Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Russian
Terms
containing
è sul
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Italian
Russian
law
accordo generale sulle tariffe
e sul
commercio
генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле
gen.
Accordo generale sulle tariffe
e sul
commercio
ГАТТ
(
http://www.treccani.it/enciclopedia/gatt_(Enciclopedia-Italiana)/
armoise
)
furn.
aloni e le strisce sul pavimento
разводы и полосы на полу
(Lavate e rilavate il pavimento, ma gli aloni e le strisce non se ne vanno?
massimo67
)
gen.
ammucchiare i libri sul tavolo
свалить книги на стол
(
Nuto4ka
)
pack.
cassa con assicelle di rinforzo sul fondo
e sul
coperchio
ящик с прибитыми планками на крышке и дне
law
Centro di Coordinamento delle Informazioni sul Traffico, Sulla Viabilità e Sulla Sicurezza Stradale
Центр по координации информации о дорожном движении, состоянии дорог и безопасности на дорогах
org.name.
Comitato consultivo per i Programmi di dati e di applicazioni sul clima mondiale
Консультативный комитет по всемирным программам применения климатологических данных
law
Conferenza delle Nazioni Unite sul Commercio e lo Sviluppo
Конференция ООН по торговле и развитию
UN
Conferenza delle Nazioni Unite sul Commercio e lo Sviluppo
UNCTAD
Конференция ООН по торговле и развитию
(
Andrey Truhachev
)
welf.
contributi per l'assicurazione contro infortuni sul lavoro e malattie professionali
взносы НС и ПЗ
(взносы по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний
likaus
)
org.name.
Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e fauna selvatiche minacciate d'estinzione
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения
org.name.
Convenzione sul diritto del mare relativo agli stock ittici transzonali e agli stock ittici altamente migratori
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву
gen.
Convenzione tra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Federazione Russa per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
Конвенция между правительством РФ и правительством Итальянской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы
(
armoise
)
environ.
disposizioni comunitarie sul controllo e la gestione ambientali
постановление ЕС об экоменеджменте и аудите
gen.
essere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
находиться на грани войны
org.name.
Gruppo intergovernativo speciale sul sistema di finanziamento delle Nazioni Unite in favore della scienza e delle tecnologie per lo sviluppo
Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций
gen.
il dado
e sul
tavoliere
жребий брошен
gen.
il giorno e gia sul calo
день склоняется к вечеру
org.name.
Istituto Interregionale delle Nazioni Unite per la Ricerca sul Crimine e la Giustizia
Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия
law
legge federale sulla esecuzione
e sul
fallimento
федеральный закон о взыскании задолженности и банкротстве
(Svizzera Федеральный закон о преследовании за долги и банкротство
massimo67
)
environ.
legge sul riciclaggio e sui rifiuti
закон в области вторичного использования отходов
(Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов)
org.name.
Protocollo facoltativo sul Patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali
Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах
gen.
questa veduta e bella sul serio
этот вид действительно прекрасен
org.name.
Servizio acquisti per la sede centrale e contratti sul campo/per la sede centrale
Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартире
cook.
sistema di gestione della sicurezza e salute sul lavoro
Система менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности труда
(
ГОСТ Р 54934-2012
/
OHSAS 18001:2007
massimo67
)
gen.
Sistema di Gestione di Salute e Sicurezza sul lavoro
система управления ОТ и ПБ
охраной труда и промышленной безопасностью
(
armoise
)
gen.
sul più bell'e...
в самый интересный момент...
commer.
Trattato transatlantico sul commercio e gli investimenti
Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство
(
Olya34
)
commer.
Trattato transatlantico sul commercio e gli investimenti
Трансатлантическое торгово-инвестиционное партнёрство
(
Olya34
)
gen.
trovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
находиться на грани войны
org.name.
Unità per la coordinazione dei programmi sul campo e per il monitoraggio basato sui risultati
Группа координации программ на местах и мониторинга на основе конкретных результатов
Get short URL