Danish | English |
advokat udpeget til at bistå ansøgeren | lawyer appointed to act for the person concerned |
afbryde sin erhvervsaktivitet for at tage sig af sine børns uddannelse | to take a break from work to look after the children |
afdeling,der har fået til opgave at foranstalte bevisoptagelsen | Chamber to which a preparatory inquiry has been assigned |
afdelingen finder, at klagen kan behandles og er begrundet | the department considers the appeal to be admissible and well founded |
afgørelse om at erklære varemærket for ugyldigt | decision declaring the trade mark invalid |
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen | decision not to oppose adoption |
afsige kendelse om,at sagens behandling skal genoptages | order that the proceedings be resumed |
aftale, hvorved man forpligter sig til at optræde sammen | pooling agreement |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | arbitration bond |
aftale om de generelle principper, der vil være at anvende med henblik på en fortsættelse af samordnet kontrol med handelsskibsfarten | Agreement on Principles having Reference to the Continuance of Co-ordinated Control of Merchant Shipping |
akt om ændring af protokollen vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at bemyndige Styrelsesrådet til at oprette en europæisk investeringsfond | Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank, empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund |
anmodning om, at valget erklæres ugyldigt | election petition |
anmodning om, at valget erklæres ugyldigt | application for invalidation |
antal på syv dommere,der skal deltage,for at Domstolen er beslutningsdygtig | quorum of seven Judges |
antal på tre dommere,der skal deltage,for at afdelingen er beslutningsdygtig | quorum of three Judges |
arbejdstilladelse med henblik på at tage lønnet beskæftigelse | permission to carry out paid employment |
arbejdstilladelse med henblik på at udøve selvstændig erhvervsvirksomhed | leave to enter granted to businessmen and the self-employed |
at arbejde for egen regning | to be self-employed |
... at det indre marked fungerer godt | proper functioning of the internal market |
... at det indre marked fungerer godt | proper functioning of the common market |
... at det indre marked fungerer tilfredsstillende | proper functioning of the internal market |
... at det indre marked fungerer tilfredsstillende | proper functioning of the common market |
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! ! | ...that another Member State is making improper use of the powers provided for in... |
at fastlægge opgavefordelingen mellem Kommissionen og Domstolen | to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice |
at flade ud | to recover |
at foretage udlæg | to proceed to the forced sale of collaterals |
at give én en politiadvarsel | to caution someone |
at have forsørgelsespligt for et barn | to have a child in one's care |
at klondike,klondikede fiskemængde | klondiked fish |
at klondike,klondikede fiskemængde | to klondyke |
at klondike,klondikede fiskemængde | klondiking |
at klondike,klondikede fiskemængde | to klondike |
at nedlægge den første grundsten til et videregående og uddybet fællesskab | to create the basis for a broader and deeper community |
at omgå disse bestemmelser | to evade these rules |
at opsige en kontrakt | to repudiate a contract |
at skyldneren mister rådigheden over sit bo | disinvestment of the debtor |
at skyldneren mister rådigheden over sit bo | cessation of debtor's power to deal with his property |
at udøve erhvervsmæssig virksomhed | to exercise a profession |
at være kompetent til at afgøre selve sagen | to have jurisdiction as to the substance of the matter |
beføjelse at indgå traktater | treaty making competence |
beføjelse til at foranledige en annullering | capacity to bring an action for annulment |
beføjelse til at træffe beslutninger | decision-making power |
beføjelse til at udstede generelle retsregler | statutory power |
beføjelser til at foretage kontrolundersøgelser | investigative powers |
beføjelser til at kontrollere | supervisory powers |
begrundelse for at søge asyl | Reasons for making an asylum claim |
begrundelse for at søge asyl | Material factors to substantiate the asylum claim |
begrundelsen for at opstille regler om enekompetence | the reasons for laying down rules of exclusive jurisdiction |
begrænse de kontraherende parters beslutningsfrihed og beføjelser til at indgå traktater | to restrict the decision-making autonomy or the treaty-making power of the parties |
begrænse sig til at prøve de fremførte kendsgerninger | examination restricted to arguments provided |
begæring anses for ikke at være indgivet | application deemed not to have been lodged |
begæring om bemyndigelse til at foretage arrest | request for authorization to seize |
bemyndigelse til at føre forhandlinger | appropriate mandate for negotiation |
berøvelse af retten til at færdes frit | deprivation of freedom of movement |
beslutning om at afvise klagen | decision rejecting the complaint |
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen | decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court |
beslutte,at der skal ske bevisoptagelse | to order a preparatory inquiry |
bestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde | order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional |
bestemmelse om opfyldelse af pligten til at beskæftige | arrangement for compliance with the quota rule |
bestemmelserne i afdeling 5 i konventionen af 27.9.1968 kan ikke fraviges stiltiende ved at sagsøgte giver møde | implied submission to the jurisdiction |
bestemmer af egen drift,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises | order of its own motion that certain facts be proved |
bestemmer efter anmodning fra parterne,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises | order an application by a party that certain facts be proved |
bestræbelse på at forbedre produktet | activity of improving a product |
betingelse for at kunne patenteres | patentability requirement |
betingelser for, at der kan foretages gyldig modregning | conditions under which set-offs may be invoked |
betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende | conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State |
bevis for, at sagsøgeren består som juridisk person | proof of the existence in law |
bevis for,at sagsøgeren består som juridisk person | proof of the existence in law of a legal person |
bundet af pligt til at iagttage tavshed | bound to professional secrecy |
bundet af pligt til at iagttage tavshed | bound to data secrecy |
de faktiske og retlige grunde til,at den begærede foreløbige forholdsregel umiddelbart forekommer berettiget | pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures |
delvis undladelse af at træffe afgørelse | partial failure to determine |
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
der tillæges værnetingsklausuler kun betydning,såfremt de er aftale,hvilket forudsætter,at parterne er nået til enighed om dem | consent of all the parties |
det at give licens/udstedelse | licensing |
det at tabe sagen | loser pays |
det er forbudt at opstille sig som kandidat for mere end et parti | a candidate may not be nominated in more than one constituency |
det forhold,at en person ikke er arveberettiget | incapacity to inherit |
dog således at | subject to |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | authenticated document |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | official document |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | public instrument |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | public document |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | certified document |
dokument udfærdiget at en offentlig myndighed | attested document |
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underhold | evidence of means of subsistence |
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underhold | evidence of maintenance funds |
domstol med bemyndigelse til at behandle søgsmål om EF-varemærkets gyldighed | court having jurisdiction in matters of validity of Community trade marks |
Domstolen har kompetence til at afgøre præjudicielle spørgsmål | the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings |
Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse | the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause |
Domstolen kan betro enkeltpersoner,grupper,bureauer,kommissioner eller organer den opgave at foretage en sagkyndig undersøgelse | possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual, body, authority, committee or other organization |
domstolen med bemyndigelse til at søgsmål om krænkelse | court having jurisdiction in matters of infringement |
drage omsorg for,at fremsendelsen af stævningen kan ske hurtigt | to ensure speed in the transmission of judicial documents |
efter at vælnede grupper havde forladt den hovedstad | withdrawal of militias from the capital |
en af parterne berøvedes muligheden for at indbringe sagen for en instans | one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts |
en beslutning er bindende i alle enkeltheder for dem, den angiver at være rettet til | a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed |
eneret til at bruge mønstret | exclusive right to use the design |
enhver har pligt til at kende loven | ignorance of the law is no excuse (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
enhver har pligt til at kende loven | ignorance of the law is no defence (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
enhver part,der mener,at...er inhabilt | to be objected to by any party |
erklære at begæringen derfor kan imødekommes | to declare the application admissible on this ground |
erklæring nr. 18 om de omkostninger, der skønnes at følge af forslag fra Kommissionen | Declaration No 18 on estimated costs under Commission proposals |
erstatning for at hæve kontrakt | indemnification for the termination of a contract |
evne til at varetage restlige funktioner | ability required for appointment to judicial office |
evne til at varetage retslige funktioner | ability required for appointment to judicial office |
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements |
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter | declare that the application complies with the formal requirements and is admissible |
for at forhale sagen | as a delaying tactic |
for at fremme denne traktats mål | with a view to furthering the objective of this Treaty |
for at orientere sig om de faktiske forhold | to ascertain the facts of the situation |
foranstaltning til at genskabe balance | rebalancing measure |
forbud mod at anlægge søgsmål | anti-suit injunction |
forbud mod at anvende trawl | trawling ban |
forbud mod at bruge franchisegivers know-how | franchisor's know-how usage forbidding |
forbud mod at opholde sig i landet | recommendation for deportation |
forbud mod at opholde sig i landet | exclusion order |
forbud mod at reklamere uden for apoteket | prohibition against advertising outside the pharmacy |
forbyde tredjemand at anvende | to prohibit its use by a third party |
forpligtelse til at fremlægge bevismidler | duty of discovery (editio instrumentorum) |
forpligtelse til at fremlægge bevismidler | rule of disclosure (editio instrumentorum) |
forpligtelse til at fremlægge bevismidler | rule of discovery (editio instrumentorum) |
forpligtelse til at fremlægge bevismidler | duty of disclosure (editio instrumentorum) |
forpligtelse til at give forhåndsunderretning | obligation to provide prior information |
forpligtelse til at løse licens | obligation to take out a licence |
forpligtet til at lade sig repræsentere ved Harmoniseringskontoret | compelled to be represented before the Office |
forsikringsgiver,som uden at have bopæl inden for Fællesskabet har en filial eller et agentur dér | insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there |
forsøge at mægle mellen parterne | attempt a conciliation between the parties, to |
fortsat at efterkomme Rådets henstillinger | fail to put into practice the recommendations of the Council |
forudsætninger for at gøre krav gældende | conditions under which claims can be raised |
forældelse af adgangen til at pålægge økonomiske sanktioner | limitation period in proceedings |
fra hvis indgivelsesdag prioritetsfristen begynder at løbe | starting point for determining priority |
frihed til at drive handel og søfart | freedom for commerce and navigation |
frihed til at oprette egen virksomhed | freedom to conduct business |
frihed til at oprette og drive egen virksomhed | freedom to conduct business |
frihed til at udøve sin religion eller tro gennem gudstjeneste, undervisning, andagt og overholdelse af religiøse skikke | freedom to manifest one's religion in teaching, practice, worship and observance |
fritage vidnet for at aflægge ed | exempt from taking the oath |
fritagelse betinget at geninvestering | exemption on condition that gains are reinvested |
fuldmagt til at underskrive dokumenter om finansielle forhold | financial signing authority |
få en frist til at løbe | to reckon a time limit |
få tekster til at harmonere | reconcile texts |
fælles overtagelse af en anden virksomhed med henblik på at fordele dens aktiver | joint acquisition of an undertaking with a view to its division |
Fællesskabets eller en af dets institutioners kompetence til at indgå aftalen | the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement |
gebyr for at stille de relevante dokumenter til rådighed | fee for making available the relevant documents |
give afkald på sin ret til at afgive replik eller duplik | waive his right to lodge a reply or rejoinder |
give en valgberettiget adgang til at stemme | admission to vote of an elector |
give lejlighed til at fremsætte sine synspunkter | to give an opportunity to make representations |
godtgøre,at licenstageren har givet samtykke | to prove that the licensee has given his consent |
griber ikke ind i muligheden for at anvende | be without prejudice to the applicability |
grundlag for at afslå mærket | ground for refusing a mark |
handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd, der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter, som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre marked | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd,der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter,som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre marked | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
har ret til at indtræde i sagen | entitled to intervene in proceedings |
Harmoniseringskontoret opfordrer parterne til at indgå forlig | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
have ret til at indtræde i en sag om krænkelse | to be entitled to intervene in an infringement action |
hindre, at gerningsmændene forbliver ustraffet | to put an end to impunity of the perpetrators |
i fællesskab at erhverve kontrollen med... | to acquire jointly control of |
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne. | In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public. |
i tilfælde af, at ladningen i ubeskadiget stand ankommer til bestemmelsesstedet | in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination |
ikke have kompetence til at behandle en sag | to have no jurisdiction to take cognizance of an action |
ikke korrekt at have gennemført direktiv | failure to transpose the Directive |
indbringe klage for Domstolen for at få fastslået denne overtrædelse | to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established |
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
ingen Medlemsstat er forpligtet til at meddele oplysninger | no Member State shall be obliged to supply information |
installation at et sikkerhedssystem | protection system implementation |
interesse i at intervenere | interest in intervening |
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication |
klagepunkt, at være uforenelig | claim for incompatibility |
klausul mod at tilknytte sig anden gruppe | non-affiliation provision |
klausul mod at tilknytte sig anden gruppe | non affiliation article |
klausul mod at tilslutte sig anden organisation | non-affiliation provision |
klausul mod at tilslutte sig anden organisation | non affiliation article |
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen | the Commission shall make any such request within two months of the date of notification |
Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger | the Commission shall have is own power of decision |
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
kompetence til at indgå traktater | competence to conclude treaties |
kompetence til at udstede forskrifter | legislative power |
kompetence til som første instans at træffe afgørelse | jurisdiction to hear and determine at first instance |
konstatere at et mandat er blevet ledigt | to establish that a vacancy exists |
kontraktlig forpligtelse til at overdrage en virksomhed | contractual obligation to transfer the undertaking |
konventionen om det internationale reglement med henblik på at forebygge kollisioner på havet | Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea |
krav om, at dommer skal vige sit sæde | challenge |
kriteriet for at være væsentlig | criterion of substantiality |
kræve at blive medindehaver heraf | claim to be made a joint holder |
handicappedeslegitime ret til at komme på ferie | legitimate right to go on holidays |
lette adgangen til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed | make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons |
licens til at anvende firmamærke | trade mark operation licence |
licens til at anvende firmamærke | trade mark exploration licence |
lønmodtagernes ret til at tegne aktier | employee share ownership |
manglende mulighed for at fradrage underskud | non-deductibility of losses |
med det fortsæt at | resolved to |
med det fortsæt at | determined to |
meddele tilladelse til at indtræde til støtte for ... | grant leave to intervene in support of ... |
meddelelse fra Domstolens præsident,hvori denne fastslår,at Retten gyldigt er blevet oprettet | ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law |
Medlemsstaterne afstår fra at træffe foranstaltninger | Member States shall enact no measure |
modsætte sig,at hans agent eller repræsentant gør brug af hans mærke | to oppose the use of the mark by his agent or representative |
mulighed for at gøre et direktiv gældende over for en borger | possibility for a Directive to be relied on against an individual |
mulighed for at overføre tab til de senere regnskabsår | period of carry-forward |
mulighed for at rejse relevante spørgsmål | right of legislative retrieval |
muligheden for at blive erklæret konkurs | the capacity to be made bankrupt |
muligheder for at anvende judicielle retsmidler | to develop possibilities of judicial remedy |
mærkerne anbringes, således at de er synlige, er let læselige og ikke kan udslettes | marking shall be affixed in a visible, clearly legible and indelible fashion |
mønster anses for at have individuel karakter | design considered to have an individual character |
national foranstaltning for at forhindre misbrug | national measure to counter abuse |
nægte at afgive forklaring,aflægge ed eller afgive den hertil svarende højtidelige erklæring | refuse to give evidence, to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto |
nægte at ansætte en gravid kvinde | refusal to engage a pregnant woman |
omkostninger, der skønnes at følge af forslag fra Kommissionen | estimated cost under Commission proposals |
omkostninger, der skønnes at følge af forslag fra Kommissionen | estimated costs under Commission proposals |
opfattelse,at alle selskaber er selvstændige juridiske personer | legal concept of the independence of companies |
opfordring til at indgå aftale | contract solicitation |
ophør med at anvende franchisegivers sagkundskab | franchisor's know-how usage forbidding |
ophøre med at udøve et erhverv | to terminate one's professional activity |
ophøre med at være i kraft | cease to be in force |
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes | system ensuring that competition in the internal market is not distorted |
overtrædelse,der består i,at et vidne eller en sagkyndig skjuler eller fordrejer virkeligheden af kendsgerninger | misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence |
parten har ret til at fremsætte mundtlige indlæg | party entitled to make oral representations |
person der er berettiget til at klage | person entitled to appeal |
person, der har ret til at benytte en database | legitimate user |
person eller organ,som hat fået pålæg om at foretage en undersøgelse eller afgive sagkyndige erklæringer | person or body responsible for making an investigation or giving an expert opinion |
person, som har beføjelse til at udstede attest | attestor |
person,der er bemyndiget til at modtage forkyndelser | person who is authorized to accept service |
person,der er berettiget til at være part i appelsagen | person entitled to be party to appeal proceedings |
person,der godtgør at have en berettiget interesse i afgørelsen af en retsvist | person establishing an interest in the result of any case |
personer, der er berettiget til at klage | persons entitled to appeal |
personer, der er berettiget til at klage | Persons entitled to appeal |
personer, der er berettiget til at være part i appelsager | persons entitled to be parties to appeal proceedings |
personer der er godkendt til at give møde i henhold til en liste | authorized professional representatives whose names appear on the list |
pligt til at aflægge beretninger | reporting commitment |
pligt til at forhandle lønninger | requirement to negotiate wages |
pligt til at give en begrundelse for afgørelsen | duty to state the reasons for measures |
pligt til at handle | positive obligation |
pligt til at handle | affirmative duty |
pligt til at lade sig operere | obligation to tolerate an operation |
pligt til at respektere menneskerettighederne | obligation to respect human rights |
pligt til at udvise hæderlighed | duty to behave with integrity |
pligt til at udvise tilbageholdenhed | duty to behave with discretion |
pligt til at være upartisk | duty to act impartially |
pligt til at yde bistand | obligation to provide assistance |
politiske partiers ret til at opstille til valg | admission of political parties to elections |
princip om, at beslutningskompetence og økonomisk ansvar skal følges ad | principle of connexity |
princip om, at beslutningskompetence og økonomisk ansvar skal følges ad | principle of concomitant financing |
princip om, at "ingen vidner mod sig selv" | principle of "non-self-incrimination" |
princip om, at retsakter ikke kan have tilbagevirkende gyldighed | principle that measures should not be retroactive |
princippet om forbud mod, at kvinder arbejder om natten | general rule that nightwork by women is prohibited |
pålydende værdi og tekniske specifikationer for alle mønter, som er bestemt til at sættes i omløb | denominations and technical specifications of all coins intended for circulation |
pålæg om at forlade landet | return decision |
pålæg om at forlade landet | obligation to leave the territory |
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger | direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry |
påtænke at retsforfølge | to seek trial |
regel om at have næsten fuldstændig parallelisme | unwritten rule of virtual parallelism |
regeringens ret til at opløse parlamentet | the government's right to dissolve Parliament |
reglerne for, at retshandler, der kan skade alle kreditorerne, er ugyldige i sig selv, kan omstødes eller kan anfægtes af kreditorerne | rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors |
repræsentant bemyndiget til at behandle skadessager | claims representative |
ret til at anvende | legitimacy of use |
ret til at blive hørt | right of defence |
ret til at blive hørt | right to a hearing |
ret til at blive tilsluttet netsystemet | right to be connected to the grid |
ret til at bo i det fælles hjem | right of occupation of the matrimonial home |
ret til at demonstrere | right to demonstrate |
ret til at drive jernbanelinje | right to manage a line |
ret til at forbyde anvendelsen af et yngre mærke | right to prohibit the use of a subsequent trade mark |
ret til at foreslå kandidater | right to propose candidates |
ret til at forhindre unautoriseret udtræk af indholdet | right to prevent unauthorized extraction of the contents |
ret til at forlange et aktiv udleveret | right to demand ... assets |
ret til at færdes frit | liberty of movement |
ret til at færdes frit | freedom of movement |
ret til at gifte sig | right to marry |
ret til at hæve en aftale | right of withdrawal |
ret til at indbringe sager for Fællesskabets institutioner | right to petition the Community institutions |
ret til at indgive andragender | right to petition |
ret til at indgive andragender | right of petition |
ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet | right to petition the EP |
ret til at indgå ægteskab og ret til at stifte familie | right to marry and to found a family |
ret til at indgå ægteskab og stifte familie | right to marry and to found a family |
ret til at indhente oplysninger | right to obtain information |
ret til at kræve,at registreringen overdrages til ham | entitled to demand the assignment in his favour |
ret til at modtage oplysninger | right to receive information |
ret til at nægte at afgive forklaring | right to refuse to testify |
ret til at nægte at afgive forklaring | right to refuse to give evidence |
ret til at ophæve den eksklusive karakter | right to terminate the exclusivity |
ret til at opnå et EF-varemærke | to be able to obtain a Community trade mark |
ret til at optage forfølgelse | right of hot pursuit |
ret til at rejse direkte krav | right to direct action |
ret til at standse | right to apprehend |
ret til at tilstille et andragende | right to petition |
ret til at tilstille et andragende | right of petition |
ret til at vedgå sig eller give afkald på arv | right to accept or waive a succession |
ret til at vedgå sig eller give afkald på arv | right of a heir to accept or to forgo a succession |
ret til at vælge at overskud bliver beskattet | right to opt for payment of tax |
ret til at åbne sendinger | right of opening packages |
ret til faktisk og retsligt at råde over formue | rights of administration and disposal |
ret til frit at deltage i fredelige forsamlinger | freedom of peaceful assembly |
ret,der er kompetent til at behandle sager mod medlemmerne af landets øverste domstol | court competent to judge the members of the highest national judiciary |
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
retten er pligtig at indbringe sagen for Domstolen | court or tribunal required to bring the matter before the Court of Justice |
retten til at anfægte oplysninger om Γn selv | right to challenge the veracity of one's record |
retten til at nægte en operation | right to reject an operation |
retten til at træffe dødsdispositioner | capacity to make a disposition of property upon death |
retten til at træffe dødsdispositioner | capacity to dispose of property upon death |
rettigheder og garantier,der er nødvendige for,at de kan udøve deres hverv uafhængigt | rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties |
rimelig grund til,at brug ikke har fundet sted | proper reason for non-use |
risiko for,at der antages at være en forbindelse med det ældre varemærke | likelihood of association with the earlier trade mark |
risiko for uventet at blive bundet til standardkonventioner | danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement |
samtykke til at være bundet af en traktat | consent to be bound by a treaty |
sikre,at skriftvekslingen og den mundtlige forhandling forløber bedst muligt | ensure efficient conduct of the written and oral procedure |
som har behov på det sted,hvor den bidragsberettigede har bopæl,er bedst i stand til at fastslå,om han har behov for underhold | in need |
som har det forsæt at | resolved to |
som har det forsæt at | determined to |
som tager i betragtning, at ... | whereas |
staters evne til at indgå traktater | capacity of States to conclude treaties |
stiltiende beslutning om at afvise klage | implied decision rejecting complaint |
søge at kapre stemmer | to indulge in vote catching manoeuvres |
søgsmål til fastslåelse af, at der ikke foreligger krænkelse | action for declaration of non-infringement |
søgsmål til fastslåelse af,at der ikke foreligger krænkelse | action for declaration of non-infringement |
søgsmål til godtgørelse af, at der ikke foreligger patentindgreb | action for declaration of non-infringement |
tid,det tager at forberede sagen | time taken to scrutinize the case |
tilbagebetaling af beløb udbetalt som følge af,at der bevilget fri proces | recovery of sums paid out by way of legal aid |
tilbud om at indgå en kontrakt | offer |
tilbud om at indgå en kontrakt | tentative offer |
tilbud om at indgå en kontrakt | pollicitation |
tilladelse til at ansætte en udlænding | entitlement to sponsor a worker |
tilladelse til at bruge varemærke | trade mark operation licence |
tilladelse til at bruge varemærke | trade mark exploration licence |
tilladelse til at foretage afskedigelse | approval of dismissal |
tilpligtes at betale sagens omkostninger | order to pay costs, to |
tilsidesættelse af pligten til at samarbejde | failure to cooperate |
transportørs pligt til at sørge for udrejse eller tilbagerejse | carrier's obligation to remove |
transportørs pligt til at sørge for udrejse eller tilbagerejse | carrier's obligation to provide onward transportation |
tredjemand,der har ret til at bruge en geografisk betegnelse | third party entitled to use a geographical name |
træffe bestemmelse om at genoptage tidligere bevisoptagelse | order that a previous inquiry be repeated |
træffe bestemmelse om at uddybe tidligere bevisoptagelse | order that a previous inquiry be expanded |
træffe de foranstaltninger,der er nødvendige for at fuldbyrde annullationsafgørelsen | take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void |
tærskel, ved hvilken pligten til at beskæftige indtræder | threshold for liability to employ |
uden at dette berører | without prejudice to ... |
uden at have affødt rettigheder,som fortsat består | without leaving any rights outstanding |
uden at tage stilling til sagens realitet | without prejudice to its decision on the substance |
uden videre at efterpåligne de tidligere fradrag | to reincorporate automatically amounts previously deducted |
uden videre at efterpåligne fradragne underskud | to reincorporate automatically losses |
udlændinges pligt til at være i besiddelse af legitimation | obligation to carry papers and documents |
udstede et forbud mod at sagsøgte krænker EF-varemærket | order prohibiting the defendant from proceeding with the infringements acts |
udsætte at træffe afgørelse | to defer the decision |
ufornødent at træffe afgørelse | no need to give a decision |
ufornødent at træffe afgørelse | case not proceeding to judgment |
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfælde | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
undlade at give oplysninger efter modtagelse af en påmindelse | failure to make a tax return after receiving a summons |
undlade at opgive indtægter | secret distribution |
undlade at træffe afgørelse | fail to act |
undladelse af at anvende regler | non-implementation |
undladelse af at anvende regler | disapplication |
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted |
uregelmæssigheder medfører ikke nødvendigvis, at valget erklæres ugyldigt | irregularities which do not necessarily entail the annulment of the elections |
vedtage,at...skal behandles under ét | to decide to consider jointly... |
viden, som er blevet meddelt med ret til frit at råde over den | information communicated with authority to make free use of it |
vidners og sagkyndiges pligt til at udføre deres hverv samvittighedsfuldt og upartisk | duty to carry out a task conscientiously and impartially |
vise sig uværdig til at være medlem af parlamentet | to be unfit for membership of Parliament |
åbenbart,at appellen skal forkastes | appeal dismissed as manifestly unfounded |
åbenbart,at Domstolen ikke har kompetence | clear that the Court has no jurisdiction |
åbenbart at Domstolen ikke har kompetence | clear that the Court has no jurisdiction |
åbenbart,at Domstolen ikke har kompetence | clear lack of jurisdiction |