Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | cửa đã mở còn phá mà vào | ломиться в открытую дверь |
comp., MS | các dịch vụ mở rộng ứng dụng | службы расширения приложений |
gen. | thuộc về cấp cứu ờ mò | горноспасательный |
gen. | cái bàn xếp mở được | стол раздвигается |
gen. | cái gói bị mở ra | свёрток развернулся (bóc ra) |
gen. | có cái gì đấy hiện ra lờ mờ, không hẳn là không ra người cũng không hẳn là không ra cây | что-то виднеется - то ли человек, то ли дерево |
gen. | có cái gì đấy hiện ra lờ mờ, không hẳn là không ra người cũng không hẳn là không ra cây | что-то виднеется - не то человек, не то дерево |
gen. | có cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là người | что-то виднеется - то ли человек, то ли дерево |
gen. | có cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là người | что-то виднеется - не то человек, не то дерево |
gen. | cô ấy sẽ mở cửa nếu anh đòng ý | она откроет окно, если вы ничего не имеете против (nếu anh không phản đối) |
gen. | cơn mơ | сон (Una_sun) |
comp., MS | cạnh mờ | сглаженные края |
comp., MS | dấu ngoặc nhọn mở | открывающая фигурная скобка |
comp., MS | dấu ngoặc tròn mở | открывающая круглая скобка |
comp., MS | Giao diện Nền Mở ứng dụng Web | интерфейс открытой платформы веб-приложений |
gen. | giây mỡ | замаслить |
gen. | giây mỡ | замасливать |
comp., MS | hình dạng mở | открытая фигура |
comp., MS | ký hiệu mô tả an toàn thông tin | дескриптор безопасности |
gen. | kỹ sư mò | горный инженер |
comp., MS | làm mờ | нечёткое тестирование |
comp., MS | lớp rút gọn mô hình hóa | уровень абстракции при моделировании |
gen. | lu mờ | тускнеть (о свете и т.п.) |
gen. | lu mờ | потускнеть (о свете и т.п.) |
gen. | hiện ra, nom lờ mờ | туманиться (виднеться) |
gen. | lờ mờ nồi lên | сквозить (виднеться) |
inf. | mớ mắt cho | образумить |
gen. | mợ... ra | открыть |
gen. | mo đầu | завязывать (устанавливать, начинать) |
gen. | mo đầu | завязать (устанавливать, начинать) |
gen. | mo ước | помечтать |
comp., MS | mua tính năng mở rộng | покупка из приложения |
comp., MS | màn hình máy tính mở rộng | расширенный рабочий стол |
comp., MS | mã mở khóa PIN | ключ разблокировки PIN-кода |
gen. | mò kim rốn bể | искать иголку в стоге сена |
saying. | mò kim đáy bể | искать иголку в стогу сена |
inf. | mò mẫm | обшарить |
fig. | mò mẫm | прощупать |
fig. | mò mẫm | прощупывать |
inf. | mò mẫm | обшаривать |
gen. | mò mẫm lẻn vào | пробираться ощупью |
gen. | mò mẫm trong đêm tối | бродить в потёмках |
inf. | mò mẫm tìm đường | блудить (блуждать) |
gen. | mò mẫm tìm đường | блуждать (плутать) |
gen. | mò mẫm tìm đường dò dẫm trong rừng | блуждать по лесу |
gen. | mó máy | перебирать (касаться пальцами) |
gen. | mó máy | перебрать (касаться пальцами) |
gen. | mó máy | давать волю рукам (трогать) |
fig. | mó tay | схватиться (приниматься) |
fig. | mó tay | хвататься (приниматься) |
gen. | mó thấy | прощупываться |
comp., MS | Mô hình BDC | модель подключения к бизнес-данным |
tech. | mô hình hóa | смоделировать |
tech. | mô hình hóa | моделировать |
comp., MS | mô hình không gian mầu | цветовое пространство |
ling. | mô phỏng | калькировать |
gen. | mô phỏng | имитировать |
mus. | mô phòng | имитировать |
gen. | mô phồng | копировать (подражать) |
gen. | mô phồng | подражать |
gen. | mô phồng | скопировать (подражать) |
gen. | mô phồng | адаптировать |
gen. | mô tà | изобразить |
fig. | mô tà | нарисовать |
fig. | mô tà | рисовать |
fig. | mô tà | преподносить (представлять в каком-л. виде) |
fig. | mô tà | преподнести (представлять в каком-л. виде) |
gen. | mô tà | изображать |
gen. | mô tả | описать |
inf. | mô tả | выставлять (представлять, изображать) |
inf. | mô tả | выставить (представлять, изображать) |
gen. | mô tả | передать (воспроизводить, изображать) |
gen. | mô tả | описывать |
gen. | mô tả | запечатлевать (воплощать) |
fig. | mô tả | обрисовывать (описывать, характеризовать) |
fig. | mô tả | обрисовать (описывать, характеризовать) |
gen. | mô tả | выводить (изображать) |
fig., inf. | mô tả | схватывать (подмечать, запечатлевать) |
fig., inf. | mô tả | схватить (подмечать, запечатлевать) |
gen. | mô tả | запечатлеть (воплощать) |
gen. | mô tả | вывести (изображать) |
gen. | mô tả một cách buồn cười | пародировать (изображать в смешном виде) |
comp., MS | mô đem cáp | кабельный модем |
comp., MS | Mô-đun Windows Azure Active Directory cho Windows PowerShell | модуль Windows Azure Active Directory для Windows PowerShell |
comp., MS | Mô-đun Windows Azure AD cho Windows PowerShell | модуль Windows Azure AD для Windows PowerShell |
gen. | mơ hão | парить в облаках |
gen. | mơ mộng | грезить (мечтать) |
gen. | mơ mộng | помечтать |
inf. | mơ mộng | размечтаться |
gen. | mơ mộng | мечтать (о чём-л. несбыточном) |
gen. | mơ mộng | фантазировать |
gen. | mơ mộng | витать в облаках |
gen. | mơ mộng hão huyền | парить в облаках |
gen. | mơ mộng hão huyền | витать в эмпиреях |
gen. | mơ mộng hão huyền | витать в облаках |
gen. | mơ mộng trên mây | парить в облаках |
gen. | mơ mộng trên mây | витать в облаках |
gen. | mơ mộng viền vông | построить воздушные замки |
gen. | mơ mộng viền vông | строить воздушные замки |
gen. | mơ màng | понадеяться (о несбывшихся надеждах) |
gen. | mơ màng | мечтать (о чём-л. несбыточном) |
gen. | mơ mòng | понадеяться (о несбывшихся надеждах) |
gen. | mơ mòng | мечтать (о чём-л. несбыточном) |
gen. | mơ mòng | витать в облаках |
gen. | mơ mơ màng màng | витать в облаках |
gen. | mơ thấy | видеть во сне |
gen. | mơ thấy | сниться |
gen. | mơ thấy | присниться |
gen. | mơ thấy | видеть сон |
gen. | mơ thấy mộng thấy, nằm thấy, chiêm bao thấy cái | видеть во сне (что-л., gì) |
gen. | mơ tưởng | фантазировать |
gen. | mơ tưởng | грезить (мечтать) |
gen. | mơ ước | мечтать |
inf. | mơ ước | размечтаться |
gen. | mơ ước | предаться мечтам |
gen. | mơ ước | предаваться мечтам |
gen. | mơ ước | грезить (мечтать) |
gen. | mơ ước hão huyền | фантазировать |
gen. | mồ bệnh nhân | оперировать больного |
gen. | mồ chết | заклевать |
gen. | bị mồ côi | осиротеть |
gen. | mồ dạ dày | оперировать желудок |
gen. | mồ gà | зарезать кур |
gen. | mồ hết | выклёвывать (склёвывать) |
gen. | mồ hết | выклевать (склёвывать) |
gen. | mồ ruột | потрошить |
gen. | mồ ruột | выпотрошить |
gen. | mồ thóc | клюнуть зёрна |
gen. | mồ thóc | клевать зёрна |
gen. | mồ xẻ | разрезать (вскрывать часть тела) |
gen. | mồ xẻ | оперировать |
gen. | mồ xác | вскрывать труп |
gen. | mồ xác | вскрыть труп |
gen. | mồ xác | анатомировать |
gen. | mồ... đề nhồi rơm | препарировать |
gen. | mổ chỗ mưng mủ | вскрыть гнойник (áp-xe) |
gen. | mổ nhau | кусаться (кусать друг друга) |
gen. | mổ... ra | распороть (чем-л. острым) |
gen. | mổ... ra | распарывать (чем-л. острым) |
gen. | mổ... ra | разрезать (вскрывать часть тела) |
gen. | mổ... ra | выклёвывать (вырывать клювом) |
gen. | mổ... ra | выклевать (вырывать клювом) |
gen. | mổ ung nhọt | вскрыть нарыв |
gen. | mổ ung nhọt | вскрывать нарыв |
gen. | mổ xẻ | вскрыть (анатомировать) |
gen. | mổ xẻ | вскрывать (анатомировать) |
gen. | mờ cúc | отстегнуть |
gen. | mờ cúc | расстёгивать (застёгнутое на пуговицы) |
gen. | mờ cúc | расстегнуть (застёгнутое на пуговицы) |
gen. | mờ cúc | отстёгивать |
gen. | mờ cồng | раскрыть ворота (ra) |
gen. | mờ dằn | померкнуть (тускнеть) |
gen. | mờ dần | потеряться (делаться незаметным) |
gen. | mờ dằn | уплывать (медленно удаляться) |
gen. | mờ dần | теряться (делаться незаметным) |
gen. | mờ dằn | уплыть (медленно удаляться) |
gen. | mờ dằn | меркнуть (тускнеть) |
fig. | mờ dàn | растворяться (исчезать) |
fig. | mờ dàn | раствориться (исчезать) |
gen. | mờ ga | включить газ |
gen. | mờ ga | включать газ |
gen. | mờ hết tốc độ | дать полный ход |
gen. | mờ mang trí tuệ | обогатить ум |
gen. | mờ mang trí tuệ | обогащать ум |
gen. | mờ màn | поднимать занавес |
gen. | mờ màn | поднять занавес |
inf. | mờ máy | запустить (приводить в действие) |
inf. | mờ máy | запускать (приводить в действие) |
gen. | mờ mắt cho | раскрыть глаза (кому-л., ai) |
gen. | mờ mắt ra | продрать глаза |
gen. | mờ mờ | туманиться (виднеться) |
gen. | mờ ngoặc | открыть скобки |
gen. | mờ ngoặc kép | открыть кавычки |
fig. | mờ nhạt | расплыться (об очертаниях) |
fig. | mờ nhạt | расплываться (об очертаниях) |
fig., inf. | mờ nhạt đi | смазываться (лишаться чёткости, остроты) |
fig., inf. | mờ nhạt đi | смазаться (лишаться чёткости, остроты) |
inf. | mờ nhạt đi | стушеваться (сгладиться) |
gen. | mờ nắp dương cầm | откинуть крышку рояля |
gen. | mờ phong bì | вскрыть конверт |
gen. | mờ phong bì | вскрыть письмо |
gen. | mờ phong bì | вскрывать конверт |
gen. | mờ ra | отворяться |
gen. | được, bị mờ ra | развернуться (о завёрнутом) |
gen. | mờ... ra | разложить (расстилать) |
gen. | mờ... ra | раскладывать (расстилать) |
gen. | được, bị mờ ra | развёртываться (о завёрнутом) |
gen. | mờ ra | отвориться |
gen. | mờ ra một trang sử mới trong việc | открыть новую страницу (в чём-л., gì) |
gen. | mờ ra một trang sử mới trong việc | открывать новую страницу (в чём-л., gì) |
gen. | mờ ra-đi-ô | включить радио |
gen. | mờ ra-đi-ô | включать радио |
gen. | mờ rộng | распространяться (расширять круг действия) |
fig. | được mờ rộng | развернуться (принимать широкий размах) |
fig. | được mờ rộng | развёртываться (принимать широкий размах) |
gen. | mờ rộng | распространиться (расширять круг действия) |
fig. | mờ rộng cửa | открыться (становиться доступным) |
fig. | mờ rộng cửa | открываться (становиться доступным) |
gen. | mờ rộng ra | шириться |
sport. | mờ tỷ số | открыть счёт |
gen. | mờ thành xe vận tải | откинуть борт грузовика |
gen. | mờ thành xe vận tải | откидывать борт грузовика |
gen. | mờ bày, dọn tiệc | устроить банкет |
gen. | mờ toang | растворяться (открываться) |
gen. | mờ toang | раствориться (открываться) |
gen. | mờ trói thả lòng cho | развязать руки (кому-л., ai) |
gen. | mờ tù | раскрыть шкаф (ra) |
gen. | mờ tối | померкнуть (смеркаться) |
gen. | mờ tối | меркнуть (смеркаться) |
gen. | mờ đi | запотевать |
gen. | mờ đi | запотеть |
gen. | mờ đi | изглаживаться |
gen. | mờ đi | изгладиться |
gen. | mờ đi | меркнуть (тускнеть) |
gen. | mờ đi | мутиться (о глазах) |
gen. | mờ đi | мутнеть (о стекле) |
gen. | mờ đi | стираться |
gen. | mờ đi | тускнеть |
gen. | mờ đi | туманиться (о глазах) |
gen. | mờ đi | стереться |
gen. | mờ đi | потускнеть |
gen. | mờ đi | помутнеть (о стекле) |
gen. | mờ đi | помутиться (о глазах) |
fig. | mờ đi | закатиться (о славе и т.п.) |
fig. | mờ đi | потускнеть (меркнуть) |
fig. | mờ đi | расплыться (об очертаниях) |
fig. | mờ đi | тускнеть (меркнуть) |
fig. | mờ đi | расплываться (об очертаниях) |
fig. | mờ đi | закатываться (о славе и т.п.) |
gen. | mờ đi | померкнуть (тускнеть) |
gen. | mờ đi | замутиться (о глазах) |
gen. | được mờ đầu | завязываться (устанавливаться, начинаться) |
fig. | mờ đầu | стартовать |
gen. | được mờ đầu | завязаться (устанавливаться, начинаться) |
gen. | mờ đầu bắt đầu, khai mào bài giảng | начать лекцию |
gen. | mờ đầu bắt đầu, khai mào bài giảng | начинать лекцию |
gen. | mờ đầu cho việc | положить начало (чему-л., gì) |
gen. | mờ đầu công việc | начать работу |
gen. | mờ đầu công việc | начинать работу |
gen. | mờ đầu bắt đầu trận đánh | завязать бой |
gen. | mờ đầu bắt đầu trận đánh | завязывать бой |
gen. | mờ đường cho cái | проложить путь (чему-л., gì) |
gen. | mờ đường cho cái | проложить дорогу (чему-л., gì) |
gen. | mờ đại yến | устроить банкет |
gen. | mờ đục | тускнеть |
gen. | mờ đục | погаснуть (о глазах, взоре) |
gen. | mờ đục | потускнеть |
gen. | mờ đục | погасать (о глазах, взоре) |
comp., MS | Mở bằng | Открыть с помощью |
gen. | mở bảy | дать полный ход |
gen. | mở cửa | работать (быть в действии, быть открытым) |
gen. | mở cửa | торговать (быть открытым) |
gen. | mở cửa | открыться (об учреждениях, предприятиях и т.п.) |
gen. | mở cửa | открыть (учреждение, предприятие и т.п.) |
gen. | mở cửa biên giới | открыть границу |
gen. | mở cửa biên giới | открывать границу |
gen. | mở cửa sổ | открыть окно |
gen. | mở chiến dịch | провести кампанию |
gen. | mở chiến dịch | проводить кампанию |
gen. | mở chân trời triển vọng mới trong khoa học | открыть новые горизонты в науке |
gen. | mở cuộn... ra | раскатывать (развернуть) |
gen. | mở cuộn... ra | раскатать (развернуть) |
gen. | mở cuộn... ra | развёртывать (скатанное) |
gen. | mở cuộn... ra | разворачивать (скатанное) |
gen. | mở cuộn... ra | разворотить (скатанное) |
gen. | mở cuộn... ra | развернуть (скатанное) |
tech. | mở gió | задуть |
tech. | mở gió | задувать |
gen. | mở gói | распаковывать |
gen. | mở gói | распаковать |
gen. | mở gói hàng đã mua | развернуть покупку |
gen. | mở hơi | включить газ |
gen. | mở hơi | включать газ |
gen. | mở hết tốc lực chạy | лететь на всех парах |
gen. | mở hết tốc độ | бежать во всю прыть |
gen. | mở khóa | отпирать |
gen. | mở khóa | отпереть |
gen. | mở...lên | включать (mở máy tính lên - включить компьютер
Una_sun) |
obs. | mở lượng khoan hồng | помиловать |
gen. | mở lượng khoan hồng | щадить (проявлять милосердие) |
obs. | mở lượng khoan hồng | миловать |
gen. | mở lượng khoan hồng | пощадить (проявлять милосердие) |
gen. | mở lối | предрасположить (способствовать чему-л.) |
gen. | mở lối | предрасполагать (способствовать чему-л.) |
gen. | mở lối đi | пробить тропу |
gen. | mở lối đi | пробивать тропу |
gen. | mở mang | развиться |
gen. | mở mang | развиваться |
gen. | mở mang | развить (доводить до высокого уровня) |
fig. | mở mang | обогащать |
fig. | mở mang | обогатить |
gen. | mở mang | развивать (доводить до высокого уровня) |
gen. | mở mang trí óc | набраться ума |
gen. | mở mang trí óc | набираться ума |
gen. | mở một con đường mới | проложить новый путь |
gen. | mở khai, khai phá, làm, phát một lối mòn qua rừng | проложить тропу через лес |
gen. | mở khai, khai phá, làm, phát một lối mòn qua rừng | прокладывать тропу через лес |
gen. | mở máy | включить станок |
gen. | mở máy | запустить мотор |
gen. | mở máy | пустить (приводить в движение) |
gen. | mở máy | пускать (приводить в движение) |
gen. | mở máy | запускать мотор |
gen. | mở máy | включать станок |
gen. | mở máy nước | открыть кран |
gen. | mở máy nước | открывать кран |
gen. | mở máy thu thanh | включить радио |
gen. | mở tháo mìn | обезвредить мину |
gen. | mở tháo mìn | обезвреживать мину |
gen. | mở mắt cho ai thấy cái | открыть кому-л. глаза (на что-л., gì) |
gen. | mở mắt cho ai thấy cái | открывать кому-л. глаза (на что-л., gì) |
inf. | mở mắt ra | образумиться |
gen. | mở nút | развязывать узел |
gen. | mở nút | раскупорить |
gen. | mở nút | откупорить |
gen. | mở nút | развязать |
gen. | mở nút | раскупоривать |
gen. | mở nút | развязывать |
gen. | mở nút | откупоривать |
gen. | mở nút rút nút thùng | откупорить бочку |
gen. | mở nút rút nút thùng | откупоривать бочку |
gen. | mở nắm tay | разжать кулак (ra) |
gen. | mở nắm tay | разжимать кулак (ra) |
gen. | mở nắp dương cầm | открыть рояль |
gen. | mở nắp dương cầm | открывать рояль |
gen. | mở... ra | открыть (снимать что-л. покрывающее) |
gen. | được mở ra | отпереться |
gen. | được mở ra | отпираться |
gen. | mở... ra | развернуть (сложенное) |
gen. | mở... ra | разворачивать (сложенное) |
gen. | mở... ra | разворотить (сложенное) |
gen. | mở... ra | развязать |
gen. | mở... ra | развязывать |
gen. | mở ra | раздвигаться |
gen. | mở... ra | разжать |
gen. | mở ra | разжаться (о руке, кулаке) |
gen. | mở... ra | разжимать |
gen. | mở... ra | разомкнуть (шлюзы и т.п.) |
gen. | mở ra | разомкнуться |
gen. | mở... ra | раскрыть (открывать) |
gen. | được mở ra | раскрыться (открываться) |
gen. | được, bị mở ra | распаковываться (о свёртке и т.п.) |
gen. | mở ra | распахнуться |
gen. | mở... ra | распечатывать (заклеенное) |
gen. | mở... ra | распустить (развёртывать, расправлять) |
gen. | mở ra | раствориться (открываться) |
gen. | mở ra | растворяться (открываться) |
gen. | mở... ra | распускать (развёртывать, расправлять) |
gen. | mở... ra | распечатать (заклеенное) |
gen. | mở ra | распахиваться |
gen. | được, bị mở ra | распаковаться (о свёртке и т.п.) |
gen. | được mở ra | раскрываться (открываться) |
gen. | mở... ra | раскрывать (открывать) |
gen. | mở ra | размыка́ться |
gen. | mở... ra | размыкать (шлюзы и т.п.) |
gen. | mở ra | разжиматься (о руке, кулаке) |
gen. | mở ra | раздвинуться |
gen. | mở ra | развязываться (о завязанном) |
gen. | mở ra | развязаться (о завязанном) |
gen. | được, bị mở ra | развёртываться (о сложенном) |
gen. | mở... ra | развёртывать (сложенное) |
gen. | được, bị mở ra | развернуться (о сложенном) |
gen. | mở ra | открыться (показываться, представать взору) |
gen. | mở... ra | откинуть (открывать) |
inf. | mở... ra | открыть (вводить в действие) |
fig. | mở ra | открыться (становиться доступным) |
nautic. | mở... ra | отдавать |
nonstand. | mở... ra | отмыкать |
nonstand. | bị mở ra | отмыкаться |
nonstand. | bị mở ra | отомкнуться |
nonstand. | mở... ra | отомкнуть |
nautic. | mở... ra | отдать |
gen. | mở... ra | откидывать (открывать) |
gen. | mở... ra | вскрыть |
gen. | mở... ra | освобождать (высвобождать) |
gen. | mở... ra | отвязать |
gen. | mở... ra | отвязывать |
gen. | mở... ra | отворять |
gen. | mở... ra | отворить |
gen. | mở... ra | освободить (высвобождать) |
gen. | mở... ra | вскрывать |
gen. | mở ra một kỷ nguyên mới | открыть новую эру |
gen. | mở rộng | расшириться |
gen. | được mở rộng | расшириться (становиться более обширным) |
gen. | mở rộng | расширять (увеличивать в числе, объёме) |
gen. | mở rộng | расширяться |
gen. | được mở rộng | расширяться (становиться более обширным) |
gen. | mở rộng | увеличивать (расширять) |
gen. | mở rộng | увеличить (расширять) |
gen. | mở rộng | укрупнять |
gen. | mở rộng | укрупнить |
gen. | được, bị mở rộng | расширяться (увеличиваться) |
gen. | được, bị mở rộng | расшириться (увеличиваться) |
gen. | mở rộng | распахивать |
gen. | mở rộng | распространить (расширять круг действия) |
inf. | mở rộng | ширить |
fig. | mở rộng | развёртывать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | mở rộng | разворачивать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | được mở rộng | шириться |
fig. | mở rộng | разворотить (осуществлять в широких размерах) |
fig. | mở rộng | развернуть (осуществлять в широких размерах) |
gen. | mở rộng | распространять (расширять круг действия) |
gen. | mở rộng | расти (увеличиваться) |
gen. | mở rộng | расширить (увеличивать в числе, объёме) |
gen. | mở rộng | распахнуть |
gen. | mở rộng | отворять |
gen. | mở rộng | отворить |
gen. | mở rộng hiệu lực cùa đạo luật đối với cái gi | распространить действие закона (на что-л.) |
gen. | mở rộng hiệu lực cùa đạo luật đối với cái gi | распространять действие закона (на что-л.) |
gen. | mở rộng khai triển hoạt động | развернуть деятельность |
gen. | mở rộng lượng khoan hòng tha chết cho | пощадить чью-л. жизнь (ai) |
obs. | mở rộng lượng khoan hồng | смилостивиться |
obs. | mở rộng lượng khoan hồng | смиловаться |
gen. | mở rộng mặt hàng | расширять ассортимент товаров |
gen. | mở rộng mặt hàng bánh mì | расширить ассортимент хлебных изделий |
gen. | mở rộng mặt hàng bánh mì | расширять ассортимент хлебных изделий |
gen. | mở rộng phong trào thi đua xã hội chủ nghĩa | ширить социалистическое соревнование |
gen. | mở rộng khuếch trương phạm vi ảnh hưởng | расширить сферу влияния |
gen. | mở rộng khuếch trương phạm vi ảnh hưởng | расширять сферу влияния |
gen. | được mở rộng ra | увеличиваться (расширяться) |
gen. | được mở rộng ra | увеличиться (расширяться) |
gen. | mở rộng... ra | распахнуть |
gen. | mở rộng... ra | распахивать |
gen. | mở rộng tầm hiểu biết | расширить кругозор |
gen. | mở rộng tầm hiểu biết | расширять кругозор |
gen. | mở rộng việc xây dựng | развернуть строительство |
gen. | mở rộng đường | расширить дорогу |
gen. | mở rộng đường | расширить улицу |
gen. | mở rộng đường | расширять улицу |
gen. | mở rộng đường | расширять дорогу |
gen. | mở tiệc chiêu đãi | устроить приём |
gen. | mở to mắt | выкатить глаза |
gen. | mở toang | распахивать |
gen. | mở toang | распахнуть |
gen. | mở toang | растворить (открывать) |
gen. | mở toang | растворять (открывать) |
gen. | mở toang | отворять |
gen. | mở toang | отворить |
gen. | mở toang... ra | распахнуть |
gen. | mở toang... ra | распахивать |
gen. | mở tung ra | откинуться (открываться) |
gen. | mở tung ra | откидываться (открываться) |
account. | mở tài khoản | открыть счёт |
gen. | mở tài khoản ở ngân hàng | открыть счёт в банке |
gen. | mở tù lấy sách | лезть в шкаф за книгой |
gen. | mở vòi nước | открыть кран |
gen. | mở vòi nước | открывать кран |
gen. | mở xoong | открыть кастрюлю |
gen. | mở xoong | открывать кастрюлю |
gen. | mở đầu | открыться (начинаться) |
gen. | mở đầu | начать |
gen. | mở đầu | начинать |
gen. | mở đầu | начинаться |
gen. | mở đầu | начаться |
gen. | mở đầu | открыть (начинать что-л.) |
gen. | mở đầu | завести (начинать) |
gen. | mở đầu | заводить (начинать) |
sport. | mở đầu bàn thắng | открыть счёт |
gen. | mở đầu bắt đầu, khởi đầu cuộc sống mới | начать новую жизнь |
gen. | mở đầu bắt đầu, khởi đầu cuộc sống mới | начинать новую жизнь |
gen. | mở đầu cuộc thảo luận tranh luận về bản báo cáo | открыть прения по докладу |
gen. | mở đầu bẳt đầu, khởi đầu cuộc vận động | начать кампанию |
gen. | mở đầu bẳt đầu, khởi đầu cuộc vận động | начинать кампанию |
inf. | mở đầu câu chuyện | разговориться |
gen. | mở đầu câu chuyện về điều | завести речь (о чём-л., gì) |
gen. | mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь с приветствия |
gen. | mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь приветствием |
gen. | mở đầu một cách có kết quả | взять уверенный старт |
gen. | mở đầu một cách có kết quả | взять хороший старт |
gen. | mở đầu một thời kỳ mới trong lĩnh vực | вписать новую страницу (во что-л., gì) |
gen. | mở đầu mùa | открыть сезон |
gen. | mở đầu mùa | открывать сезон |
gen. | mở đầu vụ kiện | начать судебный процесс против (кого-л., ai) |
fig. | mở đường cho | дать кому-л. дорогу (ai) |
gen. | mở đường cho công việc tiến triền | дать ход делу |
comp., MS | Ngôn ngữ biểu phong cách mở rộng | язык XSL |
comp., MS | Ngôn ngữ Mô tả Dịch vụ Web | язык WSDL |
comp., MS | Nhà cung cấp Mở rộng OData | поставщик расширений OData |
comp., MS | phần mở rộng tên tệp | расширение имени файла |
comp., MS | thuỷ ấn, hình nền mờ | подложка |
comp., MS | thuỷ ấn, hình nền mờ | водяной знак |
gen. | thù thuật mổ | хирургическое вмешательство |
gen. | con thú mò vịt | утконос (Ornithorhynchus anatinus) |
gen. | thư viện mờ cửa từ hai đến tám giờ | библиотека работает с двух до восьми (часов) |
gen. | tiến hành công cuộc kiến thiết trên quy mô mở rộng | развернуть строительство |
gen. | tiến được một bước đầu tiên, mở đầu cho cái gì | разбить лёд |
gen. | tiến được một bước đầu tiên, mở đầu cho cái gì | сломать лёд |
gen. | trán nó nhễ nhại mò hôi | пот катился у него со лба |
gen. | trời mờ mờ sáng | чуть свет |
gen. | trời tờ mờ sáng | чуть брезжило |
gen. | trời tờ mờ sáng | рассветает |
comp., MS | Tệp tin mô tả Phần Web | файл описания веб-части |
comp., MS | Tự động Mở rộng | авторасширение |
comp., MS | vai trò của bộ mô hình hóa | роль администратора моделей |
gen. | việc mờ ám | тёмное дело |
gen. | xe mô tô | мотоцикл (Una_sun) |
comp., MS | điểm mờ | точки монтажа |
comp., MS | điều khiển mở rộng | элемент управления "Развернуть" |
gen. | đài kỷ niệm ở mộ | надгробный памятник |
gen. | đánh dấu sự mở đầu cùa kỷ nguyên mới | ознаменовать начало новой эры |
gen. | đại qui mô | массовый (производимый в больших количествах) |