Italian | English |
a ..., la data del ... è sostituita da | in ..., the date ... shall be replaced by |
abuso di un impianto per l'elaborazione di dati | fraudulent misuse of a computer |
acquisizione illecita di dati | unauthorised obtaining of data |
acquisizione illecita di dati | theft of data |
alterazione dei dati | damage to data |
atto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle parti | record of proceedings before judgment |
bene data in garanzia per quanto attiene ai privilegi speciali | asset subject to the charge for special preferential claims |
comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | carrier's communication of passenger data |
constatazione della data di morte | establishment of the date of decease |
danneggiamento di dati | damage to data |
data alla quale viene ricevuto l'importo del pagamento in contanti | date of receipt of the amount of the cash payment |
data alla quale è stato posto rimedio alle irregolarità o al mancato pagamento | date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied |
data certa | legal date |
data del deposito in cancelleria | date of lodging at the Registry |
data del timbro postale | date as postmark |
data della cessazione dei pagamenti | date of suspension of payments |
data della domanda | filing date |
data della domanda | application date |
data della notifica | date of service of a proceeding |
data della notifica | date of notification |
data della successiva designazione | date of extension |
data di concessione | date of grant |
data di decorrenza del diritto di priorità invocato per la presentazione della domanda di marchio comunitario | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
data di deposito | filing date |
data di deposito | date of filing |
data di dichiarazione | declaration date |
data di emissione | time of issue |
data di emissione | vintage |
data di emissione | issue date |
data di emissione | issuing date |
data di emissione | date of issue |
data di esigibilità dell'imposta | date at which tax is payable |
data di inizio della terza fase | date for the beginning of the third stage |
data di inizio dell'azione | date of issue of a proceeding |
data di iscrizione della modifica nel registro | date of entry of the mention of the amendment in the Register |
data di iscrizione dell'estensione territoriale | date of recordal of the territorial extension |
data di messa in applicazione | date of application |
data di notificazione della decisione impugnata | date on which the decision appealed against was notified |
data di presentazione della domanda di registrazione del marchio | date of application for registration of the trade mark |
data di priorità | priority date |
data di priorità | date of priority |
data di ripresa del procedimento | date of resumption of proceedings |
data di scadenza | sunset date |
data di scadenza | "use by" date |
data di scadenza | expiration date |
data di scadenza | maturity date |
data di scadenza della registrazione | date on which the registration expires |
data in cui il prodotto sotto licenza viene immesso per la prima volta sul mercato | when the licensed product is first put on the market |
data limite | dateline |
data limite per la rimessa di poteri | proxy deadline |
data,ora e luogo dell'assemblea | meeting date,time and place |
data,ora e luogo dell'assemblea | date,time and place of meeting |
data sopraindicata | date as at head hereof |
Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
delegato aziendale per la protezione dei dati personali | company data protection commissioner |
delegato federale per la protezione dei dati | federal data ombudsman |
determinata abitazione in una data località | particular residence within a place |
divulgazione intenzionale dei dati | intentional disclosure of data |
dopo avere fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio redige ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |
entro tre mesi a decorrere dalla data in cui è stata sottoposta la proposta al Consiglio | on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council |
falsificazione di dati | spoofing |
falsificazione di dati | deliberate data modification |
fissare la data di deposito | accord a date of filing |
furto di dati | unauthorised obtaining of data |
furto di dati | theft of data |
garanzia data al venditore non soddisfatto nel suo credito | guarantee afforded to an unpaid vendor |
giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono | event from which the period is to run |
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication |
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza | the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given |
Incaricata federale della protezione dei dati | Swiss Federal Data Commissioner |
la data di priorità | the date of priority |
la domanda di marchio comunitario alla quale è stata assegnata una data di deposito | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing |
la presente legge entra in vigore a decorrere dalla data della suapubblicazione | this law shall be operative from the day of publication |
la procedura orale è stata aperta prima di tale data | oral proceedings have started before that date |
Legge federale del 19 giugno 1992 sulla protezione dei dati | Federal Law on Data Protection of June 19,1992 |
Linee guida per la protezione delle persone riguardo alla raccolta e al trattamento dei dati personali sulle autostrade informatiche | Guidelines for the protection of individuals with regard to the collection and processing of personal data on the information highways |
l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing |
marchi la cui data di deposito è anteriore a quella della domanda di marchio comunitario | trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark |
non appena ha fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio trasmette ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
Ordinanza del 14 giugno 1993 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati | Ordinance of June 14,1993 on the Federal Law on Data Protection |
prescrizione relativa alla protezione dei dati | provision on data protection 1) |
protezione dei dati personali | protection of personal information |
pubblicità relativa ai dati memorizzati | public notices concerning stored data |
regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni | Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories |
scritto recante una data certa | writing bearing a definite date |
trattamento illecito dei dati personali | violation of privacy |