Vietnamese | Russian |
anh cứ hình dung thêm phần còn lại | пусть ваше воображение дорисует остальное |
anh ta đứng yên bất động thêm năm phút nữa | он простоял неподвижно ещё пять минут |
anh ấy viết thêm một vài đoạn vào bài báo | он сделал некоторые добавления к статье |
bỏ thêm | подложить (добавлять) |
bỏ thêm | подкладывать (добавлять) |
bậc thềm | паперть (ở lối vào nhà thờ) |
bậc thềm | терраса |
bậc thềm | крыльцо |
bệnh ông ấy không nặng thêm | ему не хуже (о больном) |
buộc thêm | надвязывать (верёвку и т.п.) |
buộc thêm | надвязать (верёвку и т.п.) |
điều, khoản báo cáo láo thêm | приписка (завышение) |
bò thêm | подбавить |
bò thêm | подбавлять |
bò thêm | подбросить (добавлять) |
bò thêm | подбрасывать (добавлять) |
bò thêm | подкинуть |
bò thêm | подкидывать |
bò thêm | досыпать (добавлять) |
bò thêm cho thêm đường vào nước chè | подбавить сахару в чай |
bắt chặt thêm | подкреплять (придавать прочность) |
bắt chặt thêm | подкрепить (придавать прочность) |
bồ nhiệm thêm... vào | причислять (назначать) |
bồ nhiệm thêm... vào | причислить (назначать) |
bồ sung những điếu giải thích thêm vào cách diễn đạt | вносить уточнения в формулировку |
bồ thêm | доложить (добавлять) |
bồ thêm | докладывать (добавлять) |
bổ sung thêm | приток (прибытие, поступление) |
chữa làm nặng thêm | залечить (вредить лечением) |
chữa làm nặng thêm | залечивать (вредить лечением) |
sự chi định thêm | кооптация |
chia thêm | прирезать (землю) |
chẳng phải nói thêm gì nữa | нечего и говорить |
chẳng thèm trả lời | не удостоить кого-л. ответом (ai) |
chẳng thèm trả lời | не удостаивать кого-л. ответом (ai) |
cho thêm | в придачу |
sự cho thêm | придача (действие) |
cho ăn thêm | прикормка (действие) |
cho ăn thêm | прикорм (действие) |
chất hợp kim cho thêm | легирующая добавка |
chất thêm | догрузить (дополнительным грузом) |
chất thêm | догружать (дополнительным грузом) |
chất thêm hợp kim | легирующая добавка |
chúng ta nhận xét thêm | заметим в скобках (trong ngoặc) |
chắp thêm | надвязывать (чулки и т.п.) |
chắp thêm | надвязать (чулки и т.п.) |
chắp thêm | удлинять |
chắp thêm | удлинить |
chắp thêm | удлинение |
sự củng cố thêm | подкрепление (действие) |
cộng thêm | приплюсовывать |
cộng thêm | приплюсовать |
cộng thêm... vào | причислять (прибавлять) |
cộng thêm... vào | причислить (прибавлять) |
cấp thêm | прирезать (землю) |
cấp thêm | приплачивать |
cấp thêm | приплатить |
cung cấp thêm | подвозить (дополнительно) |
cung cấp thêm | подвезти (дополнительно) |
càng lâu càng khó thêm | час от часу не легче |
càng ngày càng... thêm | всё более и более |
càng ngày càng tăng thêm | всё увеличиваться |
cái áo dài ấy làm nàng đẹp thêm | это платье её очень красит |
cái đó làm thèm chảy nước dãi | от этого слюнки текут |
câu hồi phụ thêm | попутный вопрос |
có thêm | прибавляться |
có thêm | прибавиться |
có thêm những điều không hay mới | прибавились новые неприятности |
cùng cố thêm | подкреплять (придавать прочность) |
cùng cố thêm | подкрепить (придавать прочность) |
cường điệu thêm | сгущать краски |
cảm thấy thèm muốn gắt gao | ощутить острое желание |
cảm thấy thèm muốn gắt gao | ощущать острое желание |
cắt nghĩa thêm | пояснение |
cắt nghĩa thêm | пояснять |
cắt nghĩa thêm | пояснить |
dân số tăng lên thêm một triệu | население увеличилось на миллион |
ghi thêm | приписывать (к заранее написанному) |
ghi thêm | приписать (к заранее написанному) |
ghi thêm | подписывать (приписывать что-л.) |
ghi thêm | подписать (приписывать что-л.) |
ghi thêm | приписка (действие) |
ghi thêm mấy hàng | подписать ещё несколько строк |
ghép thêm | снабжать (присовокуплять, добавлять) |
ghép thêm | снабдить (присовокуплять, добавлять) |
gửi thêm | досылать (дополнительно) |
gửi thêm | дослать (дополнительно) |
gửi thêm 10 rúp | досылать 10 рублей |
gia thêm | приправить (пищу) |
gia thêm | подбавлять |
gia thêm | подбавить |
gia thêm | приправлять (пищу) |
gia thêm | удлинять (продлевать) |
gia thêm | удлинить (продлевать) |
gia thêm | присоединять (прибавлять к чему-л.) |
gia thêm | присоединить (прибавлять к чему-л.) |
sự gia thêm | удлинение (продление) |
gia thêm vị cay cho món ăn | придать острый вкус блюду |
gia thêm vị cay cho món ăn | придавать острый вкус блюду |
tờ giấy đóng thêm vào | вкладыш (в документ) |
giờ học thêm | дополнительное занятие |
giờ thêm | добавочное время |
xuất hiện thêm | прибавляться |
xuất hiện thêm | прибавиться |
hòa thêm | растворять (разбавлять) |
hòa thêm | растворить (разбавлять) |
học thêm với | взять уроки (у кого-л., ai) |
học thêm với | брать уроки (у кого-л., ai) |
in thêm | допечатывать (дополнительно) |
in thêm | допечатать (дополнительно) |
khó khăn rắc rối, phiền phức, trờ ngại thêm | осложняться (становиться трудным) |
khó khăn rắc rối, phiền phức, trờ ngại thêm | осложниться (становиться трудным) |
không thèm ăn | отсутствует аппетит |
kiện toàn thêm | подкрепление (действие) |
kiện toàn thêm | подкреплять (придавать прочность) |
kiện toàn thêm | подкрепить (придавать прочность) |
kiếm thêm | подработать (зарабатывать дополнительно) |
kiếm thêm | подрабатывать (зарабатывать дополнительно) |
kèm thêm | сопровождаться (быть снабжённым чем-л.) |
kéo dài thêm thời hạn hoàn thành kế hoạch | передвинуть сроки выполнения плана |
kéo dài thêm nối tiếp thêm đường tàu điện đến khu lao động | продолжить трамвайную линию до посёлка |
kỳ nghỉ phép phụ thêm | дополнительный отпуск |
lửa cháy lại đố dầu thêm | подлить масла в огонь |
lửa cháy lại đồ dầu thêm | подлить масла в огонь |
làm cho ai thèm ăn | дразнить чей-л. аппетит |
làm cho cái gì thêm sinh khí | вносить свежую струю (во что-л.) |
làm cho món ăn có thêm vị cay | придать острый вкус блюду |
làm cho món ăn có thêm vị cay | придавать острый вкус блюду |
làm cho tri thức sâu sắc thêm | углубить свои знания |
làm... chính xác thêm | уточнять |
làm... chính xác thêm | уточнить |
sự làm chính xác thêm | уточнение (действие) |
làm căng thêm tình hình | нагнетать обстановку |
làm căng thêm tình hình | нагнетать напряжённость |
làm... dày thêm | утолстить |
sự làm dày thêm | утолщение (действие) |
làm... nặng thêm | отягчать |
làm nặng thêm | усугубить |
làm nặng thêm | усугублять |
làm... nặng thêm | отягчить |
làm nặng thêm | осложнять (болезнь) |
làm... nặng thêm | утяжелять |
làm... nặng thêm | утяжелить |
làm nặng thêm | осложнить (болезнь) |
làm phức tạp rắc rối, phiền toái, rối rắm thêm | осложнять |
làm phức tạp rắc rối, phiền toái, rối rắm thêm | осложнить |
làm thèm muốn | соблазнительный (возбуждающий чувственность) |
làm thêm | переработать (работать дольше положенного) |
làm thêm | прирабатывать |
làm thêm | работать сверхурочно |
làm thêm | приработать |
làm thêm | подработать (зарабатывать дополнительно) |
làm thêm | подрабатывать (зарабатывать дополнительно) |
làm thêm | перерабатывать (работать дольше положенного) |
làm... thêm nhiều vẻ | разнообразить |
làm thêm kiếm thêm tiền | подработать деньги |
làm thêm kiếm thêm tiền | подрабатывать деньги |
làm... thêm tinh tế | изощрять |
làm... thêm tinh tế | изощрить |
làm thêm làm ngoại được hai mươi rúp | приработать двадцать рублей |
làm tội nặng thêm | усугубить вину |
làm tội nặng thêm | усугублять вину |
làm... trầm trọng thêm | обострять (ухудшать) |
làm trầm trọng thêm | усугубить |
làm trầm trọng thêm | усугублять |
làm... trầm trọng thêm | обострить (ухудшать) |
làm trầm trọng thêm <#0> tội lỗi | усугубить вину |
làm trầm trọng thêm <#0> tội lỗi | усугублять вину |
làm tình hình thêm căng thẳng | нагнетать обстановку |
làm tình hình thêm căng thẳng | нагнетать напряжённость |
làm tăng thêm | придать (увеличивать, усиливать) |
làm tăng thêm | усугубить |
làm tăng thêm | усугублять |
làm tăng thêm | придавать (увеличивать, усиливать) |
làm tăng thêm những mâu thuẫn | углубить противоречия |
làm tăng thêm những mâu thuẫn | углублять противоречия |
làm tăng thêm sức lực | бодрящий (hào hứng, sinh khí, sảng khoái) |
làm tăng thêm sức lực | бодрить (hào hứng, sinh khí) |
làm tăng thêm sự ham thích đối với âm nhạc | развить интерес к музыке |
làm tăng thêm sự ham thích đối với âm nhạc | развивать интерес к музыке |
làm vững chắc thêm | подкреплять (придавать прочность) |
làm vững chắc thêm | подкрепить (придавать прочность) |
làm... đẹp thêm | покрасить (украшать) |
làm... đẹp thêm | красить (украшать) |
lắp thêm | снабжать (присовокуплять, добавлять) |
lắp thêm | снабдить (присовокуплять, добавлять) |
lắp thêm bộ phận điều khiển tự động vào máy | снабдить станок автоматическим управлением |
may nối thêm | надшить |
may nối thêm | надшивать |
miếng thêm cho đù cân | довесок |
mua thêm | докупить (прикупать) |
mua thêm | подкупить (покупать дополнительно, một ít) |
mua thêm | прикупить |
mua thêm | прикупать |
mua thêm | подкупать (покупать дополнительно, một ít) |
mua thêm | докупать (прикупать) |
mua thêm một mét dạ | прикупить ещё метр сукна |
nghiên cứu thêm vấn đề | подработать вопрос |
nghiên cứu thêm vấn đề | подрабатывать вопрос |
ngôi nhà sẽ tồn tại thêm một trăm năm nữa | дом простоит ещё целый век |
nhem thèm | дразнить чей-л. аппетит (ai) |
nhận thêm | дополучить |
nhận thêm | дополучать |
những hoàn cảnh phụ thêm | привходящие обстоятельства (thêm vào) |
những điều khó chịu mới xuất hiện thêm | прибавились новые неприятности |
sự nhập thêm | приток (прибытие, поступление) |
nhập thêm | присоединение |
nhập thêm tiền vào quỹ | приток денег в кассу |
nhân thể tiện thế, nhân tiện nói thêm | к слову (сказать) |
nhân thể nói thêm | заметим в скобках |
nhân thể nói thêm | между прочим |
nhân thề nói thêm | к слову сказать |
nhân thể nói thêm về những bức tranh... | кстати, о картинах... |
nhân thế nói thêm | между прочим (кстати) |
nhân tiện nói thêm | к слову сказать |
nhóm học sinh học thêm buổi tối ở trường | группа продлённого дня |
nới dài thêm | выпустить (увеличивать в длину) |
nới dài thêm | выпускать (увеличивать в длину) |
nền được tôn đắp cao lên thêm hai mét | фундамент поднялся на два метра |
ném thêm | подкинуть |
ném thêm | подкидывать |
ném thêm | подбросить (добавлять) |
ném thêm | подбрасывать (добавлять) |
ném vứt, bò thêm củi vào lò | подбросить дров в печку |
ném vứt, bò thêm củi vào lò | подбрасывать дров в печку |
nêm thêm muối | подсаливать |
nêm thêm muối | подсолить |
nêm thêm muối | досолить (солить дополнительно) |
nêm thêm muối | досаливать (солить дополнительно) |
nó chẳng thèm đếm xỉa đến | ему наплевать |
nó cần phải học thêm đôi chút nữa | ему необходимо подучиться |
nó hết sức thèm muốn | у него глаза разгорелись |
nó thèm thuồng lắm | у него глаза разгорелись |
nói rỡ thêm | оговориться (делать оговорку) |
nói rỡ thêm | оговариваться (делать оговорку) |
nói rõ thêm | делать оговорку |
nói thêm | оговорка (поправка) |
sự nói thêm ngoài đề | экскурс |
nói thêm rằng | между прочим |
nối thêm | удлинять |
nối thêm | удлинить |
nối thêm | приставлять (наставлять) |
nối thêm | наставить (удлинять) |
nối thêm | наставлять (удлинять) |
nối thêm | удлинение |
nối thêm | приставить (наставлять) |
nối thêm | наращение (удлинение) |
nối thêm vài xăng-ti-mét | наставить несколько сантиметров |
nối thêm vài xăng-ti-mét | наставлять несколько сантиметров |
pha thêm | растворять (разбавлять) |
pha thêm | растворить (разбавлять) |
pha thêm | примешивать |
pha thêm | примешать |
sự phức tạp thêm | осложнение |
phiền toái thêm | осложнение |
phiền toái thêm | осложняться |
phiền toái thêm | осложниться |
phần cho thêm | придача (то, что прибавлено) |
phần cấp thêm | придача |
phóng đại thêm | сгущать краски |
phụ thêm | дополнение (действие) |
phụ thêm | дополнительно |
phụ thêm | лишний (добавочный, дополнительный) |
phụ thêm | прибавление (действие) |
phụ thêm | привходящий |
phụ thêm | прибавочный |
phụ thêm | прибавка (действие) |
phụ thêm | дополнительный |
phụ thêm | добавочный |
rót thêm | подливать |
rót thêm | подлить |
rót thêm | долить (прибавлять) |
rót thêm | доливать (прибавлять) |
rót thêm sữa vào cốc | долить молока в стакан |
rối rắm thêm | осложняться |
rối rắm thêm | осложниться |
sấy thêm | досушить (дополнительно) |
sấy thêm | досушивать (дополнительно) |
thức ăn thêm | прикормка (то, чем прикармливают) |
thức ăn thêm | прикорм (то, чем прикармливают) |
thức ăn thêm | подкорм (корм, cho gia súc) |
thậm chí nó chẳng thèm báo tin cho tôi biết | он даже не потрудился сообщить мне |
thèm khát | тосковать (томиться) |
thèm khát | страстно желать |
thèm khát nhìn vào mồm ai đang ăn | смотреть в рот (кому-л.) |
thèm muốn | тянуть (влечь) |
thèm muốn | стремиться (достичь чего-л.) |
thèm muốn | тосковать (томиться) |
thèm muốn | позавидовать |
thèm muốn | тяготеть (испытывать влечение) |
thèm muốn | страстно желать |
thèm muốn về nhà | тосковать по дому |
thèm nhỏ dãi | глотать слюнки |
thèm nuốt nước bọt | глотать слюнки |
thèm thuồng nhìn cái | смотреть на что-л. с вожделением (gì) |
thêm gia vị | сдобрить (пряностями) |
thêm gia vị | сдабривать (пряностями) |
thêm hạn | продлить |
thêm hạn | продлевать |
thêm râu thêm ria | прикрашивать |
thêm râu thêm ria | прикрасить |
thêm việc | работы прибавилось |
thêm... vào | пополнять |
thêm... vào | прибавить |
được thêm vào | прибавиться |
được thêm vào | прибавляться |
thêm... vào | причислить (прибавлять) |
thêm... vào | прибавлять |
thêm... vào | пополнить |
thêm... vào | доложить (добавлять) |
thêm... vào | дополнить |
thêm... vào | докладывать (добавлять) |
thêm... vào | дополнять |
thêm... vào | причислять (прибавлять) |
thêm... vào | добавлять |
thêm vào cho đủ | восполнять |
thêm vào cho đủ | восполнить |
thêm vào đó | причём |
thêm vào đó | более того |
thêm vào đó | притом (кроме того) |
thêm vào đó | мало того |
thêm đường vào nước chè | прибавить сахару в чай |
tội của nó nặng thêm trầm trọng thêm, gia trọng, bị gia trọng vì... | его вина усугубляется тем, что... |
tiền cấp thêm | дотация |
tiền làm thêm | приработок |
tiền làm thêm | сверхурочные |
tiền lãi tính thêm | процентные начисления |
tiền thu thêm | наценка |
món tiền trả thêm | приплата |
món tiền trả thêm | доплата (дополнительная плата) |
tiền tính thêm | начисление (сумма) |
tiếp thêm | приставлять (наставлять) |
tiếp thêm | приставить (наставлять) |
tiếp thêm | вдохнуть |
tiếp thêm sức lực cho | вдохнуть силы (в кого-л., ai) |
tiếp thêm sức sống cho | вдохнуть жизнь (в кого-л., ai) |
tiếp thêm tinh thần sảng khoái | влить бодрость |
tiếp thêm tinh thần sảng khoái | вливать бодрость |
tiếp tế thêm | подвозить (дополнительно) |
tiếp tế thêm | подвезти (дополнительно) |
tra thêm | приправлять (пищу) |
tra thêm | приправить (пищу) |
trầm trọng thêm | усугубляться |
trầm trọng thêm | усугубиться |
trộn thêm | примешивать |
trộn thêm | примешать |
truyền thêm | придавать (увеличивать, усиливать) |
truyền thêm | придать (увеличивать, усиливать) |
truyền thêm | вдохнуть |
truyền thêm can đảm cho | вдохнуть мужество (в кого-л., ai) |
truyền thêm nghị lực và sức mạnh | придать бодрости и силы |
truyền thêm nghị lực và sức mạnh | придавать бодрости и силы |
truyền thêm sinh lực cho | вдохнуть жизнь (в кого-л., ai) |
trả thêm | доплатить (платить дополнительно) |
trả thêm | доплачивать (платить дополнительно) |
trả thêm | приплатить |
trả thêm | приплачивать |
sự trả thêm | доплата (действие) |
trả thêm cho đủ | доплачивать (остающуюся часть) |
trả thêm cho đủ | доплатить (остающуюся часть) |
trả thêm hai rúp | доплатить два рубля |
trồng thêm | подсаживать (растения) |
trồng thêm | подсадить (растения) |
tu bồ thêm | отделать (здание и т.п.) |
tu bồ thêm | отделка (действие) |
tu bồ thêm | отделывать (здание и т.п.) |
tu bồ thêm | отделочный |
tung thêm | подкидывать |
tung thêm | подкинуть |
tung thêm | подбросить (добавлять) |
tung thêm | подбрасывать (добавлять) |
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trận | подбросить резервы на фронт |
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trận | подбрасывать резервы на фронт |
tính thêm tiền lãi vào vốn | начислить проценты на капитал |
tính thêm tiền lãi vào vốn | начислять проценты на капитал |
tính tiền lãi thêm vào vốn | начислить проценты на капитал |
tính tiền lãi thêm vào vốn | начислять проценты на капитал |
tôi không cần thêm tiền nữa | денег мне больше не понадобится |
tôi không thèm chơi với nỏ | мы с ним не разговариваем |
tôi thèm muốn khát khao nói với nó | меня подмывало сказать ему |
tôn cao thêm | подсыпать (делать выше) |
tăng thêm | возрастать |
tăng thêm | возрасти |
tăng thêm | выиграть (преуспевать) |
tăng thêm | выигрывать (преуспевать) |
tăng thêm | вырастать (увеличиваться) |
sự tăng thêm | надбавка (действие) |
tăng thêm | прибавка (действие) |
tăng thêm | прибавление (действие) |
tăng thêm | прибыль (увеличение) |
tăng thêm | увеличение |
tăng thêm | вдохнуть |
tăng thêm | умножение (увеличение) |
sự, mức tăng thêm | прирост |
khoản tăng thêm | надбавка (сумма) |
sự tăng thêm | набавка |
khoản tăng thêm | набавка (сумма) |
tăng thêm | вырасти (увеличиваться) |
tăng thêm | множить (увеличивать) |
tăng thêm | помножить (увеличивать) |
tăng thêm | умножить (увеличивать) |
tăng thêm | набавить |
tăng thêm | набавлять |
tăng thêm | прибавить (увеличивать) |
tăng thêm | прибавлять (увеличивать) |
tăng thêm | прибавляться (увеличиваться) |
tăng thêm | придавать (увеличивать, усиливать) |
tăng thêm | придать (увеличивать, усиливать) |
tăng thêm | приумножать |
tăng thêm | приумножить |
được tăng thêm | приумножаться |
tăng thêm | развивать (увеличивать) |
tăng thêm | развить (увеличивать) |
tăng thêm | расширить (увеличивать в числе, объёме) |
tăng thêm | расширять (увеличивать в числе, объёме) |
tăng thêm | сообщать (придавать) |
tăng thêm | сообщить (придавать) |
tăng thêm | увеличивать |
tăng thêm | увеличиваться |
tăng thêm | увеличиться |
tăng thêm | умножать (увеличивать) |
tăng thêm | усиливать |
tăng thêm | усилить |
tăng thêm | усугубить |
được, bị tăng thêm | усугубиться |
tăng thêm | усугублять |
được, bị tăng thêm | усугубляться |
tăng thêm | усугубляться |
tăng thêm | усугубиться |
tăng thêm | увеличить |
được tăng thêm | приумножиться |
tăng thêm | прибавиться (увеличиваться) |
tăng thêm | возрастание |
sự tăng thêm của dân số | прирост населения |
tăng thêm các loại bánh mì | расширить ассортимент хлебных изделий |
tăng thêm các loại bánh mì | расширять ассортимент хлебных изделий |
tăng thêm những nỗi khổ đau | усилить страдания |
tăng thêm những nỗi khổ đau | усиливать страдания |
tăng thêm phầm chất | облагородить |
tăng thêm phẩm chất | облагораживаться |
tăng thêm phẩm chất | облагородиться |
tăng thêm phầm chất | облагораживать |
sự tăng thêm sức lực | приток сил |
tăng thêm sự chú ý | усилить внимание |
tăng thêm sự chú ý | усиливать внимание |
tăng thêm thu nhập | приумножить доходы |
làm tăng thêm tinh thằn và lực lượng | придать бодрости и силы |
làm tăng thêm tinh thằn và lực lượng | придавать бодрости и силы |
tăng thêm uy tín đối với | вырасти в чьих-л. глазах (ai) |
tăng thêm uy tín đối với | выиграть в чьём-л. мнении (ai) |
tố thêm | приписка (завышение) |
việc dồn dập thêm | работы прибавилось |
việc này làm cho chị càng thêm được kính trọng | это делает вам честь |
viết thêm | подписать (приписывать что-л.) |
viết thêm | приписать (к заранее написанному) |
viết thêm | приписывать (к заранее написанному) |
viết thêm | подписывать (приписывать что-л.) |
viết thêm | дописать (дополнительно) |
viết thêm | дописывать (дополнительно) |
sự viết thêm | приписка (действие) |
viết thêm mấy dòng | подписать ещё несколько строк |
viết thêm mấy dòng vào bức thư | дописать несколько строк к письму |
vật cấm gợi thèm | запретный плод сладок |
vứt thêm | подбросить (добавлять) |
vứt thêm | подкидывать |
vứt thêm | подкинуть |
vứt thêm | подбрасывать (добавлять) |
vít chặt thêm đai ốc | подкрутить гайку |
vít chặt thêm đai ốc | подкручивать гайку |
xác định rõ thêm | уточнение (действие) |
xác định thêm | уточнение (поправка) |
xây thêm... vào | пристроить (к зданию) |
xây thêm... vào | пристраивать (к зданию) |
xếp thêm | догрузить (дополнительным грузом) |
xếp thêm | догружать (дополнительным грузом) |
y chả thèm nghe ai cà! | он никого слушать не хочет! |
ăn một cách thèm khát | есть с жадностью |
ăn thêm | подкормиться |
ăn thêm | подкармливаться |
đan thêm | надвязывать (чулки и т.п.) |
đan thêm | надвязать (чулки и т.п.) |
điều đó tôn thêm phẩm giá của anh | это делает вам честь |
đứng ờ bậc thềm | стоять на крыльце |
đoạn ghi thêm | приписка (небольшое дополнение) |
đoạn thêm vào | вставка (в текст) |
đoạn viết thêm | приписка (небольшое дополнение) |
đánh máy thêm | допечатывать (на машинке) |
đánh máy thêm | допечатать (на машинке) |
đưa thêm | снабжать (присовокуплять, добавлять) |
đưa thêm | снабдить (присовокуплять, добавлять) |
đưa thêm lời chú giải vào sách | снабдить книгу примечаниями |
đưa thêm lời chú giải vào sách | снабжать книгу примечаниями |
đưa thêm ném thêm lực lượng mới vào trận chiến đấu | ввести в бой новые силы |
đưa thêm... vào | причислять (назначать) |
đưa thêm... vào | причислить (назначать) |
được thêm vào | добавочный |
đắp cao thêm | подсыпать (делать выше) |
đẹp thêm | хорошеть |
đẹp thêm | похорошеть |
đến thêm | приток (прибытие, поступление) |