Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
richiesta
|
all forms
|
exact matches only
Italian
English
a causa dell'identità o somiglianza dei prodotti o servizi per i quali i due marchi sono stati
richiesti
because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks
a
richiesta
della parte lesa
application by the injured party
accertamento di determinati fatti su
richiesta
delle parti
order an application by a party that certain facts be proved
Accordo europeo sulla trasmissione delle
richieste
di assistenza giudiziaria gratuita
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
adozione delle deliberazioni del Consiglio per le quali è
richiesta
l'unanimità
adoption by the Council of acts which require unanimity
ammissibilità della
richiesta
admissibility of the request
assistenza su
richiesta
assistance on request
atto di cui è
richiesto
l'annullamento
measure the annulment of which is sought
autorità giudiziaria
richiesta
requested court
concorso di
richieste
conflicting requests
diminuzione del numero dei soci al di sotto del minimo
richiesto
reduction in the number of members below the statutory minimum
esame delle condizioni
richieste
per avere la qualità di titolare
examination of the conditions relating to the entitlement of the proprietor
esposizione sotto il marchio
richiesto
to
display under the mark applied for
essi sono tenuti per solidarieta a riparare il pregiudizio cagionato dalla loro
richiesta
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
fornitura non
richiesta
inertia selling
giudice
richiesto
commissioned judge
grado di originalità
richiesto
level of originality required
i poteri d'azione a tal uopo
richiesti
the necessary powers
il Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su
richiesta
della Commissione o di un terzo degli Stati membri
the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States
Il
La
presente
atto
costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la
richiesta
dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
This
INSTRUMENT
constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
istanza priva di fondamento,
richiesta
priva di fondamento
unsubstantiated claim
la Commissione presenta la sua
richiesta
nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
la
richiesta
di convocazione
the request for a meeting
la
richiesta
di informazioni
requests for information
l'ammissibilità della
richiesta
the admissibility of the request
legislazione dello Stato
richiesto
law of the State addressed
l'iscrizione ha luogo su
richiesta
entry shall be effected upon request
l'iscrizione ha luogo su
richiesta
entry effected upon request
non accogliere le sue
richieste
the claim is not admissible
omicidio su
richiesta
della vittima
homicide at the request of the victim
ordinanza pronunciata dietro
richiesta
decision in ex parte proceedings
pagamento della somma
richiesta
per l'assistenza o il salvataggio di cui hanno beneficiato un carico o un nolo
payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight
parte contraente
richiesta
requested Contracting Party
permesso di soggiorno per
richiesta
di asilo
asylum seeker's residence permit
persona
richiesta
person whose extradition is requested
preventiva
richiesta
del danneggiato
prior application by the aggrieved party
pronunciarsi sull'ammissibilità della
richiesta
to
decide as to the admissibility for the request
respinge le
richieste
dell'istante e lo condanna alle spese
dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs
respingere una
richiesta
reject an application
respingere una
richiesta
refuse an application
richiesta
da parte del ricorrente di accoglimento delle sue conclusioni
give judgment
for the applicant
by default
richiesta
del proprietario di estendere l'espropriazione all'intero immobile
demand of owner for complete expropriation
richiesta
del pubblico ministero
sentence demanded by the prosecution to the court
richiesta
di annullamento
action of nullity
richiesta
di annullamento
claim of nullity
richiesta
di annullamento
nullification suit
richiesta
di annullamento
action for nullification
richiesta
di consultazione
application for the inspection of the files
richiesta
di copia di una sentenza
copy of a judicial order
richiesta
di correzione
request for correction
richiesta
di deposito
formal notice of publication
richiesta
di deposito
declaration of publication
richiesta
di deroga
request for exemption
richiesta
di espropriazione completa
demand of owner for complete expropriation
richiesta
di estensione territoriale
request for territorial extension
richiesta
di fallimento
petition for compulsory liquidation
richiesta
di fallimento
petition for liquidation
richiesta
di fallimento
bankruptcy petition
richiesta
di fondi agli azionisti
call to subscribers
richiesta
di fondi agli azionisti
call for payment on stocks
richiesta
di garanzia a seguito di un'inadempienza
activation of guarantees following default
richiesta
di pagamento
request containing the subject of payment
richiesta
di pagamento
invitation to pay
richiesta
di parere
reference for an opinion
richiesta
di precedenti giudiziari
criminal records application
richiesta
di protezione internazionale
application for international protection
richiesta
di registrazione di un marchio
request for the registration of a trade mark
richiesta
di restitutio in integrum
application for re-establishment of rights
richiesta
di rettifica
request for amendment
richiesta
di revisione
application for revision
richiesta
di rilascio di un modello di utilità
request for the grant of a utility model
richiesta
di rinnovo della registrazione
request for renewal of registration
richiesta
di un anticipo
apply for an advance payment
richiesta
di versamento
calling up of capital
richiesta
di versamento
call for funds
richiesta
d'iscrizione nell'elenco
request for entry on the list
richiesta
giustificata
reasoned request
richiesta
previa del danneggiato
prior application by the aggrieved party
richiesta
reiterata
repeat application
richiesta
sotto forma contenziosa
claim asserted by legal proceedings
riduzione d'ufficio dell'importo
richiesto
reduction by the Registrar of his own motion of the amount applied for
sentenza pronunciata su
richiesta
di parte
judgement given ex parte
spese ripartite nella misura
richiesta
dall'equità
order the parties to bear their own costs where so required by equity
tassa per
richiesta
particolare
fee for processing a specific request
tutta la diligenza
richiesta
dalle circostanze
all precautions appropriate under the circumstances
una
richiesta
di registrazione di un marchio comunitario
a request for the registration of a Community trade mark
uso senza giusto motivo del marchio
richiesto
use without due cause of the trade mark applied
Get short URL