Vietnamese | Russian |
nên thơ | поэтический |
trờ nên gay go | заостряться (kịch liệt, căng thằng) |
trờ nên gay go | заостриться (kịch liệt, căng thằng) |
trờ nên gầy đét | высыхать (о человеке) |
trờ nên gầy đét | высохнуть (о человеке) |
trờ nên hư hỏng | опуститься (морально) |
trờ nên hư hỏng | опускаться (морально) |
trờ nên kém còi | мельчать |
trờ nên kém còi | измельчать |
trờ nên sâu sắc hơn | углубляться |
trờ nên sâu sắc hơn | углубиться |
trờ nên độ lượng hơn | обмякнуть (стать снисходительнее, rộng rãi hơn, khoan dung hơn, mèm mòng hơn) |
trờ nên ổn định | устояться |
trở nên biết điều | перебеситься (остепениться) |
trở nên bất động | окаменеть (становиться неподвижным) |
trở nên bất động | каменеть (становиться неподвижным) |
trở nên chai đá | окаменеть (ожесточиться) |
trở nên hư hỏng | разболтаться (о человеке, vô kỷ luật) |
trở nên hư hỏng | разбалтываться (о человеке, vô kỷ luật) |
trở nên lờ đờ | потухнуть (о глазах) |
trở nên lờ đờ | потухать (о глазах) |
trở nên mềm mồng | размякнуть (становиться податливым, снисходительным) |
trở nên mềm mồng | размякать (становиться податливым, снисходительным) |
trở nên mềm yếu | размякнуть (становиться расслабленным) |
trở nên mềm yếu | размякать (становиться расслабленным) |
trở nên mãnh liệt | разгореться (становиться сильным, напряжённым, sôi nổi, quyết liệt) |
trở nên mãnh liệt | разгораться (становиться сильным, напряжённым, sôi nổi, quyết liệt) |
trở nên rõ ràng | обрисовываться (выявляться) |
trở nên rõ ràng | обрисоваться (выявляться) |
trở nên rắc rối | запутываться |
trở nên rắc rối | запутаться |
trở nên thờ ơ | одеревенеть (стать безразличным) |
trở nên trống trài | осиротеть (опустеть, trống không) |
trở nên vô kỷ luật | распоясаться |
trở nên vô tình | очерстветь |
trở nên vô tình | почерстветь |
trở nên vô tình | черстветь |
trở nên vô tình | зачерстветь |
trở nên đứng đắn | перебеситься (остепениться) |