DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing lặng | all forms | exact matches only
SubjectVietnameseRussian
gen.anh không nên chớ nên, chẳng nên, đừng, chớ lo lắng làm gìвам нечего беспокоиться
gen.anh ta bắt đầu lắng tai ngheон весь обратился в слух
comp., MSbộ tối ưu mầu lángоптимизатор глянца
gen.biển lặngспокойное море
nautic.biển lặng phắcмёртвый штиль
gen.biền yên sóng lặngна море тихо
gen.bán theo cân lạngвесовой (продаваемый на вес)
gen.bóng lángполированный
gen.bóng lángлоск (блеск)
gen.bóng lángглянцевый
gen.bóng lángлосниться
gen.băn khoăn lo lắngсам не свой
gen.băn khoăn lo lắngсама не своя
gen.bản chất lãng mạnромантическая натура
inf.bảo im lặngшикнуть
inf.bảo im lặngшикать
gen.bắt đầu im lặngвоцарилась тишина
gen.bị lăng nhụcпоруганный (sỉ nhục, lăng mạ, làm nhục)
inf.bị lảng taiнедослышать (быть глуховатым)
gen.bọn xâm lăngоккупанты
gen.bốn bề yên lặng như tờкругом всё тихо
gen.thuộc về chủ nghĩa lãng mạnромантический
gen.chủ nghĩa lãng mạnромантика
gen.sự chi tiêu lãng phí tiền nongнеэкономное расходование средств
gen.chất lắngосадочный
gen.chất lắngосадок
gen.chất trầm lắngосадок
gen.chất trầm lắngосадочный
gen.con chuột langморская свинка (Cavia cobaya)
gen.chàng say mê lặng ngắm vẻ đẹp ban mai của mùa hèон поддался очарованию летнего утра
lit.chù nghĩa lãng mạnромантизм
gen.chăm chú lắng ngheнасторожить уши (о человеке)
gen.chăm chú lắng ngheслушать со вниманием
inf.chạy lăng xăngшмыгнуть
inf.chạy lăng xăngразбежаться
inf.chạy lăng xăngшмыгать
inf.chạy lăng xăngшнырять
inf.chạy lăng xăngразбе́гаться
gen.chị ta hết sức lo lắngона совсем изнервничалась
gen.chở ai đến làngподвезти кого-л. до деревни
gen.coi những hành động cùa ai là một điều lăng nhụcусмотреть в чьих-л. действиях оскорбление
gen.con gái của láng giềngсоседская дочь
gen.con đường chạy qua cạnh làngдорога проходит около деревни
gen.cái nhìn lo lắngтревожный взгляд (lo âu, lo ngại)
gen.những câu chuyện ngoài hành langразговоры в кулуарах
gen.câu kệ lằng nhằngдлинная фраза
gen.láng giềng tốtиметь приятное соседство
gen.có tin đồn truyền đi trong làng rằng...по деревне прошёл слух, что...
gen.sự cố lặng thinhупорное молчание
gen.cố lãng quên những ý nghĩ buồn rầuотвлечься от печальных мыслей
gen.cố sức lắng ngheслушать с напряжением
gen.cố tinh im hơi lặng tiếngзаговор молчания
gen.da lángлакированная кожа
gen.dân làng bẹpкурильщик (опиума)
gen.dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợпосвататься за дочь соседа
gen.dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợсвататься за дочь соседа
gen.dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợпосвататься к дочери соседа
gen.dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợсвататься к дочери соседа
gen.dạng lăng trụпризматический (в форме призмы)
gen.giữ im lặngхранить упорное молчание (hoàn toàn)
gen.giữ im lặngхранить глубокое молчание
gen.giữ im lặngбезмолвствовать (молчать)
gen.giữ yên lặngсоблюдать тишину
gen.đôi giày da lángлакированные туфли
gen.gió lặng sóng yênштиль
gen.gió đã lặngветер стих
comp., MSgiờ yên lặngНе беспокоить
geogr.Gốt-lăngГотланд (о-в)
gen.hiệp sĩ du lãngстранствующий рыцарь
gen.hiệp sĩ lãng duстранствующий рыцарь
gen.hành langкоридор
gen.hành langпереход (коридор, nối)
gen.hành langантресоли (галерея)
archit.hành langпортик
gen.hành langкулуары (ngoài phòng họp)
gen.thuộc về, ở ngoài hành langкулуарный
gen.thuộc về hành langкоридорный
gen.hành langгалерея (в доме)
gen.hành lang bán hàngпассаж
gen.hành lang nhỏприхожая
gen.hành lang nhòпередняя
gen.hành lang thang gácлестничная клетка
gen.hành lang trên khôngвоздушный коридор
gen.hãy im lặng!тише (не шумите)
gen.hè cả làngвсем миром
gen. hình lăng trụпризматический (в форме призмы)
math.hình lục lăngшестигранник
gen.hòa giải dàn hòa những người láng giềngпримирить соседей
gen.hòa giải dàn hòa những người láng giềngпримириться соседей
gen.hơi lặngприутихнуть
gen.hắn chăm chú lắng ngheу него ушки на макушке
inf.hết sức lo lắngизнервничаться
gen.hết sức lo lắng đến cáiпринять что-л. близко к сердцу (gì)
gen.hết sức lo lắng đến cáiпринимать что-л. близко к сердцу (gì)
gen.hết sức lắng ngheпревратиться в слух
gen.im hơi lặng tiếngпомалкивать
gen.im hơi lặng tiếngхранить глубокое молчание
saying.im hơi lặng tiếngбыть тише воды, ниже травы
gen.im hơi lặng tiếngпромолчать (в течение какого-л. времени)
gen.im hơi lặng tiếngхранить упорное молчание
gen.im lặngмолчать
gen.im lặng!тихо!
gen.im lặngхлопнуть глазами (не зная, что ответить)
gen.im lặngпохлопать глазами (не зная, что ответить)
gen.im lặngхлопать глазами (не зная, что ответить)
inf.im lặngотмалчиваться
inf.im lặngотмолчаться
inf.một cách im lặngмолчком
gen.sự im lặngтишь (молчание)
gen.sự im lặngтишина (молчание)
gen.im lặngстихнуть (о звуках, шуме)
gen.im lặngстихать (о звуках, шуме)
gen.im lặngпомолчать (một chốc)
gen.sự im lặngмолчание
gen.im lặngмолчаливый (неразговорчивый)
gen.một cách im lặngмолча
gen.im lặngбезмолвный (молчаливый)
gen.im lặngбезмолвствовать (молчать)
gen.im lặngзамолчать
gen.im lặngбесшумный (тихий)
gen.sự im lặngбезмолвие (молчание)
gen.im lặng là đồng ýмолчание - знак согласия
gen.im lặng như tờгробовое молчание
gen.im lặng như tờгробовая тишина
gen.sự im lặng như tờглубокая тишина
gen.sự im lặng nặng nềтягостное молчание
gen.sự im lặng trờ lạiводворилась тишина
comp., MSim lặngбез звука
gen.kẻ lang thangбродяга
gen.kẻ xâm lăngагрессор
gen.cây khoai langбатат (растение, Ipomaea batatas)
gen.củ khoai langбатат (клубень)
gen.khoai langбатат (Una_sun)
gen.khách lãng duстранница
gen.khách lãng duстранник
gen.không hề xao lãngнеустанный (xao nhãng)
gen.không lo lắngбеззаботный
gen.không lo lắngбеззаботность
gen.không lo lắngбеззаботно
gen.lai lángисполненный
derog.lang bămлекарь
gen.lang bạtскитание
gen.lang lồпёстрый
gen.lang quânсупруг
gen.lang sóiволчий
fig.lang sóiволчий (злобный, звериный)
gen.lang sóiволк
gen.sự lang thangбродяжничество
derog.lang vườnлекарь
gen.thầy lang vườnзна́харка
gen.thầy lang vườnзнахарь
gen.len lén đi qua lẻn qua hành langпроскользнуть по коридору
bot.cây linh lăngлюцерна (Medicago)
gen.lặng gтихо (о погоде)
gen.lặng gтишь (безветренная погода)
gen.sự lặng gбезветрие
gen.lúc, sự lặng gштиль
gen.lặng gбезветренный
inf.lủng lẳngболтаться
gen.lẳng lặngбез шума
gen.lẳng lặngбез шума и треска
gen.lẳng lơфривольный
gen.lẳng lơлегкомысленный (несерьёзный, поверхностный)
gen.lẳng lơлёгкий (поверхностный, несерьёзный)
gen.lặng lтихий (смирный, кроткий)
gen.lặng lбесшумный (тихий)
fig.lặng ngườiокаменелый (безучастный)
gen.lặng ngắmсозерцание (действие)
gen.lặng thinhбезмолвный (молчаливый)
inf.lặng thinhмолчок
inf.lặng thinhмолчком
gen.lặng thinhбезмолвие (молчание Una_sun)
gen.lặng thinhбезмолвие (молчание)
gen.lặng thinhмолчание
gen.lặng thinhмолчать (Una_sun)
gen.lặng thì thươngмилые бранятся — только тешатся
gen.lo lắngобеспокоиться (волноваться́)
gen.lo lắngиспытывать беспокойство
fig.lo lắngтрепетать (беспокоиться)
fig., inf.lo lắngтрястись (опасаться)
gen.lo lắngбояться (опасаться)
gen.lo lắngприйти в волнение
gen.lo lắngвстревожиться
inf.lo lắngпереживать (волноваться, нервничать)
inf.lo lắngразволноваться
inf.lo lắngпережить (волноваться, нервничать)
gen.lo lắngозаботиться
gen.lo lắngповолноваться
gen.đang lo lắngбыть в тревоге
gen.lo lắngтревожиться
gen.lo lắngне находить себе места
gen.lo lắngпозаботиться (тревожиться)
gen.lo lắngопасаться (беспокоиться)
gen.lo lắngнервничать (волноваться)
gen.lo lắngволноваться (беспокоиться)
gen.lo lắngвзволноваться (беспокоиться)
gen.lo lắngболеть (беспокоиться)
gen.lo lắngпобеспокоиться (волноваться́)
gen.lo lắngбеспокоиться (волноваться́)
gen.lo lắng choбояться (за кого-л., ai)
gen.lo lắng cho kết quả công việcболеть за успех дела
gen.lo lắng làm sao đề...озаботиться, чтобы...
gen.lo lắng theo dõiс беспокойством следить
gen.lo lắng đau xót, đau lòngболеть сердцем (за кого-л., что-л., ai)
gen.lo lắng đau xót, đau lòngболеть душой (за кого-л., что-л., ai)
gen.mối, nỗi lo âu. lo lắngтревога (беспокойство)
gen.làm ai khỏi bận bịu lo lắngизбавить кого-л. от хлопот
gen.làm ai lo lắngприводить кого-л. в трепет
gen.làm ai lãng quên công tácотвлечь кого-л. от дел
gen.làm ai lãng quên công tácотвлекать кого-л. от дел
gen.làm ai lãng quên những ý nghĩ cùa nóотвлечь кого-л. от его мыслей
gen.làm ai lãng quên những ý nghĩ cùa nóотвлекать кого-л. от его мыслей
gen.làm ai xao lãng công việcотвлечь кого-л. от дел
gen.làm ai xao lãng công việcотвлекать кого-л. от дел
gen.làm... lo lắngпотревожить (вызывать беспокойство, lo âu, lo ngại, lo nghĩ)
gen.làm... lo lắngтревожить (вызывать беспокойство, lo âu, lo ngại, lo nghĩ)
gen.làm lo lắngобеспокоить (волновать)
inf.làm... lo lắngразволновать
gen.làm... lo lắngвстревожить (вызывать беспокойство, lo âu, lo ngại, lo nghĩ)
gen.làm lo lắngбеспокоить (волновать)
gen.làm lángотполировать
gen.làm lángполировать
gen.làm lángглазировать (бумагу)
gen.làm lãng quênотвлечь (отрывать от чего-л.)
gen.làm... lãng quênоторвать (отвлекать)
gen.làm... lãng quênотрывать (отвлекать)
gen.làm lãng quênотвлекать (отрывать от чего-л.)
gen.làm... lãng điотвлечь (отрывать от чего-л.)
gen.làm... lãng điотвлекать (отрывать от чего-л.)
chem.làm lắngосаждать
chem.làm lắngосадить
gen.làm... lắng xuốngуспокоить (волнение, подозрение и т.п.)
gen.làm... lắng xuốngуспокаивать (волнение, подозрение и т.п.)
gen.làm... sao lãngотрывать (отвлекать)
gen.làm... sao lãngоторвать (отвлекать)
gen.làm xao lãngотвлечь (отрывать от чего-л.)
gen.làm xao lãngотвлекать (отрывать от чего-л.)
gen.làm xao lãng đánh lạc sự chú ýотвлечь внимание
gen.làm xao lãng đánh lạc sự chú ýотвлекать внимание
gen.làm điều hèn mạt đối với ông láng giềngпакостить соседу
gen.làng mạcдеревенский
gen.làng Thế vậnолимпийская деревня (hội)
gen.làng tránhобход (какого-л. установления)
gen.làng vănлитературный мир
gen.láng diềngсоседский
gen.láng diềngсоседний
gen.thuộc về láng giềngсоседский
gen.người láng giềngсоседка
gen.láng giềngсоседний
gen.láng giềngсоседство
gen.người láng giềngсосед
gen.có tính chất láng giềng tốtдобрососедский
gen.láng mángсмутный (неясный, неопределённый)
gen.láng mángсмутно
gen.lâng lângлёгкость (о настроении, самочувствии)
gen.lãng duстранствование
inf.lãng duшатание (бесцельная ходьба)
gen.lãng duстранствие
gen.lãng duпоездка (путешествие)
gen.lãng duбродяжничество (постоянные странствия)
gen.lãng mạnромантический (мечтательно настроенный Una_sun)
gen.tính chất lãng mạnромантика (чего-л.)
gen.tính chất lãng mạnромантичность
gen.lãng mạnромантический (мечтательно настроенный)
gen.tính lãng mạnромантизм (умонастроение)
gen.lãng mạnромантичный (Una_sun)
gen.lãng mạn chủ nghĩaромантический
coll.lãng nhânбогема
gen.lãng nhânстранствующий рыцарь
gen.tính, thói lãng phíрасточительность
gen.tính, thói lãng phíрасточительство
gen.lãng phíрасточительный
gen.lãng phíнеэкономный
gen.lãng quênотвлечение
coll.lãngбогема
gen.lãngстранствующий рыцарь
gen.lãng tửгуляка
phys.lăng kínhпризма
phys.do lăng kínhпризматический (произведённый призмой)
gen. lăng kínhпризматический (снабжённый призмой)
gen.lăng mộмавзолей
gen.lăng mộгробница
gen.lăng mạпоругание
gen.lăng mạкощунство (оскорбительное отношение)
gen.lăng mạкощунственный (оскорбительный)
gen.lăng nhụcоскорбительный
gen.sự, điều lăng nhụcпоругание
gen.lăng nhụcунизительный
fig.lăng nhụcоплеуха
gen.lăng nhụcунижение
gen.lăng nhụcоскорбление (действие)
gen.sự lăng nhụcнадругательство
gen.lăng tầmмавзолей
math.khối, hình lăng trụпризма
gen.lăng xăngсуетливый (беспокойный)
gen.lăng xăngсуетливость
gen.lăng xăngсуета
gen.bờ lũy quanh làngоколица (изгородь)
gen.lại lặng yênопять стало тихо
fig., inf.lảng tránhобтекаемый
gen.lảng tránhуклончивый
gen.lảng xaудаление
gen.lắng tai ngheво все уши слушать
gen.lắng đọngнасесть (оседая, скапливаться)
gen.mặt hồ phằng lặng như gươngзеркальная гладь озера
gen.mặt nước phẳng lặngгладь (водной поверхности)
gen.mày láng cháng phất phơ, chàng màng, léng phéng ở đâu thế?где ты шатаешься?
gen.mọi người đều lo lắng vi hoàn toàn không biết số phận cùa nó ra saoвсе обеспокоены полной неизвестностью о его судьбе
gen.ngủ langпереспать (переночевать)
hist.nghề phụ ở xa làngотхожий промысел
gen.ngoài biển lặng gióна море тихо
gen.ngăn cách với láng giềngразгородиться с соседями
gen.người cùng làngодносельчанка
gen.người cùng làngодносельчанин
gen.người lang bạtскиталец
inf.người lặng lтихоня
gen.người lãng mạnромантик (мечтатель)
gen.người lãng phíрасточительница
gen.người lãng phíрасточитель
gen.người phiêu lãngскиталец
gen.con người phóng lãngнепутёвый человек
gen.người theo chù nghĩa lãng mạnромантик
gen.người thích lãng duбродяга (любитель странствовать)
gen.con ngựa langпегая лошадь
gen.những nỗi khổ đau thầm lặngнемые страдания
gen.những ý nghĩ lo lắngтревожные мысли (băn khoăn, lo ngại)
gen.những điều lo lắng của tôi hỏa ra té ra, thì ra là vô íchмои опасения оказались напрасными
gen.nhà láng giềngсоседний дом (bên cạnh, gần bên)
gen.nháy mắt cho ông bạn láng giềngперемигнуться с соседом
gen.nín lặngзамолкать
gen.nín lặngзамолкнуть
gen.nín lặngпомалкивать
gen.nín lặngстихать (замолкать, умолкать)
gen.nín lặngстихнуть (замолкать, умолкать)
gen.nín lặngприкусить язык
gen.nín lặngбезмолвствовать (молчать)
gen.nó biết điều lảng xa điон благоразумно удалился
gen.nó dừng lại dường như hình như lắng nghe gìон остановился, будто прислушиваясь к чему-то
gen.nó không biết lo lắng gì cảон ни о чём не беспокоится
gen.lặng im suốt buổi tốiон весь вечер промолчал
gen.lặng người đi vì sợ hãiон замер от ужаса
gen.láng cháng la cà, lảng vảng, đi rông ngoài phố suốt ngàyон весь день ошивается на улице
fig., inf.nói lảngмяться (уклончиво говорить)
inf.nói lảngвертеться (увиливать)
gen.nước lặngтихая вода
gen.nước láng giềngсоседняя страна
gen.nỗi buồn lặng lтихая грусть (trầm lặng)
gen.nỗi lo lắng bâng quơсмутное беспокойство (lờ mờ, mơ hồ)
gen.nỗi lo lắng cứ mỗi lúc một tăng lênбеспокойство возрастало с минуты на минуту
gen.nỗi lo lắng đã dịu điволнение улеглось
gen.nỗi xúc động đã lắng xuốngволнение улеглось
nautic.bộ pa-lẳngтали
gen.cái pa-lăngталь
gen.Pha-lăng-saфранцузский
gen.phiêu lãngскитание
gen.phiêu lãngскитаться
gen.phong cách lãng mạn trong thơ caромантический стиль в поэзии
gen.phong vị lãng mạnпривкус романтизма
gen.phá tan bầu không khí yên lặngнарушить тишину
gen.phá tan bầu không khí yên lặngнарушать тишину
gen.phá tan sự im lặngпрервать молчание
gen.phá tan sự im lặngпрерывать молчание
gen.phá tan sự yên lặngнарушать тишину
gen.Phú-lãng-saфранцузский
gen.một phút im lặng mặc niệmминута молчания
gen.qua làng thì con đường phân nhánhза деревней дорога разошлась (rẽ nhánh)
gen.quan hệ láng giềng tốtдобрососедские отношения
gen.quá lo lẳngмнительный
gen.quá lo lắngмнительность
comp., MSra khỏi qui trình im lặngтихое завершение процесса
gen.rất yên lặngтак тихо
gen.rước lấy lo lắng vào mìnhнажить себе хлопот
gen.suốt ngày láng cháng lảng vảng, phất phơ, dật dờ, lông bông trước cửa sổ nhàторчать под чьими-л. окнами целый день (ai)
gen.sài langволчий
gen.sài langволк
gen.cuộc sống lang thang vất vưởngцыганская жизнь
gen.thề giữ im lặngдавать обет молчания
gen.theo cân lạngна вес
astr.sao Thiên langСириус
gen.thầm lặngсокровенный
gen.thầm lặngбезмолвный (молчаливый)
gen.thơ ca lãng mạn chủ nghĩaромантическая поэзия
gen.thảm trài hành langковровая дорожка
gen.tiếng sấm đã lặng yênотгремел гром (im bặt)
gen.trẻ con đã lặng thinhдети притихли (thôi làm ồn)
gen.trầm lắngотстояться (осаждаться)
gen.trầm lắngотстаиваться (осаждаться)
gen.trầm lắngосесть
geol.trầm lắngотлагать
geol.trầm lắngотложить
gen.trầm lắngоседать
gen.trong cảnh yên lặngв тишине
gen.trong giọng nói cùa y lộ rõ nỗi lo lắngв его голосе звучала тревога
gen.trong làng loan truyền tin đồn rằng...по деревне прошёл слух, что...
gen.sự trách móc thầm lặngнемой укор
gen.trái bí to bằng đình làngразвесистая клюква
gen.trường làngсельская школа
gen.trời lặng gбезветренная погода
gen.trời lại lặng gопять стало тихо
gen.tất cả đều im lặngвсё стихло
gen.tình langлюбимый
gen.tình langвозлюбленный
gen.tính chất lãng mạn cùa cuộc đấu tranh giành tự doромантика борьбы за свободу
gen.tò vẻ lo lắngвыказать признаки беспокойства
gen.tò vẻ lo lắngвыказывать признаки беспокойства
gen.tôi lo lắngу меня болит сердце
gen.tôi lo lắngу меня болит душа
gen.sự tĩnh mịch và yên lặngтишина и спокойствие
hist.việc đi làm nghề phụ ở xa làngотхожий промысел
inf.vểnh tai lắng ngheнавострить уши
gen.vòng quay cùa vô-lăngход руля
tech.cáilăngмаховик
tech.cáilăngмаховое колесо
gen.vô-lăngруль
gen.lăng láiштурвальный
gen.lăng láiштурвал
gen.vườn rau của láng giềngсоседский огород
saying.xa lăng lắcкуда Макар телят не гонял
gen.xa lăng lắcчертовски далеко
gen.xao lãngотвлекаться
gen.xao lãngотвлечься
gen.xao lãngзапускать (оставлять без наблюдения)
gen.xao lãngзапустить (оставлять без наблюдения)
gen.sự xao lãngотвлечение
gen.xao lãng học tậpзапустить занятия
gen.xao lãng học tậpзапускать занятия
gen.xin cảm ơn cám ơn, cảm tạ, đa tạ ông bạn láng giềng đã giúp choспасибо соседу, что помог
gen.xung quanh mọi vật đều yên lặngкругом всё тихо
gen.xung quanh chung quanh yên lặng như tờвокруг всё было тихо
gen.xâm lăngзавоевать
gen.xâm lăngагрессивный
gen.xâm lăngзавоёвывать
gen.xâm lăngвторгнуться
gen.xâm lăngвторгаться
gen.yên lặngтихий (безмолвный)
gen.yên lặng!тихо!
gen.sự, cảnh yên lặngтишина
gen.sự, cảnh yên lặngтишь
gen.yên lặngштиль
gen.yên lặngтихо (без шума)
gen.yên lặngуспокоиться (униматься)
gen.yên lặngбез шума
gen.yên lặngбезмолвный (исполненный тишины)
gen.yên lặngбесшумный (тихий)
gen.yên lặngпокой (тишина)
gen.yên lặngспокойно (об обстановке)
gen.yên lặngспокойный (тихий, небурный)
gen.yên lặngспокойствие (покой)
gen.sự yên lặngбезмолвие (тишина)
gen.yên lặngбезмолвствовать (о природе и т.п.)
gen.yên lặngуспокаиваться (униматься)
gen.yên lặngтихонько
gen.sự yên lặng như tờнемая тишина
gen.sự yên lặng như tờневозмутимая тишина
gen.sự yên lặng như tờполная тишина
gen.sự yên lặng như tờмёртвая тишина
gen.sự yên lặng như tờмогильная тишина
gen.yên lặng như tờслышно, как муха пролетит
gen.sự yên lặng nặng nèудручающая тишина
gen.yên tĩnh trầm lặngнемая тишина
gen.ông giáo trường làngсельский учитель
inf.ăn nói ba lăng nhăngнаврать (наговорить чепухи)
chem.đề lắngосаждать
chem.đề lắngосадить
gen.đứa bé trầm lặngспокойный ребёнок (thuần tính, điềm đạm, không quấy)
inf.đi lang bangшатание (бесцельная ходьба)
nonstand.đi lang bangпроболтаться
inf.đi lang bangшататься (бродить без дела)
gen.đi lang thangидти на все четыре стороны
gen.đi lang thangбезнадзорный (беспризорный)
gen.đi lang thangбродячий
fig., inf.đi lang thangтолкаться (праздно ходить)
gen.đi lang thangрыскать (бродить)
inf.đi lang thangтаскаться (ходить, ездить куда-л.)
inf.đi lang thangшатание (бесцельная ходьба)
gen.sự đi lang thangблуждание
gen.đi lang thangидти куда глаза глядят
gen.đi lang thang khắp thế giớiбродить по свету
gen.đi lang thang đi vẩn vơ trên bờрыскать по берегу
gen.đi xe đi ngựa qua đường làngпроехать просёлком
gen.đáng lo lắngволнующий (тревожный)
gen.đánh bóng lángнаводить глянец
gen.đánh trống lảngотвиливать от ответа
gen.đánh trống lảngотвильнуть от ответа
gen.thủ đoạn đánh trống lảngувёртка
fig., inf.đánh trống lảngмяться (уклончиво говорить)
fig.đánh trống lảngувернуться
fig.đánh trống lảngувёртываться
inf.đánh trống lảngвертеться (увиливать)
gen.đánh trống lảngвертеть хвостом (уклоняться от прямого ответа и т.п.)
gen.đánh trống lảngзаговорить зубы (кому-л.)
gen.đánh trống lảngзаговаривать зубы (кому-л.)
gen.đường làngпросёлок
gen.đường làngпросёлочная дорога
gen.Đừng lo lắngне переживайте (Una_sun)
gen.Đừng lo lắngне волнуйтесь (Una_sun)
gen.ắng lặngстихнуть (о звуках, шуме)
gen.ắng lặngстихать (о звуках, шуме)
gen.ống nhòm lăng kínhпризматический бинокль
gen.ống nhòm lăng kínhполевой бинокль
Showing first 500 phrases