DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing richiesta | all forms | exact matches only
ItalianEnglish
a causa dell'identità o somiglianza dei prodotti o servizi per i quali i due marchi sono stati richiestibecause of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks
a richiesta della parte lesaapplication by the injured party
accertamento di determinati fatti su richiesta delle partiorder an application by a party that certain facts be proved
Accordo europeo sulla trasmissione delle richieste di assistenza giudiziaria gratuitaEuropean Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
adozione delle deliberazioni del Consiglio per le quali è richiesta l'unanimitàadoption by the Council of acts which require unanimity
ammissibilità della richiestaadmissibility of the request
assistenza su richiestaassistance on request
atto di cui è richiesto l'annullamentomeasure the annulment of which is sought
autorità giudiziaria richiestarequested court
concorso di richiesteconflicting requests
diminuzione del numero dei soci al di sotto del minimo richiestoreduction in the number of members below the statutory minimum
esame delle condizioni richieste per avere la qualità di titolareexamination of the conditions relating to the entitlement of the proprietor
esposizione sotto il marchio richiestoto display under the mark applied for
essi sono tenuti per solidarieta a riparare il pregiudizio cagionato dalla loro richiestathey shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
fornitura non richiestainertia selling
giudice richiestocommissioned judge
grado di originalità richiestolevel of originality required
i poteri d'azione a tal uopo richiestithe necessary powers
il Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membrithe Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States
Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
istanza priva di fondamento,richiesta priva di fondamentounsubstantiated claim
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazionethe Commission shall make any such request within two months of the date of notification
la richiesta di convocazionethe request for a meeting
la richiesta di informazionirequests for information
l'ammissibilità della richiestathe admissibility of the request
legislazione dello Stato richiestolaw of the State addressed
l'iscrizione ha luogo su richiestaentry shall be effected upon request
l'iscrizione ha luogo su richiestaentry effected upon request
non accogliere le sue richiestethe claim is not admissible
omicidio su richiesta della vittimahomicide at the request of the victim
ordinanza pronunciata dietro richiestadecision in ex parte proceedings
pagamento della somma richiesta per l'assistenza o il salvataggio di cui hanno beneficiato un carico o un nolopayment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight
parte contraente richiestarequested Contracting Party
permesso di soggiorno per richiesta di asiloasylum seeker's residence permit
persona richiestaperson whose extradition is requested
preventiva richiesta del danneggiatoprior application by the aggrieved party
pronunciarsi sull'ammissibilità della richiestato decide as to the admissibility for the request
respinge le richieste dell'istante e lo condanna alle spesedismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs
respingere una richiestareject an application
respingere una richiestarefuse an application
richiesta da parte del ricorrente di accoglimento delle sue conclusionigive judgment for the applicant by default
richiesta del proprietario di estendere l'espropriazione all'intero immobiledemand of owner for complete expropriation
richiesta del pubblico ministerosentence demanded by the prosecution to the court
richiesta di annullamentoaction of nullity
richiesta di annullamentoclaim of nullity
richiesta di annullamentonullification suit
richiesta di annullamentoaction for nullification
richiesta di consultazioneapplication for the inspection of the files
richiesta di copia di una sentenzacopy of a judicial order
richiesta di correzionerequest for correction
richiesta di depositoformal notice of publication
richiesta di depositodeclaration of publication
richiesta di derogarequest for exemption
richiesta di espropriazione completademand of owner for complete expropriation
richiesta di estensione territorialerequest for territorial extension
richiesta di fallimentopetition for compulsory liquidation
richiesta di fallimentopetition for liquidation
richiesta di fallimentobankruptcy petition
richiesta di fondi agli azionisticall to subscribers
richiesta di fondi agli azionisticall for payment on stocks
richiesta di garanzia a seguito di un'inadempienzaactivation of guarantees following default
richiesta di pagamentorequest containing the subject of payment
richiesta di pagamentoinvitation to pay
richiesta di parerereference for an opinion
richiesta di precedenti giudiziaricriminal records application
richiesta di protezione internazionaleapplication for international protection
richiesta di registrazione di un marchiorequest for the registration of a trade mark
richiesta di restitutio in integrumapplication for re-establishment of rights
richiesta di rettificarequest for amendment
richiesta di revisioneapplication for revision
richiesta di rilascio di un modello di utilitàrequest for the grant of a utility model
richiesta di rinnovo della registrazionerequest for renewal of registration
richiesta di un anticipoapply for an advance payment
richiesta di versamentocalling up of capital
richiesta di versamentocall for funds
richiesta d'iscrizione nell'elencorequest for entry on the list
richiesta giustificatareasoned request
richiesta previa del danneggiatoprior application by the aggrieved party
richiesta reiteratarepeat application
richiesta sotto forma contenziosaclaim asserted by legal proceedings
riduzione d'ufficio dell'importo richiestoreduction by the Registrar of his own motion of the amount applied for
sentenza pronunciata su richiesta di partejudgement given ex parte
spese ripartite nella misura richiesta dall'equitàorder the parties to bear their own costs where so required by equity
tassa per richiesta particolarefee for processing a specific request
tutta la diligenza richiesta dalle circostanzeall precautions appropriate under the circumstances
una richiesta di registrazione di un marchio comunitarioa request for the registration of a Community trade mark
uso senza giusto motivo del marchio richiestouse without due cause of the trade mark applied