Subject | Danish | Russian |
nautic. | agter ud | в корму |
mil. | agter ud | за кормой |
mil. | agter ud | на корме |
mil. | agter ud | к корме |
nautic. | agter ud | назад |
gen. | arbejde sig ud | выпутываться (af ngt, из чего-л.) |
gen. | arbejde sig ud | выходить из затруднительного положения (af ngt) |
inf. | bakke ngn ud | выставить (кого-л.) |
gen. | banke en pibe ud | выбивать пепел из трубки |
gen. | basunere ngt ud | раструбить (что-л.) |
gen. | basunere ngt ud | разгласить (что-л.) |
fig. | blive slået ud af kursen | быть выбитым из колеи |
gen. | blokke sko ud | растянуть обувь |
gen. | blæse et lys ud | задуть свечу |
inf. | bralre ud | выпалить (med ngt, что-л.) |
gen. | brede armene ud | раскрывать объятия (mod ngn, кому-л.) |
gen. | brede ud | простирать |
gen. | brede ud | расстилать |
gen. | bringe ud | распространять (iblandt folk) |
gen. | bringe ud | развозить (товары и т.п.) |
gen. | bringe ngn ud af fatning | вывести кого-л. из себя |
gen. | bringe ngn ud af ligevægt | вывести кого-л. из себя |
gen. | bringe ngn ud af sig selv | выводить кого-л. из себя |
gen. | bringe ud af verden | искоренять |
gen. | bringe ud af verden | избавляться |
gen. | bringe ud af verden | устранять |
gen. | briste ud | проговориться |
gen. | briste ud | выболтать |
gen. | bryde ud | вспыхнуть |
gen. | bryde ud | сбежать |
mil. | bryde ud | вспыхнуть (о войне) |
gen. | bryde ud | внезапно разразиться |
gen. | bryde ud i latter | разразиться смехом |
gen. | bryde ud i tårer | расплакаться |
gen. | bryde ud i tårer | разрыдаться |
gen. | brænde ud | потухнуть |
gen. | bule ud | выпячивать |
gen. | bulne ud | отекать |
gen. | bulne ud | пухнуть |
inf. | buse ud | выболтать (med ngt, что-л.) |
gen. | bære ud | донашивать (ребёнка) |
gen. | bære ud | разносить |
gen. | bære ud | выносить |
gen. | czi krænge vrangen ud | вывернуть наизнанку |
gen. | dag ud dag ind | изо дня в день |
gen. | danse ud | открывать танцы |
gen. | danse ud | начать танцевать |
gen. | de er to alen ud af ét stykke | два сапога пара |
gen. | dele ud | распределять |
inf. | den må du længere ud på landet med! | рассказывай кому другому! |
gen. | den syge har stridt ud | больной умер |
gen. | denne måned ud | до конца этого месяца |
gen. | deres venskab gled efterhånden ud | их дружба постепенно угасала |
gen. | det er grebet ud af luften | это взято с потолка |
gen. | det er revet ud mellem dem | они поссорились |
inf. | det har han grebet ud af luften | он высосал это из пальца |
inf. | det har han grebet ud af luften | это он взял с потолка |
inf. | det har jeg helt svedt ud | у меня это совсем вылетело из головы |
gen. | det hænger mig ud af halsen | я сыт этим по горло |
gen. | det kommer ud på et | это, в сущности, то же самое |
gen. | det ser ud til allehånde | всего можно ожидать |
gen. | det ser ud til at blive regn | похоже на то, что будет дождь |
gen. | det ser ud til regn | похоже, будет дождь |
gen. | det slap mig ud af munden | это у меня сорвалось с языка |
gen. | det tager sig godt ud | это производит хорошее впечатление |
gen. | det tager sig godt ud | это хорошо выглядит |
gen. | drage ud | уезжать |
gen. | drage ud | отправляться |
gen. | drage ud | удаляться |
gen. | drik ud! | пей до дна! |
gen. | dumpe ud med | сболтнуть лишнего |
gen. | dumpe ud med | выболтать |
gen. | dø ud | замирать |
gen. | dø ud | вымирать |
gen. | døren fører fra stuen ud i haven | дверь из комнаты ведёт в сад |
gen. | ebbe ud | убывать |
gen. | ebbe ud | уменьшаться |
gen. | en storm brød ud | разразилась гроза |
gen. | er budt ud til middag | мы сегодня приглашены на обед |
fig. | falde ud | выпадать |
fig. | falde ud | делать выпад |
gen. | falde ud | выливаться (во что-л.) |
gen. | falde ud | делать выпад (в фехтовании) |
gen. | falde ud | давать результат |
gen. | falde ud af hænderne | выпасть из рук |
gen. | falde ud af rollen | сбиться с тона |
gen. | fare ud | выскочить |
gen. | finde ud | догадаться (af ngt, о чём-л.) |
gen. | finde ud | выяснить (af ngt, что-л.) |
gen. | floden munder ud i havet | река впадает в море |
gen. | floder strømmer ud i havet | река впадает в море |
gen. | flyde ud | вытекать из... |
gen. | flyde ud | разливаться |
gen. | flytte ud | переехать |
gen. | flytte ud | выехать |
gen. | flyve ud | вылетать |
gen. | folde ud | расправлять |
mil. | folde ud i kampformation | развёртываться в боевой порядок |
gen. | fritte ngn ud | выпытывать (у кого-л.) |
gen. | fritte ngn ud | выспрашивать (у кого-л.) |
fig. | fryse ud | выживать (кого-л.) |
fig. | fryse ud | бойкотировать (кого-л.) |
gen. | fuldt ud | полностью |
gen. | fuse ud | хлынуть |
gen. | fuse ud med... | разразиться (проклятиями и т.п.) |
gen. | fylde ud | заполнять |
gen. | få det forkerte ben først ud af sengen | встать с левой ноги |
gen. | føre ud til... | выходить на... |
gen. | føre ud til... | выводить на... |
gen. | give sig ud | выдавать себя (for ngn, за кого-л.) |
gen. | give ud | расходовать |
gen. | give ud | тратить |
gen. | glide ud | выскользнуть |
gen. | glæden lyste ham ud af øjnene | радость светилась в его глазах |
gen. | gnide ud | вытирать |
gen. | græde sine øjne ud | выплакать глаза |
gen. | græde sig øjnene ud af hovedet | выплакать глаза |
gen. | gå ud | исходить (på ngt, из чего-л.) |
gen. | gå ud | засыхать (о растениях) |
gen. | gå ud | ссылаться (på ngt, на что-л.) |
gen. | gå ud | выходить |
gen. | gå ud af facon | выйти из моды |
mil. | gå ud af krigen | выходить из войны |
gen. | gå ud af kurs | сбиться с курса |
gen. | gå ud af sit gode skind | выйти из себя |
gen. | gå ud af skolen | окончить школу |
gen. | gå ud af værelset | выйти из комнаты |
gen. | gå ud i det grønne | выезжать за город |
gen. | gå ud og ind | быть в хороших отношениях (hos ngn, с кем-л.) |
gen. | gå ud og ind | бывать у кого-л. запросто (hos ngn) |
gen. | gå ud og ind | быть близко знакомым (hos ngn, c кем-л.) |
gen. | gå ud over | попадать |
gen. | gå ud på sjov | кутить |
gen. | gå ud på sjov | развлекаться |
inf. | gøre et stort nummer ud | раздувать (af ngt, что-л.) |
inf. | gøre et stort nummer ud | поднимать шум (af ngt, вокруг чего-л.) |
gen. | han blev rive revet ud af sin vildfarelse | он был выведен из заблуждения |
gen. | han blev rive revet ud af sin vildfarelse | его вывели из заблуждения |
gen. | han er nem at komme ud af det med | с ним легко ладить |
gen. | han kan komme ud af det med lidt | он довольствуется малым |
gen. | han kunne ikke få den tanke ud af hovedet | он не мог отделаться от этой мысли |
gen. | han ryster vittigheder ud af ærmet | он сыплет остротами |
gen. | han så ligesådan ud for ti år siden | точно так он выглядел и десять лет назад |
gen. | han så ud som var han faldet ned fra månen | он как с луны свалился |
gen. | han ved hverken ud eller ind | он не знает, что ему делать |
gen. | han vidste hverken ud eller ind | он не знал, как ему быть |
gen. | hans livslys er gået ganske stille ud | он тихо скончался |
gen. | have fået det forkerte ben først ud af sengen | встать с левой ноги |
gen. | hitte ud | выпутываться (af ngt, из затруднительного положения) |
gen. | hitte ud | находить выход (af ngt, из затруднительного положения) |
gen. | hjælpe ngn ud af bilen | помочь кому-л. выйти из машины |
gen. | hjælpe ngn ud af forlegenhed | помочь кому-л. в трудном положении |
gen. | hjælpe ngn ud af forlegenheden | помочь кому-л. в трудном положении |
gen. | hjælpe ngn ud af forlegenheden | вывести кого-л. из неловкого положения |
gen. | holde pinem ud | терпеть мучения |
gen. | holde ud | сносить |
gen. | holde ud | терпеть |
gen. | holde ud | выдерживать |
gen. | hvad går det hele ud på? | о чём идёт речь? |
gen. | hvad går det hele ud på? | в чём дело? |
gen. | hvile ud | отдохнуть |
gen. | hælde sig ud af vinduet | высовываться из окна |
gen. | hælde ud | разливать |
gen. | hælde ud | выливать |
gen. | hænge ud | вывешивать напоказ |
gen. | ikke kunne komme ud af stedet | не быть в состоянии сдвинуться с места |
inf. | ikke røre sig ud af flækken | не сдвинуться с места |
gen. | jeg går ud fra at det er rigtigt | я считаю что это правильно |
gen. | jeg kan hverken finde ud eller ind | я совсем потеряла голову |
gen. | jeg kan hverken finde ud eller ind | я совсем потерял голову |
gen. | jeg kan ikke få det ud af mit hoved | я не могу не думать об этом |
gen. | jeg kan ikke få det ud af mit hoved | я не могу выбросить это из головы |
gen. | jeg kunne ikke få ngt ud af ham | я не мог от него ничего добиться |
gen. | jeg ville til at gå ud | я собирался выйти |
gen. | kalde ud | выкликать |
gen. | kalde ud | вызывать |
gen. | kaste barnet ud med badevandet | упустить самое существенное |
gen. | kaste barnet ud med badevandet | вместе с водой выплеснуть и ребёнка |
gen. | kaste sine penge ud af vinduet | бросать деньги на ветер |
gen. | kaste vod det ud | забрасывать невод |
gen. | kende ngt ud og ind | знать что-л. вдоль и поперёк |
gen. | kigge ud af et vindue | смотреть из окна |
gen. | klinge ud | замереть (о звуке) |
gen. | klippe ud | вырезывать |
gen. | klæde sig ud | наряжаться |
gen. | klække unger ud | высиживать птенцов |
gen. | knibe ud | удирать |
gen. | knibe ud | увиливать |
gen. | koge ud | прокипятить |
gen. | komme hjem langt ud på morgenen | вернуться домой под утро |
gen. | komme så langt ud at man ikke kan nå i land igen | зарваться |
gen. | komme ud | получать огласку |
gen. | komme ud | выходить |
gen. | komme ud af balance | потерять равновесие |
gen. | komme ud af det | уживаться (med ngn, c кем-л.) |
gen. | komme ud af en knibe | выйти из затруднений |
gen. | komme ud af fjerene | вставать с постели |
gen. | komme ud af sig selv | выходить из себя |
gen. | komme ud af takt | сбиться с такта |
gen. | komme ud af trit | сбиться с такта |
gen. | komme ud af trit | идти не в ногу |
gen. | komme ud af vane | отвыкать (med ngt, от чего-л.) |
gen. | komme ud af ægget | вылупиться из яйца |
gen. | komme ud i uføret | зайти в тупик |
gen. | komme ud på sin egen boldgade | чувствовать себя в своей стихии |
gen. | kramme ud | показывать (med) |
gen. | kramme ud | выставлять (med) |
gen. | kramme ud | раскладывать (med) |
gen. | krigen brød ud | разразилась война |
gen. | krænge sit indre ud | излить душу |
gen. | køre ud | выезжать |
gen. | lad os få den sag ud af verden! | с этим делом покончено! |
gen. | lade en anden rage kastanjerne ud af ilden for sig | чужими руками жар загребать |
gen. | lade sin vrede gå ud | излить свой гнев (over ngn, на кого-л.) |
gen. | lade sit raseri gå ud | излить свой гнев (over ngn, на кого-л.) |
inf. | lange ngn en ud | ударить (кого-л.) |
gen. | langt ud over det almindelige | не каждый день такое встретишь |
gen. | langt ud på natten | далеко за полночь |
gen. | le ngn ud | высмеивать (кого-л.) |
gen. | leje ud | давать напрокат |
gen. | leje ud | сдавать напрокат |
gen. | lige ud ad landevejen | несложно |
gen. | lige ud ad landevejen | просто |
gen. | lirke hemmeligheder ud | выманить тайну (af ngn, у кого-л.) |
gen. | liste sandheden ud | выведать правду (af ngn, у кого-л.) |
gen. | love sig ud | обещать прийти в гости |
gen. | lukke ud | выпускать |
gen. | lyset gik ud | свет погас |
gen. | låse ud | выпускать |
gen. | lægge penge ud | выложить деньги |
gen. | lægge sig ud | поссориться (med ngn, с кем-л.) |
gen. | lække ud | вытекать |
gen. | læse ud | прочитать (до конца) |
gen. | løbe linen ud | дойти до точки |
gen. | løbe med tungen ud af halsen | бежать, высунув язык |
gen. | løbe med tungen ud af halsen | бежать, сломя голову |
gen. | løbe ud | кончаться |
gen. | løbe ud | истекать |
gen. | løbe ud i sandet | пройти бесследно |
gen. | løbe ud i sandet | сойти на нет |
gen. | løbe ud i sandet | кончиться ничем |
gen. | maje sig ud | расфрантиться |
gen. | maje sig ud | нарядиться |
gen. | man kunne ikke hale et ord ud af ham | из него не могли и слова вытянуть |
gen. | melde sig ud af en forening | выйти из союза |
gen. | pakke ud | распаковывать |
gen. | pege ud | отбирать |
gen. | pege ud | выбирать |
gen. | pibe ngn ud | освистать (кого-л.) |
gen. | pille ud | лущить |
gen. | pille ngt ud | отучать (af ngn, кого-л. от чего-л.) |
gen. | pille ngt ud | выпытывать (af ngn, что-л. у кого-л.) |
gen. | pille ud | отбирать |
gen. | pille ud | сортировать |
gen. | pinde ud | колоть (лучину, щепки) |
gen. | pine sjælen ud af livet | замучить кого-л. до смерти (på ngn) |
gen. | pladre ud med en hemmelighed | выболтать тайну |
gen. | plante blomster ud i et bed | высадить цветы на клумбу |
inf. | plapre ud | выболтать (med ngt, что-л.) |
inf. | plapre ud | разболтать (med ngt, что-л.) |
inf. | plumpe ud | выболтать (med ngt, что-л.) |
gen. | presse penge ud | вымогать деньги (af ngn, у кого-л.) |
gen. | presse ud | выдавливать |
gen. | presse ud | вымогать |
gen. | presse ud | выжимать |
med. | pumpe maven ud | промывать желудок |
inf. | punge ud | раскошеливаться |
nautic. | purre ud | будить на вахту |
gen. | puste ud | гасить |
gen. | puste ud | сделать передышку |
gen. | puste ud | задувать |
gen. | rage kastanjerne ud af ilden | таскать каштаны из огня (for ngn, для кого-л.) |
gen. | rase ud | утихать |
gen. | rase ud | перебеситься |
gen. | rase ud | униматься |
gen. | redde sig ud af en vanskelighed | выпутаться из затруднительного положения |
gen. | rede sig ud af en vanskelig situation | выбраться из трудного положения |
gen. | regne ud | соображать |
gen. | regne ud | высчитывать |
gen. | rense ud | исключать (из партии, организации) |
gen. | rent ud sagt | откровенно говоря |
gen. | rette ud | выпрямить |
gen. | rive ud | удалять |
gen. | rive ud | вырывать |
gen. | rive ngn ud af illusioner | лишить кого-л. иллюзий |
gen. | rive ngn ud af illusioner | разбить чьи-л. иллюзии |
gen. | rulle sig ud | развивать бешеную энергию |
gen. | rulle ud | раскатывать |
gen. | ryge ræven ud af hulen | выкурить лису из норы |
gen. | ryge ud af munden | сорваться с языка |
gen. | rykke ud | выезжать по вызову (о скорой помощи) |
mil. | rykke ud | выступать |
mil. | rykke ud | начинать марш |
inf. | rykke ud | выпалить (med ngt, что-л.) |
gen. | rykke ud | выступать (о войсках) |
gen. | rykke ud med pengene | раскоше́литься |
gen. | rykke ud med sproget | сказать правду |
gen. | råbe ud | выкликать |
gen. | råbe ud | выкрикивать |
gen. | række tungen ud | высовывать язык |
gen. | række tungen ud | показать язык (врачу) |
gen. | se ud | выбирать |
gen. | se ud | высматривать |
gen. | se ud | выглядеть |
gen. | se ud | выглядывать (из окна) |
gen. | se usselt ud | плохо выглядеть |
gen. | sig rent ud hvad du vil | скажи прямо, что ты хочешь |
gen. | sikke du ser ud! | на кого ты похож! |
gen. | sikke du ser ud! | как ты выглядишь! |
gen. | sikken du ser ud! | на кого ты похож! |
gen. | sikken du ser ud! | как ты выглядишь! |
gen. | sive ud | разнестись (о новости и т.п.) |
gen. | sive ud | распространиться (о новости и т.п.) |
inf. | skal nok pille de nykker ud af ham | мы из него эти капризы выбьем |
gen. | skamme ud | пристыдить |
gen. | skeje ud | вести разгульный образ жизни |
gen. | skeje ud fra emnet | отклониться от темы |
gen. | skride ud | поскользнуться |
gen. | skride ud | скользить |
gen. | skridte ud | вышагивать |
gen. | skrive ud | делать выписки |
gen. | skrive ud | выписывать |
gen. | skyde ud | откладывать |
gen. | skælde ud | отругать |
gen. | skælde ud | выругать (over ngt, за что-л.) |
gen. | skælde ngn ud efter noder | отчитать кого-л. как следует |
gen. | skære ud | вырезать |
gen. | slette ud | вычёркивать |
gen. | slette ud | стирать (с доски, магнитофонной ленты и т.п.) |
gen. | slippe ud | выскользнуть |
gen. | slippe ud | обнаружиться |
gen. | slippe ud | выпускать |
gen. | slippe ud | ускользнуть |
gen. | slippe ud | стать известным |
gen. | slå det ud af tankerne! | выбрось это из головы! |
gen. | slå en rude ud | выбить стекло |
gen. | slå ud | выбивать |
gen. | slå ud | вышибать |
gen. | slå ud | выступать (о сыпи) |
gen. | slå ud af hovedet | выбить из головы (мысль, идею и т.п.) |
gen. | slå ud med armene | жестикулировать |
gen. | slå ud med armene | размахивать руками |
gen. | smide pengene ud af vinduet | бросать деньги на ветер |
gen. | smide pengene ud af vindut | бросать деньги на ветер |
gen. | smide ngn ud | выгнать (кого-л.) |
gen. | smide ngn ud | выставить (кого-л.) |
gen. | smide ngn ud | выбросить (кого-л.) |
gen. | smutte ud | выскользнуть |
gen. | sno sig ud | отделаться (af ngt, от чего-л.) |
gen. | som at række tungen ud af vinduet | безвкусно |
gen. | som at række tungen ud af vinduet | бесцветно |
gen. | som at række tungen ud af vinduet | пресно |
gen. | som at række tungen ud af vinduet | скучно |
gen. | som skudt ud af en kanon | как из пушки |
gen. | sove rus en ud | проспаться и отрезветь |
gen. | sove til langt ud på morgenen | поздно вставать |
gen. | sove til langt ud på morgenen | спать допоздна |
gen. | sove ud | выспаться |
gen. | sparke ud | вышвырнуть |
gen. | sparke ud | выкинуть |
gen. | spille en hjerter ud | ходить с червей |
fig. | spille sin sidste trumf ud | выложить последний козырь |
gen. | springe på hovedet ud | броситься вниз головой |
gen. | springe ud | распуститься (о почках, цветах) |
mil. | springe ud | прыгать (с парашютом) |
gen. | springe ud | прыгнуть (с парашютом) |
gen. | springe ud | спрыгнуть |
gen. | springe ud med faldskærm | прыгать с парашютом |
gen. | sprutte ud i latter | разразиться хохотом |
inf. | spyt ud! | выкладывай! |
gen. | spyt ud! | выплюнь! |
gen. | spørge ud | расспрашивать |
gen. | spørge ud | выспрашивать |
gen. | stige ud | выходить |
gen. | stige ud af toget | сойти с поезда |
gen. | stille ud | выставлять |
gen. | stirre ud i luften | смотреть куда-то вдаль |
gen. | strege ngt ud | вычеркнуть (что-л.) |
gen. | strutte ud | выступать |
gen. | strutte ud | выдаваться |
gen. | stryge ud | вычёркивать |
gen. | stråle ud | излучать |
gen. | strække ud | протягивать |
gen. | stykke ud | разделять на части |
gen. | stykke ud | делить на части |
gen. | stå sine læreår ud | получить специальность |
gen. | stå sine læreår ud | получить образование |
gen. | stå ud | выдаваться |
gen. | stå ud | выступать |
gen. | stå ud | выходить (из вагона и т.п.) |
gen. | støde ud | изгонять |
gen. | støde ud | выходить (о комнате) |
gen. | støde ud | вышибать |
gen. | støde ud | выталкивать |
gen. | suge ud | высасывать |
gen. | sulte ud | морить голодом |
gen. | sulte ud | заставлять умирать с голоду |
gen. | svede en forkølelse ud | пропотеть (чтобы избавиться от простуды) |
gen. | svippe ud | выскользнуть |
gen. | sælge ud | распродавать |
gen. | sætte barnet ud | отдать ребёнка на воспитание |
gen. | sætte sig ud | не считаться (over ngt, с чем-л.) |
gen. | sætte sig ud | не обращать внимания (over ngt, на что-л.) |
mil. | sætte skildvagter ud | выставлять часовых |
gen. | sætte skildvagter ud | выставлять караул |
gen. | sætte ud | спускать (лодку) |
gen. | sætte ud | выгонять |
gen. | sætte ud | выставлять |
mil. | sætte ud | спускать (шлюпку) |
gen. | sætte ud | сдавать (о моторе) |
gen. | sætte ud af kraft | отменять (распоряжение и т.п.) |
gen. | sætte ud af kraft | вывести из строя |
mil. | sætte ud af spil | уничтожать |
mil. | sætte ud af spil | выводить из строя |
gen. | sætte ud af virksomhed | остановить (машину, производство) |
gen. | tage brødet ud af munden | лишить кого-л. куска хлеба |
gen. | tage ngn brødet ud af munden | лишить кого-л. куска хлеба |
gen. | tage brødet ud af munden | опередить (på ngn, кого-л.) |
gen. | tage indmaden ud | потрошить |
gen. | tage skridt et fuldt ud | довести дело до конца |
gen. | tage ud at tjene | поступить на работу |
gen. | tage ud på landet | поехать за город |
gen. | tage ud på landet | поехать в деревню |
mil. | tage ud på rekognoscering | идти в разведку |
inf. | tale rent ud af posen | говорить от чистого сердца |
gen. | tale rent ud af posen | говорить без обиняков |
gen. | tale rent ud af posen | говорить напрямик |
gen. | tale sig ud | объясняться (с кем-л.) |
gen. | tale ud | уладить дело |
gen. | tale ud | договориться |
gen. | til langt ud på aften | до позднего вечера |
gen. | til langt ud på natten | далеко за полночь |
gen. | til langt ud på natten | до поздней ночи |
gen. | tillad mig at tale ud | разреши мне договорить |
gen. | trykke ud | выдавливать |
gen. | trykke ud | выжимать |
gen. | træde ud af geledet | выйти из строя |
gen. | træde ud af kraft | выйти из строя |
gen. | træde ud af partiet | выйти из партии |
gen. | trække en tand ud | выдернуть зуб |
gen. | trække sig ud af spillet | отказаться от участия (в чём-л.) |
gen. | trække sig ud af spillet | выходить из игры |
gen. | trække sig ud af spillet | выйти из игры |
gen. | trække ud | затягивать (время) |
gen. | trække ud | вырывать (зубы) |
gen. | trække ud af omløb | изъять из обращения |
gen. | trævle ud | высыпаться |
gen. | trævle ud | размочаливаться |
gen. | tvære ud | тянуть |
gen. | tvære ud | растягивать |
gen. | tynde ud | очищать (лес и т.п.) |
gen. | tynde ud | разрежать (лес и т.п.) |
nautic. | tørne ud | становиться на вахту |
gen. | tørre ud | высыхать |
gen. | ud ad vinduet | из окна |
gen. | ud af lem men | убирайся! |
gen. | ud fra den betragtning | исходя из того (at) |
gen. | ud fra den betragtning | учитывая (at) |
gen. | ud i det blå | наугад |
gen. | ud i det blå | бессмысленно |
gen. | ud i det blå | наобум |
gen. | ud i det blå | впустую |
inf. | ud med sproget! | говори! |
inf. | ud med sproget! | выкладывай! |
inf. | ud med sproget! | ну, рассказывай! |
gen. | ud på de små timer | в ночные часы |
gen. | ugen ud | всю неделю |
inf. | ugle sig ud | разодеться в пух и прах |
gen. | uret er løbet ud | завод у часов кончился |
gen. | vandre ud | эмигрировать |
inf. | vende den lådne side ud vende det lådne ud | огрызнуться |
inf. | vende den lådne side ud vende det lådne ud | ощетиниться |
gen. | vende vrangen ud | резко критиковать |
gen. | vende vrangen ud | вывернуть наизнанку |
gen. | verfe ud | вышвырнуть |
gen. | verfe ud | выгнать |
gen. | vide ngt ud | расширять (что-л.) |
gen. | vide ngt ud | растягивать (что-л.) |
gen. | vikle sig ud | выпутаться |
gen. | vikle ud | развернуть |
gen. | vikle ud | размотать |
gen. | vinduet går ud til haven | окно выходит в сад |
gen. | vise ngn ud | выгнать (кого-л.) |
gen. | vise ngn ud | провожать (гостя) |
gen. | vise ngn ud | выслать (кого-л.) |
gen. | viskel ud | стирать (написанное с доски) |
gen. | vove sig ud på tynd is | рисковать |
gen. | være bedt ud | быть приглашённым (в гости) |
gen. | værelset vender ud til gaden | комната выходит окнами на улицу |
gen. | år ud år ind | год за годом |
gen. | år ud år ind | из года в год |
mil. | årerne! ud! | вёсла в воду! (команда) |
mil. | årerne! ud! | вёсла на воду! (команда) |
gen. | årerne ud! | вёсла на воду! (команда) |
gen. | året ud | до конца года |
inf. | æde ngn ud af huset | объедать (кого-л.) |
gen. | ærterne bulner ud under kogningen | горох при варке разбухает |
gen. | øjnene stod ud af hovedet på ham | у него глаза на лоб вылезли |
gen. | øse penge ud | сорить деньгами |
gen. | øse ud | выливать |