Danish | German |
alle menneskerettigheder er universelle, udelelige og indbyrdes forbundne og afhængige | alle Menschenrechte sind allgemeingültig und unteilbar, bedingen einander und sind miteinander verknüpft |
anden valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, der sigter mod afskaffelse af dødsstraf | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
beskyttelse af kvinders og mænds værdighed på arbejdspladsen | Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz |
beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning og udlevering | Schutz bei Abschiebung, Ausweisung und Auslieferung |
De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred | Weltfrauentag |
De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred | Internationaler Tag der Frau |
De Forenede Nationers observationshold i Indien og Pakistan | Beobachtermission der UN für Indien und Pakistan |
De Forenede Nationers regionale center for fred, nedrustning og udvikling i Latinamerika og Caribien | Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik |
Den Europæiske Kommission mod Racisme og Intolerance | Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz |
den internationale konference om befolkning og udvikling | Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung |
Den Nationale Kommission for Databehandling og Frihedsrettigheder | Nationale Kommission für Informatik und Freiheiten |
den nationale kommission for menneskerettigheder og friheder | Nationale Kommission für Menschenrechte und Freiheiten |
det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder | Banjul-Charta |
det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder | Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte |
det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder | Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | SLORC |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden | SPDC |
diplomatisk og konsulær beskyttelse | diplomatischer und konsularischer Schutz |
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation |
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation |
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Richtlinie zur Cybersicherheit |
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance | Erklärung und Aktionsprogramm von Durban |
erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance | Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Bioethik-Konvention |
europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte |
europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte |
europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
europæisk overenskomst om personer, der deltager i procesførelse ved Den Europæiske Kommission og Domstol for Menneskerettigheder | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
europæisk ungdomskampagne mod racisme, fremmedhad, antisemitisme og intolerance | Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. |
EU's strategiske ramme for menneskerettigheder og demokrati | Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie |
FN's konvention om bekæmpelse af menneskehandel og tredjeparts udnyttelse af prostitution | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten |
FN's konvention om bekæmpelse af menneskehandel og tredjeparts udnyttelse af prostitution | Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer |
forening af familieliv og arbejdsliv | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben |
forening af familieliv og arbejdsliv | Einklang von Familien- und Berufsleben |
forhandlingsret og ret til kollektive skridt | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen |
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger | Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr |
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger | Datenschutz-Grundverordnung |
frie og retfærdige valg | freie und faire Wahlen |
frihed for kunst og videnskab | Freiheit von Kunst und Wissenschaft |
frit og informeret samtykke | freie Einwilligung nach vorheriger Aufklärung |
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet, repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, og Kommissionen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad, af 11. juni 1986 | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Programm DAPHNE II |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Programm Daphne III |
Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
grønbog om beskyttelse af mindreårige og af menneskelig værdighed i forbindelse med de nye elektroniske tjenester | Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten |
have valgret og være valgbar ved kommunale valg | das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
henrettelser uden rettergang samt vilkårlige og summariske henrettelser | Schnellhinrichtung |
henrettelser uden rettergang samt vilkårlige og summariske henrettelser | außergerichtliche Hinrichtung |
henrettelser uden rettergang samt vilkårlige og summariske henrettelser | außergerichtliche Tötung |
henrettelser uden rettergang samt vilkårlige og summariske henrettelser | Hinrichtung im Schnellverfahren |
homofobisk og transfobisk vold og chikane | homophobische und transphobische Gewalt und Schikanierung |
ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
International Konføderation for Afrustning og Fred | Internationale Vereinigung für Abrüstung und Frieden |
international konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder | Sozialpakt |
Komitéen om Migration, Flygtninge og Befolkning | Ausschuss für Migration, Flüchtlinge und Bevölkerung |
Kontoret for Demokratiske Institutioner og Menneskerettigheder | Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte |
konvention angående foreningsret og bilæggelse af arbejdsstridigheder i områder uden for moderlandet | Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf | Übereinkommen gegen Folter |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Bioethik-Konvention |
konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Europäische Menschenrechtskonvention |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Kvinde- og krisecenter | Frauenhaus |
Kvinde- og krisecenter for voldsramte kvinder | Frauenhaus |
Kvindernes Internationale Liga for Fred og Frihed | Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit |
mangfoldigheds- og ligebehandlingspolitikker | Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung |
mediefrihed og mediernes pluralisme | Freiheit und Pluralität der Medien |
mediefrihed og mediernes pluralisme | Freiheit und Pluralismus der Medien |
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed | Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind |
principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper | Pariser Grundsätze |
principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper | Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Pariser Grundsätze |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
protokol nr. 1 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
protokol nr. 2 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 12 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
protokol nr. 14 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændring af konventionens kontrolsystem | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40 | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
protokol nr. 4 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken der sikres visse rettigheder og frihedsrettigheder ud over de i konventionen og i protokol nr. 1 til denne indeholdte bestemmelser | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
Rehabiliterings- og Forskningscentret for Torturofre | Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer |
respekt for privatliv og familieliv | Achtung des Privat- und Familienlebens |
ret til at nyde retfærdige og gunstige arbejdsvilkår | Recht auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen |
ret til at tænke frit, til samvittigheds- og religionsfrihed | Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen |
ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen |
ret til social bistand og lægehjælp | Recht auf Fürsorge |
retfærdige og rimelige arbejdsforhold | gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen |
ro og orden i samfundet | innerer Frieden |
ro og orden i samfundet | Frieden in der Gesellschaft |
Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden | SLORC |
Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden | SPDC |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | SLORC |
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden | SPDC |
sammenhæng mellem familieliv og arbejdsliv | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben |
sammenhæng mellem familieliv og arbejdsliv | Einklang von Familien- und Berufsleben |
Sandheds- og Forsoningskommissionen | Wahrheits- und Versöhnungskommission |
Sandheds- og Forsoningskommissionen | Kommission für Wahrheit und Versöhnung |
Sandheds- og Forsoningskommissionen | Kommission für Wahrheit und Aussöhnung |
sikkerhed og security | allgemeine und betriebliche Sicherheit |
sikkerhed og sikkerhedsbeskyttelse | allgemeine und betriebliche Sicherheit |
sikre og sunde arbejdsforhold | sichere und gesunde Arbeitsbedingungen |
særlig rapportør om fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i forbindelse med terrorbekæmpelse | Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus |
tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed | Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit |
Taskforce for Genopbygning og Tilbagevenden | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr |
tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin, om forbud mod kloning af mennesker | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende biomedicinsk forskning | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende transplantation af organer og væv af menneskelig oprindelse | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Underkomité til Forebyggelse af Tortur og anden Grusom, Umenneskelig eller Nedværdigende Behandling eller Straf | Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |
verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance | WCAR |
Wienerklæringen og -handlingsprogrammet | Erklärung und Aktionsprogramm von Wien |
ytrings- og informationsfrihed | Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit |
økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder | wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |