DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing divieto | all forms | exact matches only
ItalianEnglish
clausola di divieto di esportazioneexport prohibition clause
clausola di divieto di esportazioneexport ban clause
divieto dell'abuso di dirittoprohibition of abuse of rights
divieto delle azioni individualiprohibition of proceedings by individual creditors
divieto di accedere agli stadiexclusion from stadiums
divieto di alienazioneinalienability
divieto di allineamento dei prezziprohibition of price alignment
divieto di atti discriminatoriprohibition of discrimination
divieto di circolazione di domenicasunday ban on transport
divieto di costruzioneprohibition to build
divieto di deporreto be prohibited from giving evidence
divieto di deporreduty to refuse to testify
divieto di disconoscimento di paternitàban on disavowal of paternity
divieto di espatrioprohibition on leaving the territory
divieto di esportazioneexport ban
divieto di ingressoentry ban
divieto di ingressoprohibition on entry
divieto di lasciare il territorioprohibition on leaving the territory
divieto di noleggioban on the hire
divieto di pesca a strascicotrawling ban
divieto di pubblicare annunci pubblicitariban on advertising
divieto di pubblicità fuori dai locali della farmaciaprohibition against advertising outside the pharmacy
divieto di reimportareban on reimport
divieto di reingressoentry ban
divieto di reingressoprohibition on entry
divieto di respingimentoprinciple of non-refoulement
divieto di restituzione dei dazi doganali o di esenzione da tali daziprohibition of drawback of, or exemption from, customs duties
divieto di rientroprohibition on entry
divieto di rientroentry ban
divieto di rinvio al confineprinciple of non-refoulement
divieto di testimoniareto be prohibited from giving evidence
divieto di testimoniareduty to refuse to testify
divieto di una segmentazioneprohibition of segmenting
divieto di uso dei marchi comunitariprohibition of use of Community trade marks
divieto di utilizzazione dopo il terminepost-term use ban
divieto d'ingressoprohibition on entry
divieto d'ingressoentry ban
divieto d'ingresso, i trasgressori saranno passibili di contravvenzionetrespassers shall be prosecuted
divieto d'usoprohibition on the use
divieto d'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentanteprohibition on the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
divieto d'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentanteprohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
divieto imposto dal giudice di avere contatti con la vittimabarring order
divieto in seguito al fallimento di una societàrestriction resulting from the bankruptcy of companies
divieto permanente di soggiornoexclusion for life from a Member State's territory
divieto temporaneo di esecuzioneprohibition
divieto temporaneo di esecuzionerestraining order
divieto temporaneo di esecuzioneban
espulsione giudiziaria con divieto di ingressorecommendation for deportation
espulsione giudiziaria con divieto di ingressoexclusion order
garantire l'osservanza dei divietito ensure compliance with the prohibitions
rilascio di brevetti con la clausola del divieto temporaneo di pubblicazionegrant of patents subject to temporary prohibition of publication
segnale di divietoprohibitory sign
violazione del divieto di discriminazioneviolation of the prohibition of discrimination
violazione del divieto di frequentare osteriecontravention of a prohibition to enter premises licensed to sell alcohol
violazione di ordini e divieti di interesse pubblicobreach of orders or prohibitions intended to safeguard the public interest