DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing làm | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
ai không làm nổiруки коротки (у кого-л.)
ai người nào không làm thì không ănкто не работает, тот не ест
ai không nỡ không dám, không đang tâmmрука не поднимется у кого-л. сделать (что-л., gì)
ai không run tay ai thẳng tay làmрука не дрогнет у кого-л. сделать (что-л., gì)
ai không đủ nghị lực đề làmне хватает пороху (кому-л. сделать что-л., gì)
ai lợi khẩu lắmязык хорошо подвешен (у кого-л.)
ai làm gì mà không run tayрука не дрогнет у кого-л. сделать (что-л., mà không mày may sự sệt)
ai thúc đẩy xui giục, xúi giục, xui, xúi anh làm điều ấy?кто вас толкнул на это?
bề ngoài nó có vẻ cù mì lắmс виду он воды не замутит
bộ phận làm lạnhхолодильник (в паровой машине)
bộ phận làm lạnhрефрижератор (часть холодильной машины)
bộ quần áo đi làm việcрабочий костюм
biểu đồ làm việcграфик работ
bằng lòng làm giбыть согласным (на что-л.)
bằng lời tuyên bố của mình ông ta quả đã làm chúng ta hết sức ngạc nhiênон нас просто ошарашил своим заявлением
bon phận của tôi khiến ra lệnh cho tôi phải làm việc nàyмой долг повелевает мне сделать это
bài toán dễ làmзадача легко решается (dễ giải)
bài tập làm vănсочинение (школьное)
băng giá làm buốt máмороз покусывает щёки
băng giá làm dòng sông đông cứng lạiмороз сковал реку
băng giá làm những bông hoa thui điмороз прихватил цветы
băng giá làm tôi buốt thấu xươngмороз пробрал меня до костей
làm từ sữaмасло делается из молока
bốn giờ hai mươi lăm nhăm phútдвадцать пять минут пятого
bốn mươi lămсорок пять
cứ làm theo ý muốn của anh vậyпусть будет по-вашему
cứ đề nó muốn thế nào thi làm thế ấyпусть делает, как хочет
chữa làm nặng thêmзалечить (вредить лечением)
chữa làm nặng thêmзалечивать (вредить лечением)
chằng hiểu sao tôi không tin lắmмне что-то не верится
chẳng làm gì được nữa ròi!ничего не поделаешь!
chẳng làm thế nào đượcничего не попишешь
chẳng làm thế nào được nữa, đành phải...нечего делать, придётся...
chẳng làm xong được mọi việc đâuвсех дел не переделаешь
chẳng muốn giây bần tay làm руки пачкать не хочется
chẳng phải giấu giếm làm нечего греха таить
chẳng phải giấu giếm làm что греха таить
chằng xấu lắm đâuне так уж плохо
chẳng đề làm cảне для чего
chật vật lắmс горем пополам
chật vật lắmс грехом пополам
chất độc độc tố làm chếtсмертельный яд
chúa sơn lâmцарь зверей
chưa làm vòngделить шкуру неубитого медведя
cần bao nhiêu lằn thì làm bầy nhiêuстолько раз, сколько нужно
cằn nhiều thi giờ đề làm việc đóна это понадобится много времени
cột làm đíchфинишный столб
cậu làm thế nào đạt được điều ấy?как это тебе удаётся?
cậu ta thì miệng lưỡi mồm mép lắmу него острый язык
cầu thù làm bànрезультативный игрок
c.-x. làm đấtкультивировать
cái nóng làm nó lả lử, nhoài ngườiего томит жара
cái đó không chằng làm chúng ta dễ chịu hơn đâuнам от этого не легче
làm thức ăn gia súcкормовая трава
có công việc làm ănзанятость (наличие работы)
có khi người ta phạm sai lầmбывает, что человек делает ошибку
có lúc anh ấy đã làm việc mười giờ trong một ngàyбывало, он работал по десять часов в день
có lẽ là tôi lầmможет быть, я ошибаюсь (nhầm)
sự có việc làmзанятость (наличие работы)
có đáng làm không?стоит ли?
cô bé kháu xinh lắmхорошенькая девочка
cô gáí hay làm dángкокетливая девушка
cô ấy làm chậm hơn tôi một tíона работает несколько медленнее меня (một ít, một chút)
cô ấy làm tôi thíchона мне приглянулась
cô ấy thì hay hờn lắmона такая недотрога
ngành công nghiệp làm diêmспичечная промышленность
công nghiệp làm giấyцеллюлозно-бумажная промышленность (xenlulô, xen-luy-lô)
công nhân làm việc không trọn ngàyнеполная занятость рабочих
công nhân làm việc trên caoвысотник (строитель)
công nhân làm việc trên caoверхолаз
công trình làm sạch nướcводоочистные сооружения (lọc nước)
công việc làm bằng tayручная работа
công việc làm khoánсдельщина
công việc làm không tốtнедоброкачественная работа
công việc làm mất nhiều sức lựcработа отняла много сил
công việc làm ầuхалтурная работа
công việc làm ầuхалтура (небрежная работа)
công việc làm đấtземляные работы
công việc làm đêmночная работа
công việc tự làmсамостоятельная работа
cắt cái gi làm đôiразрезать что-л. пополам
dành mảnh đất để làm vườnотвести участок под сад
dành mảnh đất để làm vườnотводить участок под сад
dành thì giờ đề làm gìотвести время (на что-л., cho việc gì)
dành thì giờ đề làm gìотводить время (на что-л., cho việc gì)
dành... để làmотводить (предназначать для чего-л.)
dành... để làmотвести (предназначать для чего-л.)
dám cả gan làmпозволить себе (что-л.)
dám làmрешиться (принимать решение)
dám làmрешаться (принимать решение)
dù khó nhưng phải làmи трудно, да надо сделать
dù thế đi chăng nữa thi làm cái gì nào!хотя бы и так!
dù tôi có muốn đi nữa cũng không thề làm được điều đóесли даже бы я захотел, то всё равно не смог бы этого сделать
dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợсвататься за дочь соседа
dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợпосвататься к дочери соседа
dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợпосвататься за дочь соседа
dạm hỏi ướm hòi, đi hỏi, dạm cô con gái người láng giềng làm vợсвататься к дочери соседа
dạm hồi ai làm vợпосвататься (за кого-л.)
giữa lời nói và việc làm cùa anh ta cỏ sự ăn khớp tương xứng, tương ứng, tương hợp hoàn toànмежду его словами и делами полное соответствие
gian phòng triền lãmвыставочный зал
giọng nói làm yên tâmуспокоительный тон
gây nên lắm điều ong tiếng veвызвать много толков
gây ra lắm điều bàn tán xôn xaoнаделать шуму
hứa thì ông ta đã hứa rồi đấy, những không biết rồi ông có làm không?обещать-то он обещал, но сделает ли?
hay làm dángкокетливый
hay làm phiềnназойливый
hay làm phiềnнавязчивый
hay làm đỏmкокетливый
hay làm ơnобязательный (услужливый)
hay làm ồnшумливый (склонный шуметь)
hay lắm!хорошее дело
hay lắmна загляденье
hay nhỉ lạ thật, sao nó làm như vậy?интересно, почему он так сделал?
hàn lâm viện sĩакадемик
hành động sai lầmидти по ложному пути
hãy cần thận trong lời nói việc làm!легче на поворотах!
hãy làm gấp lên!торопитесь!
hãy làm đi!действуйте!
hãy làm đi!действуй!
hăng hái làm việcработать с воодушевлением
hắn ta xử sự lạ lùng làm sao ấyон ведёт себя как-то странно
học được qua sai lầm bàn thânучиться на собственных ошибках
khu lâm nghiệpлесничество (участок леса)
khung làm đăng-tenпяльцы (для кружев)
khá lắmхоть куда
khá lắmбыть на уровне
không ai làm nồi việc này cảни один человек не может сделать этого
không bao giờ làm hại ai một chútпальцем не тронуть (кого-л., gì)
không biết làmне знать, куда деть себя
không cho ai làm việc nữaснять кого-л. с работы
không cho ai làm việc nữaснимать кого-л. с работы
không chịu làm gì cảни тпру! ни ну
không chịu làm một tí gì choшагу не сделать для (кого-л., чего-л., ai)
không có sai lầmнет ошибок
sự, tình trạng không có việc làmбезделье
không khỏe lắmне совсем здоров
không khôn lắmне слишком умён
không lấy gì làm... lắmне особенно
không lấy gì làm tốt lắmне особенно хорошо
không làm ai phật lòngне трогать (кого-л.)
không làmхлопнуть глазами (не зная, что ответить)
không làmпохлопать глазами (не зная, что ответить)
không làmхлопать глазами (не зная, что ответить)
không làm gì càпалец о палец не ударить
không làm gì được nữa đành vậy thôiделать нечего
không làm lụng gì hếtбездельничать
nếu không làm thì thôiуж если делать, то делать хорошо
không làm việcбездействие
không làm việcбездействовать (о человеке)
không làm được gì cả nếu không cóшагу ступить не может без (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
không... lắmне скажу, чтобы...
không... lắmне совсем
không... lắmне так-то
không... lắmне особенно
không một người nào làm được việc nàyни один человек не может сделать этого
không mạnh khỏe lắmчувствовать себя так себе
không nhanh lắm đâuне так скоро
không nên làm bận tâm ông ấyне стоит беспокоить его
không nói suông mà làm thậtне на словах, а на деле
không phải để làm việc nàyне для этого
cái đó thì không quan trọng lắmэто не столь важно
không quan trọng lắm!не велика важность!
không quan trọng lắmне велика беда
không quan trọng lắmне велика важность
không quan trọng lắm!эка важность!
sự, tính không sai lầmнепогрешимость
không sạch lắmне первой свежести (об одежде)
không thề làm nó chuyền biến đượcего с места не сдвинешь
không thề ngờ được là anh lại làm như thếэто совсем на вас не похоже
không thể nào làm cho anh ta rung cảm thông cảm, chuyển biến đượcего ничем не проберёшь
không thể nào làm nó động lòng đượcего не проймёшь
không thể nào làm đượcхоть убей
không thông minh lắmне отличиться умом
không thông minh lắmне отличаться умом
không trẻ lắmне первой молодости
không tươi lắmне первой свежести
không tế nhị lắmне отличиться тактом
không tế nhị lắmне отличаться тактом
không tốt lắmне особенно хорошо
không tốt lắmне бог весть что (какой)
không đến nỗi... lắmне так-то
kiên trì làm theo cách của mìnhпроводить свою линию
kiên trì làm theo cách của mìnhвести свою линию
kém cỏi lắmниже всякой критики
sự kéo dài ngày làm việcудлинение рабочего дня
lo lắng làm sao đề...озаботиться, чтобы...
loại vải này dễ bị nhàu lắmэтот материал очень мнётся
lấy làm lстранно
làm ai hết sức vất vàчрезмерно обременить (кого-л., khó nhọc)
làm ai hết sức vất vàчрезмерно обременять (кого-л., khó nhọc)
làm ai rất mếch lòngкровно обидеть (кого-л.)
làm bầnразг. замарать
làm cái gì lạ thế hở?это что ещё за мода?
làm giàu quặngгорно-обогатительный
làm gì thì làm, tôi cũng không thể nào hiểu được!хоть убей, не пойму!
làm lại một lần nữa đi!повторите ещё раз!
làm một phần bằng gỗ, một phần phần khác bằng kim loạiсделано частью из дерева, частью из металла
sự làm nguội bằng không khíвоздушное охлаждение
sự làm nguội bằng nướcводяное охлаждение
làm nhiệm vụ cùa mình cầu thảбеспечно относиться к своим обязанностям (không cần thận)
sự làm quen lần đầu vớiпервое знакомство (с кем-л., ai)
làm ra bộякобы
làm ruộng tập thềтоварищеская обработка земли
làm ruộng vằn côngтоварищеская обработка земли
làm sao giải thích được điều đó?чем объяснить это?
làm sao lại có thể này ra cái ý ngông kỳ lạ như vậy!придёт же в голову такая фантазия!
làm thinh!цыц!
làm... thì chẳng khó gì cảникакого труда не стоило
làm trò cười cho thiên hạкурам на смех
sự làmчастная практика
làm việcработать (Una_sun)
làm việc nhàдомашние дела (Una_sun)
làm việc nhàдомашние обязанности (Una_sun)
làm việc nhàработа по дому (Una_sun)
làm việc đó thì mày sẽ bị mắng bò xừнагорит тебе за это
làm đinh thúc ngựa kêu lẻng kẻngбряцая шпорами
làm điều dại dộtваляй дурака
sự làm đường sáдорожное строительство
làm ơnпожалуйста (при просьбе Una_sun)
lâm dâm lâm thâm, lấm tấm mưaнакрапывает дождь
lâm sảnлесные богатства
lúc lâm chungбыть при смерти
lắm người tưởng rằng...многие думают, что...
ấm làm sao!какая теплынь!
mặc dầu khó khăn, tuy thế tuy nhiên, tuy vậy vẫn phải làmкак ни трудно, но надо сделать
miền cho ai khỏi phải làmiизбавить кого-л. от необходимости делать (что-л., gì)
miền cho ai khỏi phải làmiизбавлять кого-л. от необходимости делать (что-л., gì)
miễn cưỡng làm cái giделать что-л. против своего желания
miễn cưỡng bất đắc dĩ phải làm việcделать что-л. по принуждению (gì)
muốn làm gì thì làmдело хозяйское
màu lamголубого цвета (xanh lam, thanh thiên, xanh da trời)
màu lam xa xăm của biển cảголубая даль моря
mày phải làm xong việc nàyты должен кончить эту работу
máy làm sạchочистительная машина
cái máy làm sạch bôngхлопкоочистительная машина
máy làm sạch hạtзерноочистительная машина
máy móc làm lạnhхолодильная установка (đông lạnh, làm nguội)
mồm mép anh ta thì hóm hỉnh sắc sảo, cay độc lắmу него острый язык
nghề làm báoгазетное дело
thuộc về nghề làm vườnсадовый (садоводческий)
nghèo túng lắmхолодать и голодать
ngăn cản can ngăn, can, ngăn ai không đế làm cáiудерживать (кого-л. от чего-л., gì)
ngăn cản can ngăn, can, ngăn ai không đế làm cáiудержать (кого-л. от чего-л., gì)
người bệnh đang đau đớn lắmбольному тяжело
người hay làm bộ làm tịchпозёр
người kiếm lâmлесник
người lầm đường lạc lốiзаблудшая овца
người làm bộпозёр
người làm bài caпесенник (автор песен)
người làm bánh mìбулочник (пекарь)
người làm chứngсекундант (в дуэли)
người làm chứngсвидетель (очевидец)
người làm chứng chứng nhân, nhân chứng, chứng tá để buộc tộiсвидетель обвинения
người làm chứng chứng nhân, nhân chứng, chứng tá đề bênh vựcсвидетель защиты
người làm chù tình thếхозяин положения
người làm công ngàyподёнщица
người làm công ngàyподёнщик
người làm công nhậtподёнщица
người làm công nhậtподёнщик
người làm công tác kỹ thuậtтехник
người làm công việc bất địnhчеловек неопределённых занятий (không nhất định)
người làm dángпозёр
người làm kiểuнатурщица
người làm kiểuнатурщик
người làm loạnбунтовщик
người làm luận án tiến sĩдокторант
người làm luậtзаконодатель
người làm mốiсват
người làm nghề ô tôавтомобилист
người làm nghĩa vụ quân sựвоеннообязанный
người làm nhụcоскорбитель
người làm phép lạволшебник
người làm phó-mátсыровар
người làm trò quỷ thuậtфокусник (артист)
người làm ruộngземлепашец
người làm ruộngземледелец
người làm say mêчародей (о пленяющем человеке)
người làm say đắmчародей (о пленяющем человеке)
người làm sạchчистильщик
người làm theo mùaсезонник
người làm thí nghiệmэкспериментатор
người làm việcтруженик (работник)
người làm việc tùy hứngчеловек настроения
người làm vườnсадовод
người làm vườnсадовник
người làm điều xúc phạmоскорбитель
người làm đạo cụбутафор (sân khấu)
người làm đồ vật giảбутафор
người làm trò ảo thuậtфокусник (артист)
người làm ở xí nghiệp khai khoángпромысловик (рабочий на промыслах)
người nào khác, chứ nó thì không thề làm điều ấyкто-кто, а он не мог сделать этого
người này làm, còn người kia thì ngủэтот работает, а тот спит
người nói cà lămзаика
người phụ nữ làm say đắmчародейка (о пленяющей женщине)
người ta bắt buộc, bắt buộc anh ấy phải làm việc đóего вынудили к этому
người ta làm mối một cô cho anh ấyему сватают невесту
người ta làm phiền ông ấyего рвут на части
người ta làm tình làm tội nóего рвут на части
người ta làm việc đó mà không có sự tham dự của tôiэто было сделано помимо меня
người vú nuôi ngày làm tối về nhàприходящая няня
người đi làm theo thời vụсезонник
người đàn bà làm mê hồnчародейка (о пленяющей женщине)
người đàn bà làm đỏmкокетка (làm dáng)
ngọc lamбирюзовый камень
nhà hàn lâmакадемик
nhà làm bộ phận giảпротезист
nhà làm chân tay giàпротезист
nhà làm răng giàпротезист
nhà lâm họcлесовод
nhà máy có đày đù việc làmзавод имеет полную загрузку
nhà máy làm bánh mìхлебозавод
nhà văn nối tiếng làm chù biên chù biên, biên tập tờ báoгазету отредактировал известный писатель
nhà văn nối tiếng làm chù biên chù biên, biên tập tờ báoгазету редактировал известный писатель
nhà đã làm xong hẳnдом совсем готов (hoàn toàn)
nhờ anh chị, ông, bà... làm ơnбудьте любезны
nhờ anh chị, ông, bà, v.v... làm ơnбу́дьте до́бры́
nêu ai ra làm gươngпоставить кого-л. в пример
nêu ai ra làm gươngставить кого-л. в пример
năm lần năm là hai mươi lămпятью пять - двадцать пять
năm người chúng tôi đã làmмы работали впятером
nếu đã làm thì phải làm cho tốtуж если делать, то делать хорошо
phòng làm việcкабинет (в учреждении)
phòng làm ảnhфотолаборатория
phòng điện báo làm việc suốt ngày đêmтелеграф работает круглые сутки
phù thu lạm bốпоборы
phúc đức làm saoк счастью
quần áo cùa tôi tà tơi lắm ròiя совсем обносился
quyền làm việcправо на труд
quà là tôi không biết mình phải làmя, право, не знаю, что мне делать
quá lắmчересчур
quá lắmдальше некуда
quả thật thật vậy, tôi không biết phải làm gì đâyя, право, не знаю, что мне делать
rộng lắm không nhìn khắp đượcне обнять глазом
rán sức ra sức, cố sứcmналечь на работу
rồi sau, về sau, sau này, rồi sau, sau ròi sẽ rõ phải làmтам видно будет, что делать
sao anh phải làm như thế?охота вам?
sao anh phải làm như thế?что вам за охота?
sao mày làm bậy thế!что ты наделал!
sức khỏe của nó làm tôi lo ngạiменя беспокоит его здоровье
sức làm việcработоспособность
suốt đời làm thủy thủпроплавать всю жизнь матросом
suốt đời nai lưng làm việc khó nhọcтянуть лямку
súc vật làm giốngплеменной скот
số lượng sàn phẩm trung bình do một công nhân làm raсредняя выработка на одного рабочего
cái tủ làm trong tườngстенной шкаф
người thợ làm bánh mìпекарь
người thợ làm công nhậtподённый рабочий
người thợ làm khuônформовщик
người thợ làm kínhоптик (мастер)
người thợ làm nhanhскоростник
thợ làm súngоружейник
thợ làm theo phương pháp cấp tốcскоростник
người thợ làm yên cươngшорник
thợ làm đòng hồчасовой мастер
người thợ nguội làm dụng cụслесарь-инструментальщик
than lamголубой уголь
thiết bị làm lạnhхолодильное оборудование (ướp lạnh, đồng lạnh, làm nguội)
thật là quá lắm!это уже чересчур!
thu xếp công ăn việc làmтрудоустройство
thuốc không làm nó khỏi bệnhлекарство ему не помогло
thái độ không thành thật của nó làm tôi khó chịuменя коробит его неискренность
tháp làm nguội nướcградирня (для охлаждения воды)
thì giờ thời giờ, thời gian, giờ làm việcслужебный час
thì không thề làm gì được cảшагу ступить нельзя без (кого-л., чего-л.)
thích thú lắm vì cáiполучить большое удовольствие (от чего-л., gì)
thự làm bánh mứt kẹoкондитер
thự làm công ngàyподённый рабочий
thự làm đòng hòчасовщик
người thự làm đồ gỗ quýкраснодеревщик
người thự làm đồ gỗ quýкраснодеревец
người thự nhận việc làm ở nнадомница
người thự nhận việc làm ở nнадомник
thự thủ công làm ăn riêng lẻкустарь-одиночка
thực hiện việc gì làm hai đợtосуществлять что-л. в два этапа
thực tình quà tình, quà thực tôi không muốn làm việc đóя действительно не хотел этого сделать
triển lãmвыставлять (помещать для обозрения)
thuộc về triền lãmвыставочный
triền lãmэкспонировать
triển lãmвыставить (помещать для обозрения)
cuộc triền lãm hoaцветочная выставка
cuộc triển lãm nghệ thuậtхудожественный салон
cuộc triển lãm theo đề tàiтематическая выставка
triền lãm thế giớiвсемирная выставка
trận mưa đá làm rạp lúaград прибил посевы к земле (làm lúa đồ rạp)
trong sinh hoạt tập thể thì anh ta là người khó tính lắmон в общежитии тяжёлый человек
trong tháng này anh ấy làm được bốn mươi lăm ngày côngон выработал сорок пять трудодней в этом месяце
trong thâm tâm đã sẵn sàng làm việcбыть внутренне готовым (к чему-л., gì)
trong thời hạn hai tuần lễ phải nộp công việc đã làm xongработу надлежит сдать в двухнедельный срок
sự trông lầmобман зрения
trường đại học học viện lâm nghiệpлесной институт
trời nóng bức làm tôi mệt lửменя разморило от жары (mệt nhoài, mệt lử cò bợ)
trời đã khuya lắm ròiуже поздно
tài làm thơпоэтический дар
tình huống đổ không quan trọng lắmэто обстоятельство не играет большой роли
tình hình của cậu xấu lắm!плохо твоё дело!
tình lắmпальчики оближешь
tình nguyện làmвызываться
tình nguyện làmвызваться
tường lầmпринять (счесть по ошибке за другого, другое)
tường lầmпринимать (счесть по ошибке за другого, другое)
tốt lắm!хорошее дело
tốt lắm!очень хорошо!
tốt lắm!очень мило!
từ nay về sau đừng làm như vậy!вперёд этого не делай!
tự tay làm nhàсобственноручно построить дом
việc anh từ chối làm tôi tuyệt vọngвы меня убили своим отказом (làm tôi hết sức phiền muộn)
việc cùng làmсовместная работа
việc gì mà phải làm thế?чего ради?
việc gì mà phải làm thế?ради чего?
việc làmтруды (занятия)
việc làm bồ íchблагое дело
việc làm của anh ấy hoàn toàn tương xứng hoàn toàn ăn khớp, hoàn toàn tương ứng, thật sự đi đôi với lời nóiмежду его словами и делами полное соответствие
việc làm chungсовместная работа
việc làm chóng vánhминутное дело
việc làm cầu thảнеряшливая работа (làm ẩu, làm bừa)
việc làm cầu thảхалтурная работа
việc làm cẩu thảнебрежная работа
việc làm có lợi lộcтёплое местечко
việc làm hiệp đòngдружная работа
việc làm hoàn hảoбезукоризненная работа
công việc làm khoánсдельная работа
việc làm khoánаккордная работа
việc làm không chính xácнечёткая работа
việc làm lộn xộnбесплановая работа (không có kế hoạch)
việc làm ngoài giờвнеурочная работа
việc làm rất khổ cựcкаторжные работы
việc làm thiếu cân nhắcложный шаг
việc làm tinh xảoювелирная работа
việc làm trong mùaсезонные работы
việc làm tự lựcсамостоятельная работа
việc làm ầuнебрежная работа
việc làm vô bổпустая затея (vô ích, không có kết quà)
việc làm vô bổпустой номер (vô ích, không có kết quà)
việc làm vụng vềгрубая работа
việc làm đắc lợiтёплое местечко
việc này không làm hại cho anhэто вам не повредит
việc này làm cho chị càng thêm được kính trọngэто делает вам честь
việc này làm da sờn gai ốcот этого мороз по коже дерёт
việc này tôi đã làmэто я сделал
việc này xảy ra đã lâu lắm rồiэто дело большой давности
việc này đối với tôi không dễ lẳmэто мне не легко даётся
việc thì nhiều lắm thế mà nó cứ lề mềдел и так много, а он прохлаждается
việc xảy ra làm xôn xao dư luậnнашумевшая история
việc ấy có thể làm sauэто можно сделать после
việc ấy làm tôi phát nôn lên đượcменя тошнит от этого
việc đó là do nó làmэто его рук дело
việc đó làm nó hoàn toàn tuyệt vọngэто его доконало
việc đó thì phải làm gấpэто надо сделать спешно (vội)
việc đó thì tôi làm nồiэто в моих силах
việc đó thì tôi làm nồiэто мне под силу
vẩn đề này làm tôi lưu ýменя занимает этот вопрос
vứt bỏ học thuyết sai lầmотбросить неверную теорию
vứt bỏ học thuyết sai lầmотбрасывать неверную теорию
vải này đề làm lót, vải kia đề may ngoàiэто на подкладку, а это для верха
xe chạy nhanh làm nó tươi tỉnh lênбыстрая езда освежила его
xem danh lam thắng cảnh trong thành phốосматривать достопримечательности города
xin làm ơn...не откажите в любезности...
xin đừng làm khách!не стесняйтесь!
xin đừng làm ồn!просьба не шуметь!
xưa lắmседая старина
xảy ra từ lâu lắmдавнопрошедший
y dại gái lắmон легко увлекается
áo choàng làm việcрабочая блуза
cái áo khoác làm việcхалат (рабочий)
áo lông của tôi ấm lắmмоя шуба хорошо греет
âm thanh khó khăn lắm mới thu nhận đượcедва уловимый звук
đội có tám mươi lăm chiến sĩотряд в восемьдесят пять штыков (chiến binh)
đi làmвыйти на работу
đi làmуйти на работу (việc)
đi làmходить на работу
đi làmвыходить на работу
đi làm liệu phápходить на процедуры
đi làm nô lệ tôi tớ choпойти в кабалу (к кому-л., ai)
đi làm thuêбатрачить
đi làm việcидти на службу
đi làm để kiếm miếng cơmзарабатывать на кусок хлеба
đi lại trong tuyết làm đường mònвытоптать тропинку в снегу
đi từ chỗ làm việc về nhàидти с работы домой
đoạn tuyệt với những ý kiến sai lầmотмежеваться от ошибочных мнений
đoạn tuyệt với những ý kiến sai lầmотмежёвываться от ошибочных мнений
đểu cáng làm sao!какое свинство!
đánh bạo cả gan làm cáiбрать на себя смелость сделать (что-л., gì)
đánh giá coi, xem cái gì là một sai lầm lớnрасценить что-л. как крупную ошибку
đánh giá coi, xem cái gì là một sai lầm lớnрасценивать что-л. как крупную ошибку
đã làm thi phải làm cho ra làmуж если делать, то делать хорошо
đã nói nhiều lắmнаговорить с три короба
đưa ai làm thành viên trong ủy banвводи́ть кого-л. в соста́в коми́ссии
đưa ai ra làm trò cườiвыставить кого-л. на посмеяние
đưa ai ra làm trò cườiвыставлять кого-л. на посмешище
đưa ai ra làm trò cườiвыставлять кого-л. на посмеяние
đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụпривести кого-л. что-л. в пример
đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụприводи́ть кого-л. что-л. в приме́р
đẹp lắm!очень мило!
đẹp mắt lắm!очень мило!
sự đến làm việc không đúng giờнесвоевременная явка на работу
đến ngày mai phải làm xong việc nàyэту работу нужно закончить к завтрашнему дню
định dự định, có ý định làmзадумать сделать (что-л., gì)
định làm hạiрыть яму (кому-л., ai)
đọc lầm bầmчитать под нос (lầm rằm, lầm nhầm, lầm thầm)
cuộc đời làm vợзамужество (пребывание в браке)
Showing first 500 phrases