Subject | Vietnamese | Russian |
inf. | bò sứt cạp | толстуха |
gen. | bị sứt mẻ | с зазубринами |
inf. | bồ sứt cạp | толстяк |
inf. | bồ sứt cạp | кубышка (толстушка) |
gen. | chỗ sứt | выбоина |
gen. | chỗ đất sụt | провал (углубление почвы) |
gen. | cú sút căng | сильный удар (в футболе, mạnh) |
gen. | giầm sút | пониженный |
gen. | giá cả sụt xuống | падение цен |
gen. | giảm sút | ослабеть (в степени проявления) |
gen. | giảm sút | падать (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | giảm sút | понизиться |
gen. | giảm sút | понижаться |
gen. | giảm sút | упасть (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | giảm sút | притупление |
gen. | sự giảm sút | убыль |
gen. | giảm sút | слабеть |
gen. | giảm sút | пасть (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | giảm sút | ослабление |
gen. | giảm sút | убыть (уменьшаться) |
gen. | giảm sút | идти на убыль |
gen. | giảm sút | убывать (уменьшаться) |
fig. | giảm sút | притупляться |
fig. | giảm sút | притупиться |
gen. | giảm sút | убавляться |
gen. | giảm sút | убавиться |
gen. | giảm sút | сбавлять (уменьшать величину) |
gen. | giảm sút | сбавить (уменьшать величину) |
gen. | giảm sút | ослабевать (в степени проявления) |
gen. | giảm sút dân số | обезлюдеть |
gen. | giảm sút trí thông minh | ослабление умственных способностей |
gen. | sự giảm sút tính cành giác | притупление бдительности |
inf. | khóc sụt sịt | хныканье (звуки) |
inf. | khóc sụt sịt | хныкать |
gen. | làm giảm sút | ослаблять (силу, степень чего-л.) |
fig. | làm giảm sút | притупить |
fig. | làm giảm sút | притуплять |
gen. | làm giảm sút | ослабить (силу, степень чего-л.) |
fig. | làm sa sút | подточить (ослаблять) |
fig. | làm sa sút | подтачивать (ослаблять) |
gen. | làm sứt mẻ | зазубрить (делать зазубрины) |
gen. | làm sứt mẻ | зазубривать (делать зазубрины) |
fig. | làm... suy sút | расшатывать |
fig. | làm... suy sút | расшатать |
fig. | làm sút kém tinh thần | надломить |
fig. | làm sút kém tinh thần | надламывать |
gen. | nền kinh tế suy sút | расшатанное хозяйство |
gen. | phầm chất giảm sút | пониженное качество |
fig. | sa sút | упасть (портиться) |
fig. | sa sút | захиреть (приходить в упадок) |
fig. | sa sút | хиреть (приходить в упадок) |
gen. | sa sút | захудалый |
fig. | sa sút | падать (портиться) |
gen. | sa sút | оскудеть |
gen. | sa sút | падать (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | sa sút | упасть (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | sa sút | приходить в упадок |
gen. | sa sút | обнищалый |
gen. | bị sa sút | оскуделый |
gen. | sa sút | пасть (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | sa sút | упадочнический |
fig. | sa sút | пасть (портиться) |
gen. | sa sút | упадочный |
gen. | sa sút | упадочничество |
gen. | sự sa sút | упадок |
gen. | sự sa sút | оскудение |
gen. | sự sa sút | обнищание |
gen. | sa sút | оскудевать |
gen. | sự sa sút tinh thần | упадок духа |
gen. | sức khỏe của ông ta đã bị suy sút | его здоровье расстроилось |
gen. | sức khỏe của ông ấy đã suy sút | его здоровье пошатнулось |
gen. | tật sứt hàm ếch | волчья пасть |
gen. | chỗ sứt mẻ | зазубрина |
gen. | sứt mẻ | зазубренный (с зазубринами) |
gen. | tật sứt môi | заячья губа |
gen. | sứt vòm miệng | волчья пасть |
gen. | suy sút | пасть (уменьшаться, ослабевать) |
gen. | suy sút | упасть (уменьшаться, ослабевать) |
fig. | suy sút | закатиться (о славе и т.п.) |
fig. | suy sút | закатываться (о славе и т.п.) |
fig. | suy sút | пошатнуться (прийти в расстройство) |
fig. | bị suy sút | расшатанный |
fig. | bị suy sút | расшататься |
fig. | bị suy sút | расшатываться |
fig. | suy sút | отлив |
gen. | suy sút | расстраиваться (приходить в упадок) |
gen. | suy sút | расстроиться (приходить в упадок) |
gen. | suy sút | расстроенный (находящийся в упадке) |
gen. | suy sút | спадать (уменьшаться) |
gen. | suy sút | спасть (уменьшаться) |
gen. | suy sút | идти на убыль |
gen. | sự suy sút | спад |
gen. | suy sút | падать (уменьшаться, ослабевать) |
fig. | suy sút tinh thần | душевный надрыв |
fig. | suy sút tinh thần | душевный надлом |
gen. | suy sút tinh thằn | надорваться (измучиться нравственно) |
gen. | sút cân | потерять в весе |
gen. | bị sút cân | убавлять в весе |
inf. | sút cân | спускать (терять в весе) |
inf. | sút cân | спустить (терять в весе) |
gen. | bị sút cân | убавить в весе |
gen. | sút cân | терять в весе |
gen. | sút cân | сбавить в весе |
gen. | sút cân | сбавлять в весе |
gen. | sút kém | упадочнический |
gen. | sút kém | упадочничество |
gen. | sút kém | упадочный |
gen. | sút kém | спадать (уменьшаться) |
fig., inf. | sút kém | выдыхаться (терять силу) |
fig. | sút kém | расшатываться (о здоровье) |
fig. | sút kém | расшататься (о здоровье) |
fig., inf. | sút kém | выдохнуться (терять силу) |
gen. | sút kém | спасть (уменьшаться) |
gen. | sút kém | упадок |
fig. | sút kém | расшатанный (о здоровье, нервах) |
gen. | sút kém | спад |
fig. | sút kém tinh thằn | надломиться |
gen. | sút kém tinh thần | упадок духа |
fig. | sút kém tinh thằn | надламываться |
gen. | sút kém tinh thần | надломленный |
fig., inf. | sút kém đi | покачнуться |
inf. | sút đi | сдать (слабеть) |
fig., inf. | sút đi | выдохнуться (терять силу) |
fig., inf. | sút đi | выдыхаться (терять силу) |
inf. | sút đi | сдавать (слабеть) |
gen. | sụt cân | убавить в весе |
gen. | sụt cân | убавлять в весе |
inf. | sụt cân | спускать (терять в весе) |
gen. | sụt cân | потерять в весе |
inf. | sụt cân | спустить (терять в весе) |
gen. | sụt cân | терять в весе |
gen. | sụt giảm vận tốc | потеря скорости |
gen. | sụt lờ | обваливаться |
gen. | sụt lờ | обвалиться |
gen. | sự sụt lờ | обвал (падение) |
gen. | sụt sịt | хлюпать носом |
gen. | sụt xuống | пасть (понижаться) |
gen. | sụt xuống | падение (понижение) |
gen. | sụt xuống | оползать (оседать) |
gen. | sụt xuống | оползти (оседать) |
gen. | sụt xuống | оседать (о грунте, сооружении) |
gen. | sụt xuống | падать (понижаться) |
gen. | sụt xuống | упасть (понижаться) |
gen. | sụt xuống | проваливаться (о почве и т.п.) |
fig. | sụt xuống | врастать (оседать) |
fig. | sụt xuống | врасти (оседать) |
gen. | sụt xuống | провалиться (о почве и т.п.) |
gen. | sụt xuống | осесть (о грунте, сооружении) |
gen. | sụt xuống | осадка (грунта, сооружения) |
gen. | sụt đố | провалиться (обрушиваться) |
gen. | sụt đố | проваливаться (обрушиваться) |
gen. | sụt đồ | провал (действие) |
gen. | sự suy sút suy thoái, sút kém của nền sản xuất | спад производства |
gen. | thanh danh uy tín, ảnh hưởng cùa nó sút kém | его акции падают |
gen. | tinh thần sa sút | упадочнические настроения (suy sụp) |
gen. | tinh thần sa sút | падать духом |
gen. | tâm trạng của người bệnh sa sút | настроение больного падает |
gen. | ý chí giảm sút | воля слабеет |
gen. | đang sa sút | быть на ущербе |
gen. | đánh sụt | заниженный |
gen. | đánh sụt | занизить |
gen. | đánh sụt | занижать |
gen. | đánh sụt điểm | занизить оценки |
gen. | đánh sụt điểm | занижать оценки |
comp., MS | đường thả, đường sụt giảm | линии проекции |