pavoneggiarsi | зафорсить |
cominciare a piovere | задождить |
cominciare a piovigginare | закрапать (о дожде) |
cominciare a pizzicare | защипать (начать щипать) |
cominciare a prudere | раззудеться |
cominciare a puzzare | завонять |
cominciare a rantolare | захрипеть |
cominciare a ridere fragorosamente | загоготать (захохотать) |
cominciare a rigirare | затеребить (начать дёргать) |
cominciare a ringalluzzarsi | захорохориться |
cominciare a risplendere | засветить (начать светить) |
cominciare a rivoltarsi | заворочаться (с боку на бок) |
cominciare a rombare | затарахтеть |
cominciare a rovistare | зашарить |
cominciare a scricchiolare | захрустеть (а cricchiare, a cantare) |
cominciare a scuotere | зашатать (закачать) |
cominciare a sfregare il fiammifero | зачиркать (спичкой) |
cominciare a sgraffiare | зацарапать |
cominciare a sparare | застрелять |
cominciare a starnutire | зачихать |
cominciare a strisciare | зашаркать (начать шаркать) |
cominciare a tintinnare | зазвякать |
cominciare a tirare | затеребить (начать дёргать) |
cominciare a tirare | застрелять |
cominciare a toccare | затеребить (начать дёргать) |
cominciare a trascinare | поволочь |
cominciare a tronfiare | зачваниться |
cominciare a vantarsi | захвастать |
cominciare a zoppicare | захромать |
comincio a sentire lievi disturbi di cuore | побаливать у меня сердце начинает пошаливать |
comprare a un prezzo esorbitante | заплатить втридорога |
confabulare a lungo | протолковать |
correre a tutta birra | бежать со всех ног |
correre a tutta velocità | лететь (мчаться) |
correre tanto fino a stancarsi | набегаться (утомиться бегая) |
darsela a gambe | улепетнуть |
darsela a gambe | удрать |
darsela a gambe | удирать |
darsela a gambe | броситься наутёк |
darsela a gambe | пуститься наутёк |
darsi a gozzoviglio | разгуляться |
darsi a gozzoviglio | разгуливаться |
darsi a bei sogni | размечтаться |
darsi buon tempo a fare | прохлаждаться (медленно делать что-л., qc) |
entrare a precipizio | вкатывать (въехать) |
entrare a precipizio | вкатить (въехать) |
entrare a stento | втискиваться |
essere a disagio nel... | несподручно |
essere andato a zonzo | прослоняться |
essere cotto a dovere | упреть |
essere duro a morire | быть живучим (о том, кого/чего не удаётся истребить, искоренить Assiolo) |
essere esportato a | пойти (вывозиться) |
essere esportato a | итти (вывозиться) |
essere esportato a | идти (вывозиться) |
essere sceso a stento | вылезть (выйти с трудом из трамвая и т.п., da un veicolo) |
essere sceso a stento | вылезти (выйти с трудом из трамвая и т.п., da un veicolo) |
essere uscito a stento | вылезть (выйти с трудом из трамвая и т.п., da un veicolo) |
essere uscito a stento | вылезти (выйти с трудом из трамвая и т.п., da un veicolo) |
fare a correre | бегать взапуски |
fare a gara | бегать взапуски |
fare a pezzi | покромсать |
fare a pezzi | искромсать |
fare a piedi | отшагивать (un bel pezzo di strada) |
fare a piedi | отшагать (un bel pezzo di strada) |
fare a pugni | драться на кула́чках |
fare a pugni | биться на кула́чках |
fare a pugni | дать волю кулакам |
fare a strisce | располосовать (разрезать на полосы) |
far fare il bagno a | искупать |
fare il naso a un odore | придышаться (привыкнуть к запаху) |
faticare per indurre qd a fare | уламывать (qc) |
fatto la guerra a lungo | навоеваться |
ferrovia a scartamento normale | ширококолейка |
fino a fine stagione | до конца сезона (vpp) |
fino a istupidire | до одурения |
fino a tarda ora | допоздна |
fino a ubriacarsi | до́пьяна́ |
fisarmonica a doppia tastiera | двухрядка (двухрядная гармонь) |
frustare a morte | захлестать (засечь хлыстом) |
frustare a morte | запороть (засечь до смерти) |
gettare qua e là a spintoni | распинать (разбросать пинками) |
giacere troppo a lungo | перележать |
giungere a maturità | доходить (стать готовым; о плодах) |
giungere a maturità | дойти (стать готовым; о плодах) |
giungere a un accordo | спеться |
giungere a un accordo | спеваться |
gridare a più non posso | орать благим матом |
gridare a più non posso | кричать благим матом |
gridare fino a farsi sentire | докричаться (дозваться) |
guai a te, se fiati! | не смей пикнуть! |
guardare a bocca aperta | зевать (глазеть) |
guardare a bocca aperta | глазеть |
ha cominciato a nevicare | повалил снег |
ha i nervi a pezzi | у него нервы истрепались |
imparato a memoria | зазубренный |
impiegato pagato a ore | почасовик |
impossessarsi a poco a poco | позабирать (di qc) |
indurre a confidarsi | вызвать на откровенность |
insegnare a vivere | проучить (a qd) |
insistere tanto fino a farsi dare | набиться (напроситься, fare, ecc.) |
insistere tanto fino a farsi dare | набиваться (напроситься, fare, ecc.) |
intorno a | круго́м |
l'abito sta a pennello | костюм сидит как влитой |
lavorare a lungo | заработать (работать слишком долго) |
lavorare a mano | мастерить |
leggere fino a farsi venire il mal di capo | дочитаться до головной бо́ли |
levare a rumore | всполошить |
lo hanno portato di peso a casa | заставить прийти его приволокли́ домой |
logorarsi a poco a poco | поизноситься |
lumino a olio | мигалка (коптилка) |
macchina a vapore | паровик |
mandar a spasso | спроваживать |
mandar a spasso | спровадить |
mandare a fare | гонять (посылать) |
mandare qc a memoria | выдолбить (выучить) |
mandare qc a memoria | выдалбливать (выучить) |
mandare qc a pappagallo | выдолбить (выучить) |
mandare qc a pappagallo | выдалбливать (выучить) |
mandare a prendere | гонять |
mandare a spasso | выпроводить |
mandare a spasso | выпроваживать |
mangiapane a tradimento | прихлебатель (Avenarius) |
mangiapane a tradimento | дармоед (Avenarius) |
mangiapane a ufo | прихлебатель (Avenarius) |
mangiapane a ufo | дармоед (Avenarius) |
mangiare il pane a tradimento | даром хлеб есть |
mangiare pane a tradimento | дармоедничать |
mangiare un boccone a battiscarpa | перекусить |
mangiare un boccone a fuggi fuggi | перекусить |
messa a punto | подработка |
mettere qc a carico di | свалить (qd) |
mettere qc a carico di | сваливать (qd) |
mettere a posto qd apostrofare | одёрнуть (призвать к порядку) |
mettere a posto qd apostrofare | одёргивать (призвать к порядку) |
mettere a rumore | всполошить |
mettere a soqquadro | разрыть (привести в беспорядок) |
mettere a soqquadro | разрывать |
mettere il berretto a sghimbescio | надеть шапку набекрень |
mettersi a banchettare | запировать |
mettersi a bestemmiare | расшуметься (начать браниться) |
mettersi a bisbigliare | зашушукаться |
mettersi a brontolare | разбрюзжаться (senza finirla piu) |
mettersi a brontolare | разворчаться |
mettersi a brontolare | забурчать (а bofonchiare) |
mettersi a camminare zoppicando | заковылять |
mettersi a cantare con voce di basso | забасить |
mettersi a chiocciare | раскудахтаться |
mettersi a ciarlare | затараторить |
mettersi a cicalare | затараторить |
mettersi a cicalare | застрекотать (начать болтать без умолку) |
mettersi a commerciare | заторговать |
mettersi a confabulare | зашушукаться |
mettersi a correre qua e là | разбегаться |
mettersi a cucire | застрочить (на швейной машинке) |
mettersi a far lazzi | закривляться (начать кривляться) |
mettersi a far panico | запаниковать |
mettersi a far sciocchezze | задурить (начать дурить) |
mettersi a far smorfie | закривляться (начать кривляться) |
mettersi a fare | засаживаться (за; приниматься, qc) |
mettersi a fare il gradasso | захорохориться |
mettersi a fare lo smargiasso | расхорохориться |
mettersi a fare lo smargiasso | захорохориться |
mettersi a fare lo spaccone | расхорохориться |
mettersi a filosofare | зафилософствовать |
mettersi a fischiare | рассвистеться |
mettersi a frignare | расхныкаться |
mettersi a frugare | зашарить |
mettersi a gemere | заохать |
mettersi a gozzovigliare | разгуляться (увлечься развлечениями) |
mettersi a gozzovigliare | разгуливаться (увлечься развлечениями) |
mettersi a gracidare | загоготать (о гусях) |
mettersi a grattare | зачесать (начать чесать, qc) |
mettersi a gridare | заорать |
mettersi a grugnire | захрюкать |
mettersi a impuntire | застрочить (на швейной машинке) |
mettersi a intagliare | задолбить (инструментом) |
mettersi a lamentarsi | разохаться |
mettersi a lamentarsi | заохать |
mettersi a latrare | разлаяться (начать лаять) |
mettersi a mitragliare | застрочить (из пулемёта) |
mettersi a parlare con voce di basso | забасить |
mettersi a parlare fitto fitto | посы́пать (начать быстро говорить) |
mettersi a pestare il piano | забарабанить на рояле |
mettersi a piagnucolare | захныкать |
mettersi a piagnucolare | расхныкаться |
mettersi a piagnucolare | захлюпать |
mettersi a piangere | зареветь (заплакать) |
mettersi a picchiare | заколотить (начать колотить) |
mettersi a poppare | засосать (начать сосать - о ребёнке) |
mettersi a ridacchiare | захихикать |
mettersi a rimbombare | забу́хать (об орудии) |
mettersi a ripetere | затвердить (начать твердить) |
mettersi a rombare | забу́хать (об орудии) |
mettersi a ronzare | разжужжаться |
mettersi a rovistare | зашарить |
mettersi a russare | захрапеть |
mettersi a saltare | заскакать |
mettersi a sbaciucchiare | зачмокать (целовать) |
mettersi a sbadigliare | раззеваться (frequentemente e a lungo) |
mettersi a sbuffare | запыхтеть |
mettersi a schiamazzare | загалдеть (а strillare, a far baccano) |
mettersi a schioccar baci | зачмокать (целовать) |
mettersi a schioccare la lingua | зачмокать (от удовольствия) |
mettersi a non finirla piu di scrivere | расписываться (увлечься писанием) |
mettersi a non finirla piu di scrivere | расписаться (увлечься писанием) |
mettersi a sedere | засаживаться (садиться) |
mettersi a sgambettare | заскакать |
mettersi a sgambettare | задрыгать ногами |
mettersi a sonare | забренчать |
mettersi a sospirare | разохаться |
mettersi a sparare | застрелять |
mettersi a starnutire | расчихаться |
mettersi a stozzare | задолбить (инструментом) |
mettersi a strillare | расшуметься (начать браниться) |
mettersi a strillare | завопить |
mettersi a strisciare | заюлить (залебезить) |
mettersi a tintinnare | забренчать |
mettersi a tirare | застрелять |
mettersi a trotterellare | затрусить (побежать трусцой) |
mettersi a trottolare | заюлить (завертеться) |
mettersi a tubare | разворковаться |
mettersi a tuonare | забу́хать (об орудии) |
mettersi a urlare | развыться (начать выть) |
mettersi a urlare | заорать |
mettersi a viaggiare spesso | разъездиться |
mettersi a zittire | зашикать |
mica a caso | неспроста |
militare a contratto | контрактник (Olya34) |
mirare a | метить (стремиться к чему-л.) |
mulino a vento | пустомеля |
mulino a vento | ветрянка (мельница) |
mulino a vento | ветряк (мельница) |
non a caso | неспроста |
non arrivare a fare | недотянуть (tutto secondo il piano) |
non c'è verso di metterlo a posto | с ним сладу нет |
non essendo avvezzo a | с непривычки |
non farcela piu a correre | отбегаться |
non farcela piu a correre | отбе́гать |
non ha fatto a tempo neanche a dire "ah" | он и ахнуть не успел |
non sarebbe male andare a far due passi | было бы невредно прогуляться |
non si riesce a capire | это не укладывается в голове |
non si riesce a venirne a capo | этому ни конца, ни краю не видно |
non si riesce a venirne a capo | этому ни конца, ни краю нет |
non si riesce a venirne a capo | этому конца-краю не видно |
non si riesce a venirne a capo | этому конца-краю нет |
несподручно non si trova comodo a... | несподручно (сказ. (неловко, неудобно; делать что-л.) безл.) |
non tirerà a lungo | он долго не продышит |
offendere a morte | разобидеть |
oltre a ciò | вдобавок |
ostinarsi a | зарядить |
ostinarsi a negare | запираться (отрицать виновность, la colpa) |
ostinarsi a negare | запереться (отрицать виновность, la colpa) |
partecipare a un comizio | митинговать |
passare a guado | перебрести (перейти вброд) |
passare a stento | переползти (с трудом перейти) |
passare a stento | переползать (с трудом перейти) |
percorrere a piedi | измерять (исходить) |
percorrere a piedi | исходить (обойти пешком) |
percorrere a piedi | измерить (исходить) |
piangere a dirotto | выть (громко плакать) |
piangere a gola spiegata | выть (громко плакать) |
piove a catinelle | дождь ливмя льёт |
piove a torrenti | дождь ливмя льёт |
portar via a poco a poco | позабирать |
prenderci gusto a pattinare | раскатываться (увлечься катанием) |
prenderci gusto a pattinare | раскататься (увлечься катанием) |
prenderci gusto a sciare | раскатываться (увлечься катанием) |
prenderci gusto a sciare | раскататься (увлечься катанием) |
prendere qd a male parole | крыть (ругать) |
prendere a poco a poco | позабирать |
prendere a sculacciate | отшлепать (Avenarius) |
prendersela a un tanto la canna | работать с ленцой |
presa a volo | подхват (действие) |
presentare qd a tutti gli astanti | перезнакомить |
press'a poco | что-то (в некоторой степени, вроде) |
in quanto a | насчёт |
rampa a spirale | круговая лестница (vpp) |
restare a bocca aperta | опешить |
ridere a crepapelle | умирать со смеху |
ridurre a niente | доконать |
rimanere a lungo a vivere in qualche luogo | зажиться (где-л.) |
rimanere a lungo a vivere in qualche luogo | заживаться (где-л.) |
rimanere piu a lungo | пересиживать (кого-л., di qd) |
rimanere piu a lungo | пересидеть (кого-л., di qd) |
rimanere troppo a lungo | пересиживать (пробыть слишком долго, da qd) |
rimanere troppo a lungo | пересидеть (пробыть слишком долго, da qd) |
rinviare a tempi migliori | подогнать (приурочить) |
rinviare a tempi migliori | подгонять (приурочить) |
ritenere a mente | упомнить |
rubare a man salva | покрасть |
sacco a pelo | спальник (Olya34) |
scherzi a parte | шутки в сторону (Wellari) |
scolature a ghirigori | разводы (потёки) |
sferzare a sangue | исполосовать (избить) |
sottoporre a una breve cura | подлечить |
stancarsi a ballare | затанцеваться (устать от танцев) |
star a pennello | быть впопыхах (как раз, по мерке; сидеть хорошо) |
star attento a non fare | поостеречься (qc) |
stare a bocca aperta | зазеваться |
stare a dieta | находиться на диете |
stare a discorrere nel crepuscolo | сумерничать |
stare a falciare | покосить (некоторое время, per qualche tempo) |
stare a guardare per un po' di tempo | позевать (поглазеть) |
stare a leggere un paio di orette | почитать часок-другой |
stare a lungo a bere il tè | чаёвничать |
stare a ronzare | разжужжаться |
starsene a sedere in ozio | посиживать |
starsene sdraiato a suo agio | полёживать |
stramazzare a terra di colpo | хлопнуться (стремительно упасть) |
strascicare a stento le gambe | еле но́ги волочить |
studiare a fondo | проработать (подробно изучить) |
studiare a fondo | прорабатывать (подробно изучить) |
stufa a mattonelle smaltate | голландка (печь) |
suonare sino a che la porta non si apra | дозвониться (у дверей) |
tagliare a strisce | располосовать (разрезать на полосы) |
tardo a pensare | тугодум |
telefonare a molti | перезвонить |
telefonare a molti | перезванивать |
tener la lingua a freno | помалкивать (держать язык за зубами) |
tener la lingua a posto | помалкивать (держать язык за зубами) |
tenere a bagno | морить (выдерживать в жидкости) |
tenere a mente | упомнить |
tenere qd a stecchetto | держать кого-л. в черном теле (Avenarius) |
tirare a se | натянуть (к себе) |
tirare a se | натягивать (к себе) |
tirare fino a | дотащить |
trascinarsi a stento | оттащиться (с трудом передвинуться) |
trascinarsi a stento | перетаскиваться (с трудом) |
trascinarsi a stento | перетащиться (с трудом) |
trascinarsi a stento | доплестись (до; fino а) |
traversare a guado | перебрести (перейти вброд) |
tutto è andato a catafascio | всё пошло́ насмарку |
ubriacarsi a morte | перепиваться |
ubriacarsi a morte | перепить |
ubriacarsi a morte | перепиться |
ubriacarsi a morte | перепивать |
ucciso a fucilate | стреляный (о дичи) |
ucciso a tiro | стреляный (о дичи) |
urlare a squarciagola | кричать благим матом |
vale a dire | как-то |
valere a peso d'oro | цениться на вес золота |
venir a capo | управляться (с чем-л.) |
venir a capo | управиться (с чем-л.) |
venir a trovare | проведать (навестить) |
venir a trovarsi in una situazione senza scampo | попа́сть в отчаянное положение |
venire a frotte | привалить (собраться во множестве) |
venire a frotte | приваливать (собраться во множестве) |
venire a frotte | валить (двигаться массой) |
venire a noia | прискучить |
venire a noia | приесться |
venire a noia | приедаться |
venire a parole | перебраниваться (con qd) |
venire a sapere | разнюхать (тк.) |
venire a sapere | разнюхивать (тк.) |
venire a sapere | унюхать (тк.) |
venire a sapere | разведать (про; разузнать) |
venire a sapere | разведывать (про; разузнать) |
venire a sapere | заслышать (получить известие) |
venire a schiere | привалить (собраться во множестве) |
venire a schiere | приваливать (собраться во множестве) |
venire a trovare | наведываться (qd) |
venire a trovare | наведаться (qd) |
venire a trovare ogni tanto | наезжать (приезжать на время) |
venire a trovare qualque volta | наезжать (приезжать на время) |
venuto a noia | запетый (надоевший - о песне и т.п., per esser troppo spesso cantato) |
viene spesso a trovarci | он зачастил к нам в го́сти |
vivere a scrocco | дармоедничать |
vivere a stecchetto | питаться впроголодь |
vivere a stecchetto | жить впроголодь |
vivere a ufo | дармоедничать |
voler penetrare a forza | ломиться (пытаться проникнуть) |